中韓文化交流視角下的韓國柱聯(lián)研究
本文選題:中國對聯(lián) + 韓國柱聯(lián); 參考:《山東大學》2013年博士論文
【摘要】:對聯(lián)是中國人在中華民族和中國文化的發(fā)展過程中,根據(jù)漢語的特點,融合本民族的精神和文化創(chuàng)造出來的一種獨特的文學體裁。對聯(lián)不僅在中國深受歡迎,流傳廣泛,也傳入中國的鄰邦——韓國,產(chǎn)生很大的影響。韓國幾千年來一直受到“漢文化”的影響,社會、文化的各個方面都烙上了“漢文化”的印記。對聯(lián)就是其中的一個典型,它不僅是中國寶貴的文化遺產(chǎn),也是反映韓國深受中國古代文化影響的一個實例。在韓國,“柱聯(lián)”作為與中國“對聯(lián)”的概念、含義相應(yīng)的名稱,使用最廣泛、普遍。 韓國深受中國語言、文化的影響,對聯(lián)傳入韓國是很自然的現(xiàn)象。但是對聯(lián)和其它外來文化一樣,在韓國社會、文化狀況的影響下逐漸發(fā)生變化,顯現(xiàn)出和中國對聯(lián)不同的特點。因此本論文會嘗試對語言、文化從發(fā)祥地傳播到他國之后的變化、發(fā)展狀況進行考察和研究。 本論文通過對比中國對聯(lián)與韓國柱聯(lián),探究兩國漢語言文字在運用上的特征和異同點。比較分析中國對聯(lián)與韓國柱聯(lián)在語法、詞匯等語言方面,形式、句式等格律方面和內(nèi)容方面的異同,考察兩國在漢語言文字學方面的特征和異同點以及兩國歷史文化交流的情況。這是前所未有的一次嘗試,具有很大的意義。這一嘗試性研究將有助于人們加深對中韓兩國語言文字、文化和交流歷史等的認識。筆者認為先前的有關(guān)韓國柱聯(lián)的研究只側(cè)重于文化方面,本論文將著重于拓寬韓國柱聯(lián)研究的視野,促進韓國學界從語言學、文學等角度研究柱聯(lián)。 并且本論文將給處于起步階段的韓國柱聯(lián)研究吹入一股新風,并為想要研究韓國柱聯(lián)的新人提供些微幫助。此外,柱聯(lián)、建筑、民俗、書法、宗教等傳統(tǒng)文化之間都有著千絲萬縷的聯(lián)系,本論文有望為多領(lǐng)域研究柱聯(lián)提供一個全新的視角。 毫無疑問,對聯(lián)不僅是可以分析研究兩國語言、文化交流特征的優(yōu)秀資料,也是中韓兩國在文學、園林藝術(shù)、文化景觀、書法、民俗等方面的重要傳統(tǒng)文化之一。因此對中國對聯(lián)與韓國柱聯(lián)進行比較研究有十分重要的意義。 本論文的內(nèi)容分為六章。 第一章緒論指出中國對聯(lián)與韓國柱聯(lián)比較研究的選題意義及研究價值,介紹中國對聯(lián)與韓國柱聯(lián)的研究現(xiàn)狀。論述研究范圍、方法和思路,考察中國古代文化帶給韓國文化的影響,把這一背景知識作為比較中國對聯(lián)與韓國柱聯(lián)的基礎(chǔ)。 第二章對聯(lián)在漢字特征的基礎(chǔ)上產(chǎn)生和發(fā)展,是用漢字書寫的一種文學體裁。對對聯(lián)的基本理解是比較中國對聯(lián)與韓國柱聯(lián)的前提。筆者在中國現(xiàn)有的對聯(lián)研究成果的基礎(chǔ)上考察對聯(lián)的概念、格律、歷史等對聯(lián)的基本內(nèi)容,深入了解對聯(lián)的概念、起源和歷史、創(chuàng)作規(guī)則等。 第三章了解韓國柱聯(lián)的概念、起源、發(fā)展及現(xiàn)狀,考察漢字和漢文學在韓國傳播、發(fā)展及演變的過程,研究韓國人是如何理解和運用平仄和對仗等對聯(lián)格律的。筆者以中國對聯(lián)的概念為標準,整理韓國柱聯(lián)的概念。 第四章按照對聯(lián)張貼或懸掛的場所對韓國柱聯(lián)進行分類,分析每一類柱聯(lián)的基本特點,列舉實例考察其內(nèi)容和格律等。 第五章筆者主要參考了歲時記、韓國學中央研究院的韓國古典綜合數(shù)據(jù)庫、收錄有對聯(lián)的歷史書籍和個人文集等各種文獻資料,歸納韓國柱聯(lián)的特點,從柱聯(lián)格律、內(nèi)容、成對方法、貼掛規(guī)則及排列位置等方面進行中國對聯(lián)與韓國柱聯(lián)的比較研究。最后,筆者根據(jù)個人的看法,對韓國柱聯(lián)的特征以及有待改善的方面做出歸納總結(jié)。 第六章結(jié)語筆者將總結(jié)中國對聯(lián)與韓國柱聯(lián)的異同點。 筆者認為這次研究的首要目的在于通過對中國對聯(lián)的理解,來理解研究成果空白的韓國柱聯(lián)的基本狀況。同時也是為了通過中國對聯(lián)和韓國柱聯(lián)的比較,來考察兩國的語言、文字、文化狀況的異同。希望筆者研究韓國柱聯(lián)所取得的基礎(chǔ)性研究成果能夠使人們認識到推動韓國柱聯(lián)研究的必要性,為保存和發(fā)展珍貴傳統(tǒng)文化之一的對聯(lián)、柱聯(lián)起到一定的幫助作用。
[Abstract]:In the course of the development of Chinese people and Chinese culture , it is a unique literary genre that combines the spirit and culture of our nation in the course of the development of Chinese nation and Chinese culture .
South Korea is deeply influenced by Chinese language and culture . It is natural to join in Korea . However , like other foreign cultures , it gradually changes under the influence of Korean society and cultural situation , showing the different characteristics of Chinese couplets . Therefore , this paper tries to study and study the change and development of language and culture from the birthplace to other countries .
This paper tries to explore the features and similarities between Chinese and Korean languages , such as grammar and vocabulary , as well as the historical and cultural exchanges between the two countries .
In addition , the thesis is expected to provide a brand - new perspective for multi - field research .
There is no doubt that it is not only an excellent material that can analyze the characteristics of the language and culture communication between the two countries , but also one of the important traditional cultures of the two countries in literature , landscape art , cultural landscape , calligraphy and folklore .
The contents of this thesis are divided into six chapters .
In the first chapter , the author points out the significance and research value of the research on the comparative study between China and South Korea , and introduces the current research situation of China ' s couplets with Korea . This paper discusses the scope , method and thinking of the study , and studies the influence of ancient Chinese culture on Korean culture , and compares this background knowledge as the basis for comparing the Chinese couplets and Korean column .
The second chapter is based on the characteristics of Chinese characters , and is a literary genre written by Chinese characters . The basic understanding of couplets is the premise of comparing Chinese couplets with South Korea .
The third chapter is about the concept , origin , development and present situation of Korea ' s post - union , and studies the process of Chinese characters and Chinese literature in the propagation , development and evolution of Korea .
In the fourth chapter , according to the place of post or suspension of couplets , the basic characteristics of each type of column union are analyzed , and the contents and laws of each column are enumerated .
In the fifth chapter , the author mainly refers to the history books and individual anthologies of the Korean Institute of Science and Research , and concludes the characteristics of Korea ' s post - union , from the point of view of the individual , to summarize the characteristics of the Korean column and the aspects to be improved , according to the individual ' s views .
In the sixth chapter , the author summarizes the similarities and differences between China ' s couplets and South Korea .
The author thinks that the primary purpose of this study is to understand the basic condition of Korean column union in the blank of the research results by comparing the understanding of Chinese couplets . It is also to study the similarities and differences between language , character and culture in the two countries through the comparison of Chinese couplets and Korean columns . It is hoped that the basic research results obtained by the Korean Column Union can help people realize the necessity of promoting the study of the Korean Column Union , which can help to preserve and develop one of the precious traditional cultures .
【學位授予單位】:山東大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:I106;I0-03
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 寇養(yǎng)厚;;律詩格律縱論[J];河北師范大學學報(哲學社會科學版);1989年02期
2 莫山洪;《文心雕龍·麗辭》與駢文理論[J];柳州師專學報;2002年03期
3 李東賓;;對仗中的重復[J];語文學刊;2006年01期
4 y軼c;;論《也談“對仗對稱”的單元》[J];對聯(lián)(民間對聯(lián)故事)(下半月);2008年12期
5 ;《成語對仗詞典》征訂[J];對聯(lián)(民間對聯(lián)故事)(下半月);2009年05期
6 陶文鵬;;對法活潑 工巧流動[J];古典文學知識;2010年02期
7 子晨;;尋·常[J];中文自修;2010年05期
8 王紅升;;雁翼“長短句式詩歌”的古典美學意蘊[J];邯鄲學院學報;2011年02期
9 于荻;;讀唐詩的基本知識[J];讀書;1957年12期
10 段伶;;傈僳族詩歌的對仗律[J];華夏地理;1989年06期
相關(guān)會議論文 前10條
1 韓曉光;;杜甫七言古詩中的對仗句例析[A];江西省語言學會2008年年會論文集[C];2008年
2 李宗奇;;心在說話[A];三秦文化研究會年錄(二0一一年)[C];2011年
3 路應(yīng)昆;;文詞格律與詞曲音樂興衰[A];中國詩歌與音樂關(guān)系研究——第一屆與第二屆“中國詩歌與音樂關(guān)系”學術(shù)研討會論文集[C];2002年
4 陳楠;;格律的設(shè)計——甲骨文、東巴文的概念設(shè)計與應(yīng)用[A];“歲寒三友——詩意的設(shè)計”——兩岸三地中國傳統(tǒng)圖形與現(xiàn)代視覺設(shè)計學術(shù)研討會論文集[C];2004年
5 章燕;;兩種詩歌傳統(tǒng)的交融——從《墓畔的哀思》詩群看屠岸十四行詩的藝術(shù)特色[A];屠岸詩歌創(chuàng)作研討會論文集[C];2010年
6 鄭楷;;暢敘真情的文筆[A];三秦文化研究會年錄(二0一一年)[C];2011年
7 黃建榮;陳志云;;陸九淵的近體詩格律分析[A];江西省撫州市社科聯(lián)論文集(2002-2003)教育文化類[C];2003年
8 林東海;;詩愛者詩作者詩譯者——記詩人屠岸[A];屠岸詩歌創(chuàng)作研討會論文集[C];2010年
9 霍松林;;何金銘《樂在傻等》序[A];杜牧文學成就與思想研討會論文集[C];2003年
10 王盛華;;心中的在河之洲[A];三秦文化研究會年錄(二0一一年)[C];2011年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 陜西子洲中學 高光雄 杜成良;對偶與對仗[N];中國教育報;2000年
2 周篤文;對仗,詩詞精嚴美的重要元素[N];人民日報海外版;2011年
3 黃杲p,
本文編號:1898957
本文鏈接:http://www.sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/1898957.html