華茲華斯的《詠水仙》漢譯比較研究
本文關(guān)鍵詞: 華茲華斯 《詠水仙》 漢譯史略 語言特點 文化特色 出處:《湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版)》2016年06期 論文類型:期刊論文
【摘要】:威廉·華茲華斯是英國浪漫主義詩人,是"湖畔詩人"的領(lǐng)袖!对佀伞肥撬拇碜髦,其樸素清新、自然流暢的文筆受到廣大譯者的青睞。本文從對這首詩的漢譯分析入手,從漢譯史略、語言特點和文化特色這幾個方面對譯本進(jìn)行對比研究。
[Abstract]:William Wordsworth is a British Romantic poet and the leader of the Lakeside Poet. Narcissus is one of his masterpieces, its simplicity and freshness. The author begins with the analysis of the Chinese translation of the poem and makes a contrastive study on the translation history, language characteristics and cultural characteristics of the Chinese translation.
【作者單位】: 河北師范大學(xué)外國語學(xué)院;
【分類號】:H315.9;I046
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 勞隴;;“選詞”與“琢句”[J];中國翻譯;1980年01期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 楊君君;申曉蕾;;華茲華斯的《詠水仙》漢譯比較研究[J];湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2016年06期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 黃秋聲;;詠水仙(三首)[J];詩刊;2011年03期
2 許子正;;詠水仙[J];詩刊;2011年15期
3 柳斌;;詠水仙[J];老友;2013年10期
4 沈雙蘭;;再詠水仙[J];雨花;1996年10期
5 顧子欣;詠水仙[J];語文世界;2000年12期
6 朱小美;吳金華;;英詩《詠水仙》的功能文體分析[J];淮北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2013年04期
7 龍紱慈;;和仲元詠水仙原均二首(丙子)[J];船山學(xué)報;1936年01期
8 施媛;;回歸自然 追求“三性”——試析《詠水仙》的圖形—背景構(gòu)形[J];外國語文;2012年03期
9 成曉建;;《詠水仙》:一個詩人的審美感知之路[J];長江大學(xué)學(xué)報(社科版);2013年04期
10 崔健;;詠水仙[J];內(nèi)蒙古林業(yè);2012年06期
,本文編號:1503498
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1503498.html