師曠問學(xué)閱讀答案
本文關(guān)鍵詞:師曠問學(xué),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
文言文《師曠問學(xué)》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:
【原文】
晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。”師曠曰:“何不秉燭乎?”
平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”
師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:'少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?”
平公曰:“善哉!”
【注釋】
。1)晉平公:春秋時期晉國君主。
。2)師曠:晉國樂師,字子野。
。3)于:對,向。
。4)恐:恐懼;害怕。
。5)暮:晚了,遲了。
。6)秉燭:點(diǎn)燭。當(dāng)時的燭只是火把,還不是后來的蠟燭。
。7)安:疑問代詞,怎么,哪里。
。8)戲:戲弄
。9)其:自己的。
。10)盲臣:師曠為盲人,故自稱。意為眼盲的臣子。
。11)聞:聽說。
(12)陽:太陽的光亮。
。13)孰與:固定格式,常用作比較選擇,譯作“與相比,哪一個”。
。14)昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。
【翻譯】
晉平公問師曠,說:“我已經(jīng)七十歲了,想要學(xué)習(xí),但是恐怕已經(jīng)晚了。”
師曠回答說:“為什么不點(diǎn)上火把呢?”
平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?”
師曠說:“我是一個雙目失明的人,怎敢戲弄君主。我曾聽說:少年的時候喜歡學(xué)習(xí),就像初升的太陽一樣;中年的時候喜歡學(xué)習(xí),就像正午的太陽一樣;晚年的時候喜歡學(xué)習(xí),就像點(diǎn)火燭一樣明亮,點(diǎn)上火燭和暗中走路哪個好呢?”
平公說:“講得好!”
3 下一頁
本文關(guān)鍵詞:師曠問學(xué),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:42798
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/hecizhici/42798.html