天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

《信用卡持卡人協(xié)議和受益保險(xiǎn)文件》翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2017-09-23 18:08

  本文關(guān)鍵詞:《信用卡持卡人協(xié)議和受益保險(xiǎn)文件》翻譯實(shí)踐報(bào)告


  更多相關(guān)文章: 信用卡持卡人合同 專(zhuān)業(yè)詞匯 長(zhǎng)難句


【摘要】:隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,信用卡成為越來(lái)越多人所接受的國(guó)際化支付方式。但與發(fā)達(dá)國(guó)家不同的是,信用卡在中國(guó)發(fā)展時(shí)間相對(duì)較短,仍存在較多的問(wèn)題。因此,我國(guó)的信用卡行業(yè)的發(fā)展需要對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家的相關(guān)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行借鑒。本報(bào)告以《信用卡持卡人協(xié)議和受益保險(xiǎn)文件》作為翻譯文本,以“目的論”為理論指導(dǎo),探索信用卡持卡人合同翻譯過(guò)程中的翻譯方法和策略,其中以長(zhǎng)難句翻譯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯作為研究重點(diǎn)。報(bào)告內(nèi)容分為四個(gè)章節(jié):第一章主要介紹譯前準(zhǔn)備工作;第二章簡(jiǎn)要介紹翻譯目的論及其在翻譯任務(wù)中的具體應(yīng)用;第三章是針對(duì)整個(gè)文本的案例分析,包括長(zhǎng)難句和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯;第四章是對(duì)整個(gè)翻譯過(guò)程的反思。筆者通過(guò)對(duì)文本的分析以及案例分析過(guò)程,概括出了具體的翻譯方法,并且針對(duì)收獲和感悟做出了總結(jié),望為今后的翻譯學(xué)習(xí)和工作提供參考。
【關(guān)鍵詞】:信用卡持卡人合同 專(zhuān)業(yè)詞匯 長(zhǎng)難句
【學(xué)位授予單位】:西南科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【目錄】:
  • Abstract4-5
  • 摘要5-7
  • Introduction7-9
  • Chapter One Pre-Translation Preparation9-15
  • 1.1 Information Concerning the Translation Task9-10
  • 1.2 Language Features Analysis10-15
  • 1.2.1 Lexical Features10-12
  • 1.2.2 Syntactical Features12-13
  • 1.2.3 Discourse Features13-15
  • Chapter Two A Brief Introduction to Skopos Theory15-19
  • 2.1 Core Concept of the Skopos Theory15-16
  • 2.1.1 Skopos Rule16
  • 2.1.2 Coherence Rule16
  • 2.1.3 Fidelity Rule16
  • 2.2 Guidance of the Skopos Theory in the Project16-19
  • Chapter Three Case Studies19-28
  • 3.1 Professional Terminologies Translation19-21
  • 3.2 Translation of Long and Complex Sentences21-28
  • 3.2.1 Sequential Translation22-24
  • 3.2.2 Reverse Translation24-25
  • 3.2.3 Synthesized Translation25-28
  • Chapter Four Reflection on the Translation Practice28-31
  • 4.1 Professional Requirements for Translators28-29
  • 4.2 Findings29-30
  • 4.3 Limitations and Expectations30-31
  • Conclusion31-32
  • Acknowledgements32-33
  • Bibliography33-34
  • Appendixes34-94


本文編號(hào):906698

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/906698.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)fc12f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com