天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

網(wǎng)絡(luò)流行語翻譯研究

發(fā)布時(shí)間:2017-09-17 22:20

  本文關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語翻譯研究


  更多相關(guān)文章: 網(wǎng)絡(luò)流行語 翻譯研究 翻譯原則


【摘要】:隨著科技和互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,人與人之間的交流方式也在悄然發(fā)生著巨大的變化。網(wǎng)絡(luò)語言的流行,不僅影響到人們的網(wǎng)絡(luò)生活,還以不可阻擋之勢影響了人們的現(xiàn)實(shí)生活。因網(wǎng)絡(luò)流行語覆蓋面較廣,影響力較大,因此它對加強(qiáng)中國文化走向世界起著重要的作用。文章對網(wǎng)絡(luò)流行語產(chǎn)生的原因,網(wǎng)絡(luò)流行語的類別以及網(wǎng)絡(luò)流行語的研究價(jià)值進(jìn)行了詳細(xì)的分析,在英國翻譯理論家紐馬克提出的交際翻譯理論的指導(dǎo)原則下,作者提出了本真通順的翻譯原則及保留原語風(fēng)格的翻譯原則。通過對網(wǎng)絡(luò)流行語的特征分析,作者認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)流行語極大地豐富了漢語中現(xiàn)有的詞匯,是文明社會(huì)快速發(fā)展的特征之一。網(wǎng)絡(luò)流行語對加強(qiáng)中國文化輸出及加強(qiáng)中西文化交流起著重要的作用,因此網(wǎng)絡(luò)流行語的翻譯研究有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。
【作者單位】: 商丘師范學(xué)院外語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)流行語 翻譯研究 翻譯原則
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 一、網(wǎng)絡(luò)流行語產(chǎn)生的社會(huì)動(dòng)因語言是人類特有的交流工具和思維工具,而網(wǎng)絡(luò)交際也需要一定的交際工具來承載,這就是網(wǎng)絡(luò)語言。網(wǎng)絡(luò)語言因其特有的語言使用環(huán)境和使用人群而使其在網(wǎng)絡(luò)空間被非常頻繁地使用,而有些詞語則會(huì)被廣大網(wǎng)民們轉(zhuǎn)載,甚至在日常生活中都在頻繁使用,成為

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 梅艷;;“網(wǎng)絡(luò)流行語”的社會(huì)學(xué)解釋[J];內(nèi)蒙古電大學(xué)刊;2006年07期

2 陳一民;;語言學(xué)層面的網(wǎng)絡(luò)流行語解讀[J];中南林業(yè)科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年06期

3 陳v,

本文編號(hào):871693


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/871693.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶2dc15***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com