漢英隱喻習(xí)語的文化內(nèi)涵研究
發(fā)布時間:2022-10-11 13:38
語言是文化的信息載體,更是文化傳播與交流的重要媒介。語言與文化的關(guān)系密不可分、相互依存。作為民族語言的精華,習(xí)語既以豐富的民族文化為表達(dá)內(nèi)容,又以文化為造詞理據(jù)和重要的社會背景。習(xí)語是人們對客觀外界認(rèn)知體驗(yàn)和加工的產(chǎn)物,具有隱喻性。漢英語言中都有大量的隱喻習(xí)語,它們蘊(yùn)藏了豐富厚重的文化內(nèi)涵,既具有共性,也具有個性,體現(xiàn)了重要的民族文化差異,包括自然環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰以及寓言神話等。
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、漢英隱喻習(xí)語對比
1.喻體相同,喻義相同
2.喻體相同,喻義不同
3.喻體不同,喻義相同
4.同一喻體的不同喻義
二、漢英隱喻習(xí)語蘊(yùn)含的文化差異
1.生活環(huán)境
2.風(fēng)俗習(xí)慣
3.宗教信仰
4.寓言神話
三、重視跨文化交際中的文化差異
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]漢英習(xí)語變異構(gòu)式的理據(jù)研究:隱喻—轉(zhuǎn)喻連續(xù)統(tǒng)新釋[J]. 黃曼,廖美珍. 外語教學(xué). 2020(03)
[2]論英漢習(xí)語中的設(shè)喻連續(xù)體[J]. 黃曼,肖灑. 湖北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2014(04)
[3]論中西思維方式[J]. 連淑能. 外語與外語教學(xué). 2002(02)
[4]CULTURALLY LOADED WORDS AND ENGLISH LANGUAGE TEACHING[J]. 許國璋. 現(xiàn)代外語. 1980(04)
本文編號:3690670
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、漢英隱喻習(xí)語對比
1.喻體相同,喻義相同
2.喻體相同,喻義不同
3.喻體不同,喻義相同
4.同一喻體的不同喻義
二、漢英隱喻習(xí)語蘊(yùn)含的文化差異
1.生活環(huán)境
2.風(fēng)俗習(xí)慣
3.宗教信仰
4.寓言神話
三、重視跨文化交際中的文化差異
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]漢英習(xí)語變異構(gòu)式的理據(jù)研究:隱喻—轉(zhuǎn)喻連續(xù)統(tǒng)新釋[J]. 黃曼,廖美珍. 外語教學(xué). 2020(03)
[2]論英漢習(xí)語中的設(shè)喻連續(xù)體[J]. 黃曼,肖灑. 湖北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2014(04)
[3]論中西思維方式[J]. 連淑能. 外語與外語教學(xué). 2002(02)
[4]CULTURALLY LOADED WORDS AND ENGLISH LANGUAGE TEACHING[J]. 許國璋. 現(xiàn)代外語. 1980(04)
本文編號:3690670
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3690670.html
最近更新
教材專著