天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

目的論視角下《鏢局春秋》(節(jié)選)翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-07-18 10:12
【摘要】:本報告是以翻譯《鏢局春秋》一書的第一章、第六章和第七章作為研究對象。第一章是對鏢局的總介紹,第六章詳實地講述鏢局走鏢的各項規(guī)矩,第七章介紹鏢局的性質(zhì)及鏢師的利益。通過對這三章內(nèi)容的系統(tǒng)分析,譯者認為其文本特征鮮明:詞匯方面涉及大量的文化詞,句子層面涉及符合漢語表達習慣的復雜句子,語篇層面涉及小說片段描寫,故事傳說等;谝陨衔谋咎卣鞣治龊头g難點總結(jié),譯者選用目的論來指導這三章的翻譯。目的論認為,翻譯是一種有目的性的活動,翻譯目的決定翻譯手段。為了滿足譯文讀者需求、傳播中國文化,譯者秉持目的論的目的原則、連貫原則和忠實原則,通過翻譯實例詳盡地闡述了在翻譯過程中遇到的具體問題。在詞匯層面,運用音譯、音譯加腳注和增譯等方式翻譯中國特色文化詞;在句子層面,采用重組、增譯、意譯和省譯等翻譯方法處理漢語難句;在語篇層面,采用合譯、省譯、重組和意譯等翻譯方法來達到連貫效果。譯者希望通過翻譯實例的詳細分析,能為今后翻譯含有中國文化文本提供一些實用的翻譯思路。本報告分為四個部分:第一部分主要介紹了此次翻譯任務的選材背景、目標、意義和框架結(jié)構(gòu);第二部分是關于翻譯過程介紹,包括對譯前原文本內(nèi)容和特征的分析,翻譯過程中遇到的重難點及譯后管理,以及對指導理論目的論作了簡要介紹;第三部分是基于目的論的指導,從詞、句、篇三個層面分析了有代表性翻譯實例;第四部分總結(jié)了此次翻譯任務的收獲、不足之處及完善建議。
【學位授予單位】:貴州大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 季艷;蘇維;;從語篇層面看特殊“比”字句的作用[J];蘇州科技學院學報(社會科學版);2014年03期

2 楊連瑞;李紹鵬;;淺談語篇層面的話題和話題鏈研究[J];中國海洋大學學報(社會科學版);2009年04期

3 張大群;;語篇層面視域下的學術論文評價資源審視[J];浙江外國語學院學報;2019年03期

4 羅利麗;楊廷君;;漢英語篇層面銜接手段的對比——以《背影》及其英譯為例[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年05期

5 田紅義;;非英語專業(yè)本科生英語句子和語篇層面朗讀錯誤規(guī)律分析[J];黑龍江教育學院學報;2014年09期

6 譚榮祥;英語語篇層面上的時態(tài)[J];萍鄉(xiāng)高等?茖W校學報;2000年01期

7 楊春;;中介語語篇層面的偏誤研究概況述評[J];玉溪師范學院學報;2007年09期

8 趙金桂;;語篇層面漢譯英的語法銜接性手段[J];教學與管理;2006年36期

9 程波;;大學非英語專業(yè)學生英語寫作中語篇層面的語際影響[J];教書育人(高教論壇);2016年09期

10 李香玲;用認知語法的意象理論分析語篇的連貫性[J];宜賓學院學報;2005年09期

相關會議論文 前2條

1 霍四通;;主題作為語篇層面概念的內(nèi)涵[A];文學語言理論與實踐叢書——辭章學論文集(下)[C];2002年

2 梁建芬;;在語流中導致鼻韻尾脫落的因素探討[A];新世紀的現(xiàn)代語音學——第五屆全國現(xiàn)代語音學學術會議論文集[C];2001年

相關碩士學位論文 前10條

1 黃影紅;目的論視角下《鏢局春秋》(節(jié)選)翻譯實踐報告[D];貴州大學;2019年

2 王建麗;改編翻譯在語篇層面的研究[D];河北大學;2006年

3 張益軒;大學英語寫作語篇層面的中式英語問題研究[D];吉林大學;2013年

4 程波;大學非英語專業(yè)學生英語寫作中語篇層面的語際影響[D];內(nèi)蒙古師范大學;2011年

5 陶懿;中國大學生英語寫作中語篇層面的語際影響[D];首都師范大學;2009年

6 王t

本文編號:2760747


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2760747.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f28c8***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com