天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

外訓(xùn)戰(zhàn)備與戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)課程課堂口譯項(xiàng)目報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-07-16 11:59
【摘要】:“戰(zhàn)備與戰(zhàn)術(shù)基礎(chǔ)課程”是由中方根據(jù)《外國(guó)軍事人員培訓(xùn)計(jì)劃》向外國(guó)軍事人員提供的軍事課程,旨在為來(lái)自世界各地的外籍軍官提供專(zhuān)業(yè)的軍事課程和指導(dǎo)。2018年9月,來(lái)自津巴布韋,萊索托,莫桑比克等國(guó)的軍官來(lái)到中國(guó)進(jìn)行為期四年的通信工程班的專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)。報(bào)告人擔(dān)任實(shí)踐課的課堂口譯員。課堂口譯項(xiàng)目過(guò)程中,報(bào)告人遇到了三方面的問(wèn)題——背景知識(shí)、語(yǔ)言處理,以及非語(yǔ)言因素導(dǎo)致的困難。第一方面體現(xiàn)在外訓(xùn)人員國(guó)家文化政治背景知識(shí)以及戰(zhàn)備戰(zhàn)術(shù)相關(guān)軍事背景知識(shí)的匱乏。第二方面體現(xiàn)在筆記與腦記不平衡問(wèn)題,以及臨場(chǎng)語(yǔ)言處理靈活度的欠缺。第三方面體現(xiàn)在課堂嘈雜對(duì)口譯活動(dòng)的干擾以及譯員自身角色定位不當(dāng)。報(bào)告人進(jìn)行了深度反思,同時(shí)借鑒業(yè)界出色譯員的建議和前人的研究成果,對(duì)如上問(wèn)題提出了相應(yīng)的解決方案。第一,從熟悉背景知識(shí)入手,學(xué)習(xí)戰(zhàn)備戰(zhàn)術(shù)相關(guān)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);了解外軍人員國(guó)家文化政治背景。第二,從口譯技巧本身入手,提高筆記技巧;拓展知識(shí)視野,加強(qiáng)溝通,提高臨場(chǎng)口譯的應(yīng)變能力。第三,從自身和環(huán)境著手,創(chuàng)造條件改善口譯環(huán)境;明確譯員自身角色的多重性定位,靈活轉(zhuǎn)變角色。報(bào)告人基于本口譯項(xiàng)目中的大量真實(shí)語(yǔ)料進(jìn)行分析,研究成果對(duì)于外訓(xùn)課堂口譯、軍事口譯和譯員角色定位具有重要意義,對(duì)外訓(xùn)譯員具有借鑒和參考價(jià)值,也在一定程度上補(bǔ)充國(guó)內(nèi)外訓(xùn)軍事口譯資料。
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 何紅;;課堂口譯特點(diǎn)及譯員基本功培養(yǎng)[J];齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2015年07期

2 王非;梅德明;;交替?zhèn)髯g過(guò)程中的錯(cuò)誤記憶現(xiàn)象實(shí)證研究[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2013年02期

3 張威;;會(huì)議口譯員職業(yè)角色自我認(rèn)定的調(diào)查研究[J];中國(guó)翻譯;2013年02期

4 王斌華;;從口譯能力到譯員能力:專(zhuān)業(yè)口譯教學(xué)理念的拓展[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2012年06期

5 張威;;工作記憶與口譯技能在同聲傳譯中的作用與影響[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2012年05期

6 張威;;口譯研究的跨學(xué)科探索:困惑與出路[J];中國(guó)翻譯;2012年03期

7 楊瑋斌;;論口譯實(shí)踐的三個(gè)要素[J];上海翻譯;2012年02期

8 康志峰;;口譯焦慮對(duì)交替?zhèn)髯g的效應(yīng)與影響[J];中國(guó)科技翻譯;2012年01期

9 任文;;試論口譯過(guò)程中譯員的“中立性”問(wèn)題[J];中國(guó)翻譯;2011年06期

10 楊蓓;;如何平衡交替口譯過(guò)程中的筆記和腦記[J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 李科科;淺析筆記技巧對(duì)英漢交替口譯質(zhì)量的影響[D];外交學(xué)院;2009年



本文編號(hào):2757974

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2757974.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)87d7e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com