2014年埃克森美孚公司年報(bào)翻譯實(shí)踐報(bào)告
【學(xué)位授予單位】:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 王培光;;香港公司年報(bào)漢英雙語(yǔ)使用比較[J];中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué);2014年02期
2 王立非;韓放;;中英文企業(yè)年報(bào)體裁的語(yǔ)輪對(duì)比分析[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2015年05期
3 鞏雪先;賈卉;;從“人稱(chēng)代詞+的”結(jié)構(gòu)的使用看漢語(yǔ)譯文的歐化[J];語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué);2015年01期
4 鄭述譜;;術(shù)語(yǔ)翻譯及其對(duì)策[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2012年05期
5 張美芳;;文本類(lèi)型理論及其對(duì)翻譯研究的啟示[J];中國(guó)翻譯;2009年05期
6 梁端俊,蔡翔鳳;英語(yǔ)抽象名詞譯法新探[J];同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年02期
7 金積令;漢英詞序?qū)Ρ妊芯?句法結(jié)構(gòu)中的前端重量原則和末端重量原則[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));1998年01期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 金立里;;年報(bào)里的人文情懷:給股東寫(xiě)封信[N];證券時(shí)報(bào);2014年
,本文編號(hào):2558638
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2558638.html