天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

翻譯還是要堅持“戴著鐐銬跳舞”

發(fā)布時間:2018-10-11 19:17
【摘要】:正這篇《遼闊領地》選自美國環(huán)境保護先驅(qū)、生態(tài)文學作家利奧波德(1887-1948)的自然隨筆《沙鄉(xiāng)年鑒》(A Sand County Almanac,1949,又譯《沙郡年記》等)。在該書第一個中譯本問世的時候(1992年),出版社還"擔心壓庫存"(侯文蕙,1997:255),但隨著生態(tài)文學在中國之風行,隨著《沙鄉(xiāng)年鑒》被譽為與《瓦爾登湖》齊名的文學名著,近年該書的中譯本層見疊出,僅2010年以來,就有十余家出版社推出了新譯本,其中有些還多次重印。不過筆者發(fā)現(xiàn),近年出版的譯本多有偏離原作的傾向,對原作者的遣詞用字、句法安排和修辭風格,不
[Abstract]:This article "the vast Territory" is selected from the American environmental protection pioneer, ecological literature writer Leopold (1887-1948), the natural essay "Shahexiang Yearbook", (A Sand County Almanac,1949, and translation of "the Book of Sandy County," and so on. When the first Chinese version of the book came out (1992), the publishing house also "worried about the inventory" (Hou Wenhui, 1997: 255), but with the trend of ecological literature in China, with the "Shaxiang Yearbook" as the "Walden Lake" as a literary masterpiece. Since 2010, more than a dozen publishers have published new versions, some of which have been reprinted several times. However, the author found that most of the translations published in recent years tend to deviate from the original, and they do not have a tendency to use words, syntactic arrangements and rhetorical styles of the original writers.
【作者單位】: 四川大學;
【分類號】:H315.9

【參考文獻】

相關期刊論文 前2條

1 陳文芬;;詩人是可怕的翻譯家——馬悅然談翻譯[J];書屋;2014年02期

2 王佐良;;新時期的翻譯觀——一次專題翻譯討論會上的發(fā)言[J];中國翻譯;1987年05期

【共引文獻】

相關期刊論文 前10條

1 曹明倫;;翻譯還是要堅持“戴著鐐銬跳舞”[J];中國翻譯;2017年01期

2 陳雪梅;;淺析《夏洛的網(wǎng)》中“SOME PIG”“TERRIFIC”和“RADIANT”的翻譯[J];鄭州航空工業(yè)管理學院學報(社會科學版);2016年05期

3 楊靜;;從中西翻譯史研究現(xiàn)狀看中國典籍英譯史的研究方向[J];外語教學;2016年03期

4 馮全功;;論譯者的翻譯個性——以霍克思英譯《紅樓夢》為例[J];上海理工大學學報(社會科學版);2016年01期

5 盧曉靜;;翻譯家陳羽綸與《實用主義》[J];閩江學院學報;2015年06期

6 蔡海霞;;跨文化視角下的“中國大媽”英譯探析[J];黑龍江教育學院學報;2014年12期

7 石春讓;路曉紅;;西方哲學經(jīng)典文本翻譯中的“雅”——《談談方法》兩譯本的比較[J];貴州大學學報(社會科學版);2012年02期

8 石春讓;王江超;;西方哲學經(jīng)典文本的翻譯目標和策略——《談談方法》一書的翻譯體會[J];中國翻譯;2012年02期

9 張向陽;;“譯意”還要“譯體”——文體學視角下的非英語專業(yè)研究生翻譯教學探討[J];江西師范大學學報(哲學社會科學版);2010年01期

10 陳葵陽;;ESP理論視角下的實用文體翻譯教學[J];阜陽師范學院學報(社會科學版);2009年04期

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 王超;;戴著鐐銬跳舞——淺談作為敘事策略的視角運用之藝術[J];青年作家(中外文藝版);2009年01期

2 唐紅梅;戴著鐐銬跳舞——文學的文化精神解讀[J];贛南師范學院學報;2004年01期

3 韓高軍;何琴;;戴著鐐銬跳舞:話劇翻譯的語用適應觀[J];電影文學;2008年02期

4 王長俊;戴著鐐銬跳舞——新詩與形式美[J];南京師大學報(社會科學版);1983年01期

5 陳小琴;;和而不同 凸顯“獨我”本色[J];應用寫作;2006年10期

6 孫允文;戴著鐐銬跳舞的歌詞與自由翱翔的新詩[J];詩探索;2002年Z2期

7 孫娟;;戴著鐐銬跳舞——賞析英譯李商隱《無題》上片[J];科教文匯(上旬刊);2010年08期

8 柴靜;;這一代[J];文苑(經(jīng)典美文);2013年06期

9 關成玉;;楹聯(lián)的主題體現(xiàn)與意境創(chuàng)造[J];寫作;1994年01期

10 許城;;戴著鐐銬跳舞的女人[J];章回小說;2012年03期

相關重要報紙文章 前8條

1 張緒旺;視頻網(wǎng)站如何戴著鐐銬跳舞[N];北京商報;2014年

2 書評人 劉晗;做好“復眼人”,沒那么簡單[N];中國出版?zhèn)髅缴虉?2013年

3 本報記者 李益眾;家校隔閡讓老師“戴著鐐銬跳舞”[N];中國教育報;2007年

4 本報記者 王景曙邋司馬珂 見習記者 王麗青;“緊”字當頭,銀行“戴著鐐銬跳舞”[N];鎮(zhèn)江日報;2008年

5 湯耀國;典型報道的命根[N];中華新聞報;2004年

6 建寧縣里心中心小學 羅香蓮;彈性預設 動態(tài)生成[N];三明日報;2010年

7 黃興年;讓公權戴著鐐銬跳舞[N];中國經(jīng)營報;2005年

8 本報評論員;將改革進行到底[N];人民法院報;2001年

,

本文編號:2264959

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2264959.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶abe10***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com