家電產(chǎn)品說明書的語篇分析
本文選題:產(chǎn)品說明書語篇 + 言語行為; 參考:《吉林大學(xué)》2016年碩士論文
【摘要】:產(chǎn)品使用說明書與人們的生活息息相關(guān),它涉及到衣食住行等諸多方面。從說明書的作用來看,他不僅可以解釋說明使用方法,宣傳產(chǎn)品及企業(yè)形象,而且可以向人們傳播知識(shí),因此有其自身存在的重要價(jià)值。目前產(chǎn)品說明書已經(jīng)吸引了新聞學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、語言學(xué)等學(xué)科領(lǐng)域研究者的關(guān)注。在語言學(xué)研究領(lǐng)域,產(chǎn)品說明書作為一種交際行為范式,有其特定的文體風(fēng)格和語篇結(jié)構(gòu),在人類交往中發(fā)揮著重要的交際功能。說明書按說明對(duì)象劃分,主要有電器說明書、藥品說明書、化妝品說明書、食品說明書、儀器說明書等幾大類,相對(duì)于其它種類說明書而言,電器說明書特別是家電產(chǎn)品說明書使用頻率較高且行文設(shè)計(jì)具有較強(qiáng)的典型性和示范性,其研究結(jié)論對(duì)人們具有現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義,而且研究方法極易推廣到同類異質(zhì)語篇的研究當(dāng)中。本文的目的在于將言語行為理論引入產(chǎn)品說明書語篇的研究當(dāng)中,以家電產(chǎn)品說明書為研究實(shí)例,對(duì)這一語篇類型進(jìn)行解析。在分析過程中,首先將產(chǎn)品說明書語篇界定成以告知為意圖的復(fù)合言語行為,并從交際主體、意圖、語境和話語形式四方面進(jìn)行行為要素分析。其次運(yùn)用行為等級(jí)分析理論對(duì)家電產(chǎn)品說明書行為進(jìn)行底層結(jié)構(gòu)的建構(gòu),并對(duì)其功能進(jìn)行判定。再次,由于交際主體的告知方式受交際意圖和語篇類型的影響,因此在第3章中對(duì)產(chǎn)品說明書語篇的話語形式進(jìn)行了細(xì)致分析,指出這些形式的運(yùn)用對(duì)實(shí)現(xiàn)語篇功能的重要意義。最后在第4章中論述了語篇非話語形式的運(yùn)用及其與話語形式的關(guān)系。本文通過研究發(fā)現(xiàn),產(chǎn)品說明書是一個(gè)以告知為意圖的行為整體,發(fā)話者不是具體的某個(gè)人,而是以產(chǎn)品售后服務(wù)為中心的一個(gè)群體,受話人在接收信息之前以虛擬的形式存在,一旦語篇被閱讀,便成為了現(xiàn)實(shí)的聽話人,二者之間的交流是非即時(shí)的,并存在一對(duì)多、點(diǎn)對(duì)面的特殊關(guān)系。在結(jié)構(gòu)上這一復(fù)合言語行為共由八個(gè)行為類型構(gòu)成,每一行為類型下又可細(xì)分為多個(gè)子行為和附加行為,其中“使用方法”與“安全及注意事項(xiàng)”為必要成分,它們決定了語篇的功能為告知,其它六個(gè)行為為可選成分,出現(xiàn)與否不影響語篇告知意圖的表達(dá),八個(gè)行為的排列順序受生產(chǎn)者的意圖、使用者的需求、文化要素等一系列因素的影響。底層結(jié)構(gòu)描寫的過程表明家電產(chǎn)品說明書主要用于實(shí)現(xiàn)提供產(chǎn)品信息、使用方法及宣傳產(chǎn)品與企業(yè)的重要意義。在話語形式的選用上,專業(yè)術(shù)語、英文標(biāo)注、認(rèn)證標(biāo)志、及評(píng)價(jià)性形容詞等詞匯手段的使用,不僅突出了說明書的專業(yè)性,而且起到了宣傳產(chǎn)品和企業(yè)的重要作用。主動(dòng)句、第二人稱,祈使句與陳述句無標(biāo)記主位的大量運(yùn)用,將用戶作為話語的核心,拉近了生產(chǎn)者和消費(fèi)者的距離。此外,詞匯的復(fù)現(xiàn)與搭配、指稱指示、替代與省略等銜接手段的運(yùn)用,在節(jié)省語篇空間的同時(shí),使之簡潔明了。非話語形式由字體、字號(hào)、圖示、特殊符號(hào)與標(biāo)識(shí)及色彩的個(gè)性化設(shè)計(jì)來體現(xiàn),不僅給人以視覺上的沖擊,而且彌補(bǔ)了話語表達(dá)上的不足,便于使用者進(jìn)行操作。話語與非話語形式之間存在補(bǔ)充與提示的密切關(guān)系,二者作為一個(gè)整體,共同為語篇的交際意圖服務(wù)。本文的研究表明:言語行為理論在語篇分析方面具有操作性和實(shí)用性,是語篇分析的一種行之有效的手段。在這一理論的指導(dǎo)下,選擇合適的話語形式進(jìn)行產(chǎn)品說明書的編寫,對(duì)于其功能的實(shí)現(xiàn)大有裨益。希望本文的研究對(duì)家電產(chǎn)品說明書或同類異質(zhì)說明書的編寫有一定的實(shí)際指導(dǎo)意義。
[Abstract]:In this paper , the author makes a detailed analysis of the discourse form of the product specification in the field of linguistic research . In this paper , the author points out that the use of words such as fonts , characters , representations , special symbols , identification and color is helpful for users to operate . In addition , the author points out that the research of the text has some practical significance to the writing of household electrical products or similar heterogeneous instructions .
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H315.9
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 侯勤梅;;產(chǎn)品說明書文體特征與英譯原則探析[J];高教與經(jīng)濟(jì);2007年02期
2 張崎靜;;機(jī)電(農(nóng)機(jī))產(chǎn)品說明書的翻譯特點(diǎn)與技巧[J];農(nóng)業(yè)開發(fā)與裝備;2010年11期
3 梁法麗;黃宏;;產(chǎn)品說明書及其翻譯[J];天津市經(jīng)理學(xué)院學(xué)報(bào);2012年03期
4 王t 嫻;;“產(chǎn)品說明書”寫作中的弊病[J];寫作;1996年05期
5 黃立中;;產(chǎn)品說明書寫作之我見[J];應(yīng)用寫作;2001年10期
6 祁尚書;;產(chǎn)品說明書的說明方法[J];應(yīng)用寫作;2002年12期
7 紅葉;此藥無任何作用[J];河北農(nóng)機(jī);2000年05期
8 唐莉玲,姚玲;淺談產(chǎn)品說明書的英譯[J];桂林航天工業(yè)高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2005年03期
9 劉坤倫;;產(chǎn)品說明書漢譯英原則探析[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年04期
10 金芳英;;電器、電子產(chǎn)品說明書英譯的特點(diǎn)與技巧[J];現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè);2008年11期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 王靈玲;;英文電子產(chǎn)品說明書的功能語篇分析[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2013年年會(huì)暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2013年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 通訊員 宋寶寧 記者 劉傳江;對(duì)家電產(chǎn)品說明書評(píng)頭品足[N];中國消費(fèi)者報(bào);2000年
2 通訊員 王取平;法制故事:一份產(chǎn)品說明書引發(fā)的官司[N];臨汾日?qǐng)?bào);2011年
3 本報(bào)記者 高華斌;我們需要什么樣的產(chǎn)品說明書?[N];中國紡織報(bào);2012年
4 東華紡織有限公司總工程師 繆定蜀 河南省紡織行業(yè)協(xié)會(huì) 劉國衛(wèi);國產(chǎn)設(shè)備說明書須彌補(bǔ)六大短板[N];中國紡織報(bào);2012年
5 陳俊坤;家電產(chǎn)品說明書到底說明白了什么?[N];中國消費(fèi)者報(bào);2004年
6 杜穎梅;一民企產(chǎn)品說明書登記著作權(quán)[N];江蘇經(jīng)濟(jì)報(bào);2006年
7 山東省高密市 王振華;產(chǎn)品說明書說而不明值得重視[N];中國工商報(bào);2008年
8 井水明;企業(yè)產(chǎn)品說明書著作權(quán)啟示[N];中國工業(yè)報(bào);2009年
9 本報(bào)記者 劉興龍 實(shí)習(xí)記者 戴小河;多款中成藥產(chǎn)品說明書面臨修改[N];中國證券報(bào);2013年
10 劉建章 李元成;抄襲他人產(chǎn)品說明書構(gòu)成侵權(quán)[N];人民法院報(bào);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張舒婷;《多種潤滑油添加劑產(chǎn)品說明書》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2015年
2 閆曉聰;目的論視域下的電子產(chǎn)品說明書英漢互譯研究[D];南京財(cái)經(jīng)大學(xué);2014年
3 肖潔;HBTS品牌X-FOLD XM100型包裝機(jī)英文產(chǎn)品說明書漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];湖南師范大學(xué);2015年
4 張碧云;《黑莓Passport智能手機(jī)說明書》漢譯節(jié)選翻譯報(bào)告[D];東南大學(xué);2015年
5 薛艷賀;家電產(chǎn)品說明書的語篇分析[D];吉林大學(xué);2016年
6 施艷丹;企業(yè)產(chǎn)品說明書的特點(diǎn)及翻譯策略初探[D];上海外國語大學(xué);2012年
7 王曉瑋;產(chǎn)品說明書翻譯報(bào)告[D];山東大學(xué);2012年
8 駱以峰;功能目的理論視角下的機(jī)械產(chǎn)品說明書翻譯策略[D];浙江工商大學(xué);2014年
9 樊雪;目的論視閾下的電子產(chǎn)品說明書翻譯[D];河南師范大學(xué);2012年
10 涂燕;從目的論視角論電子產(chǎn)品說明書的翻譯[D];重慶師范大學(xué);2011年
,本文編號(hào):1977016
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1977016.html