中國學生聽俄語的障礙及其排除
本文關鍵詞:中國學生聽俄語的障礙及其排除
【摘要】: “аудирование”(聽)這個術語自1964年出現(xiàn)以來便在當代的教學法著作中得到了廣泛運用。從心理學上看,“聽”是一個復雜的過程,不僅包括生理意義上的聽的過程,而且還包括聽懂,即整合和理解信息的認知過程。 聽,是有目的的交際行為,是對口頭信息的接受和理解,是一種最基本的交際行為。雖然從表面上看,聽的言語交際活動是理解和吸收的過程,似乎是消極、被動的接受的過程,而實質(zhì)上,由于聽話人無法自由選取語言材料,對于說話人言語內(nèi)容的難易程度、語速快慢及語音、語調(diào)都難以控制。所以,聽并非是消極被動的,它是一個主動積極的對信息進行認知加工的心理語言學過程。而聽力教學的本義就在于使學生獲得直接聽取信息的能力,即交際意義上的聽力。 在聽、說、讀、寫、譯五項言語技能中,聽是非常重要的。然而在過去相當長的時間里無論是教師還是學生都忽視對聽力的研究和訓練。這也是造成我國學生俄語聽力水平普遍不高的原因之一。要提高學生聽力水平找到影響我國學生聽俄語的障礙才是關鍵。本文即是通過分析影響我國學生聽俄語的障礙,并針對這些障礙提出了在教學中的解決策略,從而真正地提高學生的聽力水平。 本文共分三部分: 第一部分,簡述本文的理論基礎:即心理學理論中的行為主義心理學和認知主義心理學理論及語言學理論中的圖式理論、語用學中的語境和對比語言學中的兩種語言進行對比的原則。 第二部分和第三部分為本文的重點部分。 第二部分,從語言本身及語言以外因素兩方面闡述影響我國學生聽俄語的障礙。語言本身因素包括俄漢語言表層結(jié)構(gòu)差異、俄漢語言深層結(jié)構(gòu)差異、俄漢語言文化差異三個方面。而語言以外因素包括學生學習興趣、動機、學生知識結(jié)構(gòu)及學生語言能力三個方面。 第三部分,首先簡述聽的過程,即生理角度、心理角度和聽力教學角度三個層面。然后論述了五項排除以上聽力障礙的教學策略,即調(diào)動學生學習積極性策略、加強跨文化意識培養(yǎng)策略、加強語言能力訓練策略、多種訓練方式相結(jié)合策略和有效運用教學資源策略。 最后對全文作以簡要總結(jié)。
【關鍵詞】:聽力 障礙 分析 排除
【學位授予單位】:東北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2006
【分類號】:H35
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- 俄文摘要5-6
- 英文摘要6-9
- 引言9-11
- 第一章 理論基礎11-18
- 一、心理學理論11-14
- (一) 行為主義心理學11-12
- (二) 認知主義心理學12-14
- 二、語言學理論14-18
- (一) 圖式理論15
- (二) 語境15-17
- (三) 對比語言學理論17-18
- 第二章 影響聽力的因素18-28
- 一、語言本身因素18-23
- (一) 俄漢語言表層結(jié)構(gòu)差異18-20
- (二) 俄漢語言深層結(jié)構(gòu)差異20
- (三) 俄漢語言文化差異20-23
- 二、語言以外因素23-28
- (一) 學習動機23-25
- (二) 知識結(jié)構(gòu)25-26
- (三) 語言能力26-28
- 第三章 聽力障礙的排除28-37
- 一、對聽的過程的詮釋28-29
- (一) 從生理角度談聽的過程28
- (二) 從心理角度談聽的過程28-29
- (三) 從聽力教學角度談聽力教學的過程29
- 二、排除聽力障礙的教學策略29-37
- (一) 調(diào)動學生學習積極性29-31
- (二) 加強跨文化意識培養(yǎng)31
- (三) 加 強 語 言 能 力 訓 練31-32
- (四) 多種訓練方式相結(jié)合32-33
- (五) 有效運用教學資源33-37
- 結(jié) 束 語37-38
- 參考文獻38-39
- 后 記39
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 盧中;;預制語塊與大學英語作文教學[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2006年01期
2 杜洪波;向曉紅;;英語言語失誤的認知因素和心理機制——“He-She,His-Her”運用的個案分析[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2007年03期
3 劉利平;;詞頻效應和語境效應在大學英語聽說教學中的應用[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2012年01期
4 張雪梅;薩丕爾-沃爾夫假說新探[J];安徽大學學報;2001年03期
5 俞蓮年;語言的特殊性與口譯[J];安徽大學學報;2002年04期
6 楊玲,柯?lián)P茜;個人習語與翻譯[J];安徽大學學報;2003年01期
7 張蓊薈,沈曉紅;英漢翻譯過程中推理的作用[J];安徽大學學報;2003年01期
8 詹全旺;;新聞言語行為分析[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2009年01期
9 朱小美;王翠霞;;話語標記語Well的元語用意識分析[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2009年01期
10 張雯;英漢詞義的差異與翻譯[J];安徽大學學報;1998年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊慧瓊;杜建華;;受眾為何按照謠言而不是新聞行事?——對2010年兩起地震謠言的比較分析[A];中國傳媒大學第五屆全國新聞學與傳播學博士生學術研討會論文集[C];2011年
2 郭素珍;;試論合作原則及其偏離[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年
3 徐芳;;Cooperative Principle and English Humorous Utterance[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年
4 趙彬;;商務談判中語用策略研究[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
5 杜瑾;;論跨文化交際中信息編解碼沖撞的不同類別[A];重慶工程圖學學會第十四屆圖學研討會交流暨第二屆CAD應用、CAI軟件演示交流大會論文集[C];2004年
6 傅維賢;;對比與雙語詞典[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學術研討會論文集[C];2001年
7 李茜;;英語學習詞典查閱的信息處理模式及原則[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學術研討會論文專輯[C];2005年
8 于應機;;詞典翻譯與文學翻譯:本質(zhì)與特點淺析[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年
9 覃美宇;;精心構(gòu)建英語課堂的教學藝術[A];中國當代教育理論文獻——第四屆中國教育家大會成果匯編(上)[C];2007年
10 康莉萍;;設計充滿樂趣的英語作業(yè)[A];中國當代教育理論文獻——第四屆中國教育家大會成果匯編(下)[C];2007年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張喜榮;英漢敘述語篇參與者標識手段對比研究[D];上海外國語大學;2010年
2 陳漢生;英國都鐸王朝的語言與文化研究[D];上海外國語大學;2010年
3 周芹芹;漢語恭維回應語的社會語言學變異研究[D];上海外國語大學;2010年
4 文兵;漢英維護言語行為[D];上海外國語大學;2010年
5 馬騰;民族院校英語專業(yè)學生語際語語用能力及其培養(yǎng)模式研究[D];上海外國語大學;2010年
6 張U,
本文編號:794546
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/794546.html