基于“情景更替理論”的俄語動詞體常體意義新論
本文關(guān)鍵詞:基于“情景更替理論”的俄語動詞體常體意義新論
更多相關(guān)文章: 動詞體 常體意義 (非)完全體 情景更替
【摘要】:俄語動詞體常體意義一直是俄語語法研究和教學的重點和難點問題。我們建議將完成體和未完成體的術(shù)語改為"完全體/非完全體",并將兩體的常體意義歸結(jié)為"行為在時間中展開得充分與非充分"的對立意義。同時我們對"情景更替理論"進行了重新的闡釋,把該理論作為聯(lián)系動詞體常體意義和變體意義的"接口",并嘗試將最新的體學理論研究成果應用于教學實踐當中。
【作者單位】: 哈爾濱師范大學;
【關(guān)鍵詞】: 動詞體 常體意義 (非)完全體 情景更替
【基金】:國家社科基金青年項目“基于詞匯函數(shù)理論的俄漢動詞語義世界圖景對比研究”(13CYY094) 黑龍江省教育廳項目“動詞體學研究新論及其對教學的啟示”(1253b003)的階段性成果 “哈爾濱師范大學俄語教育研究中心資助”
【分類號】:H35
【正文快照】: 一、引言 象的意義,故又稱為范疇意義(KaTeropiraecKoe3HaneHHe)或原型意義(npoTOTHiraHHoe 3HaieHHe)0俄語動詞體是一個重要的語法范疇,一直以來受 俄語動詞體常體意義經(jīng)歷了一個“螺旋上升”的認識到俄羅斯語言學研究的關(guān)注。90年代末至新世紀以 過程:從傳統(tǒng)的“點線說”“
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 趙國棟;;俄語動詞體的常體意義及體對立的實質(zhì)[J];中國俄語教學;2007年03期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 趙國棟;劉春杰;;指稱視角下的俄語動詞體[J];解放軍外國語學院學報;2013年03期
2 顧俊玲;;釋“誤譯”[J];杭州師范大學學報(社會科學版);2014年02期
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 岳強;俄語品評句分類研究[D];上海外國語大學;2014年
2 關(guān)月月;俄語簡單句語義—句法模式生成機制研究[D];黑龍江大學;2014年
3 邱鑫;俄語科幻小說篇章的范疇研究[D];黑龍江大學;2014年
4 孫敏慶;俄語感知動詞語義研究[D];黑龍江大學;2014年
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙國棟;;俄語動詞體的常體意義及體對立的實質(zhì)[J];中國俄語教學;2007年03期
2 谷大任;日本女性常用的幾種表達形式[J];日語知識;2003年11期
3 張家驊;通過漢俄對比看“了_1”的常體意義[J];當代語言學;2004年02期
4 鄒海清;;現(xiàn)代漢語慣常體概念的表現(xiàn)形式初探[J];連云港師范高等?茖W校學報;2012年02期
5 黎佳君;;勸廉歌[J];兵團工運;2007年02期
6 王彥坤;論古書異文之間的關(guān)系[J];古漢語研究;1991年01期
7 顧農(nóng);;錢鐘書與周作人[J];魯迅研究月刊;2009年02期
8 程光超;印地語狀態(tài)助動詞研究[J];解放軍外語學院學報;1996年02期
9 胡啟敏;日語表示原因、理由的用詞初探[J];貴州民族學院學報(社會科學版);1999年02期
10 ;[J];;年期
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 孫鈺 朱麗麗;日常體痛應及時就診[N];人民日報;2007年
2 郭萍;重視日常體痛提高生活質(zhì)量[N];中國老年報;2004年
3 曾利明;日常體痛:工作族的主要健康問題[N];市場報;2004年
4 熊菲;日常體痛不要小視[N];人民日報;2004年
5 楊鋒;疼痛與止痛[N];人民日報海外版;2005年
,本文編號:750961
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/750961.html