天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

俄語熟語的語義特點及其翻譯

發(fā)布時間:2017-05-04 14:09

  本文關(guān)鍵詞:俄語熟語的語義特點及其翻譯,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:對于學(xué)習(xí)外語的學(xué)生來說,熟語是一個難點,它是習(xí)慣的詞的固定組合,語音和諧,語義結(jié)合緊密,它與一般的自由詞組和句子不一樣,甚至有些熟語的結(jié)構(gòu)還不符合語法規(guī)則。所以在翻譯過程中,俄漢熟語的正確互譯就更顯重要。大多漢語熟語含有比喻意義,如:“戴綠帽”、“葉公好龍”、“情人眼里出西施”、“熟讀王叔和,不如臨癥多”等,都不能從字面意義來理解其實際意義。因此熟知熟語的特點及其翻譯理論與技巧對我們語言工作者十分重要。它不僅將會使我們更了解漢俄語言熟語方面的異同,還會使我們能理解兩國人民的文化、思維,最后能提高雙方的交流效果。從漢俄熟語相關(guān)的研究現(xiàn)狀分析,我們發(fā)現(xiàn),在漢語與俄語中,對熟語的觀點和定義不盡相同。中俄兩國對熟語以不同的標(biāo)準(zhǔn)來分類,俄語熟語包括идиомы,пословицы,поговорки以及крылатыеслова等,漢語看重的是格式與意義,包括四字格成語、諺語、俗語、歇后語、慣用語等。另外我們還發(fā)現(xiàn),雖然有些論文在熟語性質(zhì)、意義、語法、翻譯方面有所涉獵,但分析討論得稍顯簡單而不完整,內(nèi)容歸納不甚整齊,也缺乏深入的分析。例如漢語熟語說“只見樹木,不見森林”,指的是看問題片面,只看到局部,看不到整體或全局。我們可能會自然而然地將這句話翻譯出來,但具體遵循的理論及技巧,并未有很多人進(jìn)行歸納和研究。我們應(yīng)該先奠定好漢俄熟語互譯的理論基礎(chǔ),才能有效地避免片面的實踐。全文除了引言和結(jié)語,共分三章,第一章講述了俄語熟語的概念及其研究現(xiàn)狀。第二章詳細(xì)分析了俄語熟語的特點及其分類。第三章對俄語熟語的漢譯方法作了初步探討。我們認(rèn)為,在進(jìn)行俄漢熟語互譯時,一定要注意細(xì)節(jié)問題,要清楚地認(rèn)識到:應(yīng)該將熟語作為一個整體進(jìn)行翻譯,決不能只求字面之意或者斷章取義。
【關(guān)鍵詞】:俄語熟語 特點 翻譯
【學(xué)位授予單位】:大連海事大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類號】:H35
【目錄】:
  • 摘要5-8
  • 目錄8-9
  • 正文9-64
  • 參考文獻(xiàn)64-69
  • 附錄69-70

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 張櫻子;;淺析《論語》中熟語的主要修辭手法[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年13期

2 李丹;;塞爾的間接言語行為理論對大學(xué)俄語課堂教學(xué)的啟示[J];吉林華橋外國語學(xué)院學(xué)報;2011年01期

3 董志友;;論英語熟語與文化的關(guān)系[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2011年06期

4 況雨霞;;時代變遷與俄語中女性呼語的變化[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2011年07期

5 王偉;;俄漢報刊標(biāo)題中仿擬辭格的使用對比[J];西伯利亞研究;2011年03期

6 姜艷紅;王清;;漢俄語中外來詞的變異現(xiàn)象對比[J];蘇州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2011年04期

7 丁曉龍;吳云鵬;;《史記》熟語的民俗文化[J];語文學(xué)刊;2011年13期

8 王延紅;;日語「目」的語義擴展的認(rèn)知考察[J];中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2011年20期

9 王天輝;;俄語簡單句中比較意義的表達(dá)及其與英語的對比[J];考試周刊;2011年47期

10 譚秀娟;;淺談如何培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)俄語的興趣[J];科技致富向?qū)?2011年26期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 賈旭杰;;基礎(chǔ)俄語文化因素教學(xué)內(nèi)容管見[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會第十一次學(xué)術(shù)年會論文集[C];1997年

2 馬巖;;俄語二格句二題[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會第十一次學(xué)術(shù)年會論文集[C];1997年

3 ;發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢 促進(jìn)對俄研究[A];黑龍江省社科工作經(jīng)驗交流會材料匯編[C];2010年

4 張琦;;俄語《40課》中的語言文化因素對比[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會第十次學(xué)術(shù)年會論文集[C];1996年

5 趙景林;;俄語中人的稱謂簡錄[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會第十一次學(xué)術(shù)年會論文集[C];1997年

6 任玉芝;;活躍課堂教學(xué) 提高學(xué)生俄語運用能力[A];語言與文化研究(第六輯)[C];2010年

7 黃云;姜文斌;王志洋;祝捷;呂雅娟;劉群;;基于小規(guī)模俄漢雙語詞典的俄語形態(tài)切分[A];機器翻譯研究進(jìn)展——第七屆全國機器翻譯研討會論文集[C];2011年

8 鄧曉玲;;俄語科技語體中的語氣詞[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會第十一次學(xué)術(shù)年會論文集[C];1997年

9 高菊;;熟語化結(jié)構(gòu)疑問句的類型及其特征[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會第十次學(xué)術(shù)年會論文集[C];1996年

10 姜群;;俄語中替換副動詞短語的語法結(jié)構(gòu)[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會第十一次學(xué)術(shù)年會論文集[C];1997年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 本報記者 王哲;“橋頭堡”面臨“俄語荒”[N];哈爾濱日報;2005年

2 朱百強 趙寶琦;眉縣農(nóng)民爭學(xué)俄語出國打工[N];寶雞日報;2008年

3 記者 柴葳;中國首個俄語中心揭牌[N];中國教育報;2009年

4 北京市教育委員會主任,世界俄語學(xué)會副會長兼秘書長、中國俄語教學(xué)研究會會長 劉利民;以中俄“語言年”為契機推動我國俄語人才培養(yǎng)上新臺階[N];光明日報;2009年

5 記者 付宇;以“中國俄語年”為契機 廣泛開展多種交流活動[N];牡丹江日報;2009年

6 記者 成立新;中國“俄語年”新疆區(qū)活動啟動[N];新疆日報(漢);2009年

7 王國棟 記者 姜健;舉辦俄語大賽 推動對俄交往[N];牡丹江日報;2009年

8 本報記者 賈麗燕;68名老“俄語迷”俄語歌曲唱響冰城[N];哈爾濱日報;2009年

9 記者 丁雷;大連外國語學(xué)院俄語中心成立[N];大連日報;2009年

10 本報記者 章梅;企業(yè)團購人才 冰城俄語再熱[N];哈爾濱日報;2009年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李紹哲;俄語語料庫和基于語料庫的語法研究[D];黑龍江大學(xué);2012年

2 張雪瑩;俄語中的因果關(guān)系研究[D];黑龍江大學(xué);2012年

3 楊建國;基于動態(tài)流通語料庫(DCC)的漢語熟語單位研究[D];北京語言大學(xué);2005年

4 王春秀;現(xiàn)代俄語同義詞研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

5 王翠;俄語語序的語言類型學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

6 郭莉敏;俄語內(nèi)部世界與外部世界的關(guān)系問題[D];首都師范大學(xué);2011年

7 信娜;俄語術(shù)語漢譯方法論研究[D];黑龍江大學(xué);2012年

8 徐先玉;世界的語言概念化[D];首都師范大學(xué);2011年

9 徐東輝;加克“語言轉(zhuǎn)化”思想研究[D];首都師范大學(xué);2012年

10 吳哲;現(xiàn)代俄語詞匯的多義性研究[D];黑龍江大學(xué);2005年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 羅穎;母語為俄語的留學(xué)生習(xí)得漢語常用量詞偏誤分析[D];暨南大學(xué);2011年

2 張小帆;俄語代名詞的語法解析[D];遼寧大學(xué);2010年

3 齊欣原;對大學(xué)提高階段《東方》俄語教材的評價[D];東北師范大學(xué);2004年

4 佟圓圓;俄語擬聲詞的功能及其翻譯[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2011年

5 宋海蓮;俄語語言文化視閾下的觀念詞“труд”[D];吉林大學(xué);2011年

6 宋潔;俄語熟語的語義特點及其翻譯[D];大連海事大學(xué);2011年

7 顧鑫;基督教對俄羅斯文化的影響[D];四川外語學(xué)院;2011年

8 尹紅蕾;俄羅斯民族的情感性在俄語某些語法范疇中的體現(xiàn)[D];首都師范大學(xué);2004年

9 沈瑩;俄語科技術(shù)語翻譯研究[D];黑龍江大學(xué);2010年

10 李海麗;俄語插入結(jié)構(gòu)及其元語用意識分析[D];東北師范大學(xué);2010年


  本文關(guān)鍵詞:俄語熟語的語義特點及其翻譯,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:345208

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/345208.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4de65***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com