俄語口語中隱性否定的表達特點及其語用分析
[Abstract]:Recessive negation is very common in Russian spoken language and literary works. It also contains abundant contents and can express rich subjective modality. It is an important means of communication in people's daily communication. However, the study of recessive negation in spoken language is still not extensive, and there are still some limitations in terms of the depth and breadth of the study, so I think it is necessary to make a more systematic study on this phenomenon. On the basis of previous studies, this paper attempts to summarize the main types of recessive negation, analyze its characteristics, generalize the main means of expression of recessive negation, and make pragmatic analysis of recessive negation based on pragmatic theory. It is hoped that it can help Russian learners better understand this language phenomenon, use it correctly, apply it to practice, and promote the development of Russian teaching. The thesis is divided into three chapters: the first chapter generalizes the research history and current situation of implicit and implicit negation, and summarizes the research ideas and theoretical and practical significance of this paper. The second chapter demonstrates some theoretical problems in the study of recessive negation, such as the definition of negation and recessive negation, the characteristics of recessive negation in spoken language, the types and means of expression of recessive negation, etc. Chapter three summarizes and analyzes the pragmatic functions of various means of expression of recessive negation, and makes a dynamic analysis of recessive negation in combination with pragmatic theory, focusing on the subjective modality of conventional implicit negation. And try to give the derivation model of recessive negation. In short, the implicit negation in spoken Russian is an important linguistic phenomenon, with flexible and changeable means of expression, which can better convey the feelings of the speaker and effectively express people's communicative intentions. It has become an indispensable way of communication. The research in this paper will help us to understand the recessive negation in spoken Russian more deeply, so as to help us to learn and master Russian better. On the other hand, because of the indirectness and implication of recessive negation, it is not only a difficulty in Russian learning, but also a difficulty in Russian teaching. It can make our Russian teaching more targeted, and has important theoretical and practical significance.
【學(xué)位授予單位】:首都師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H35
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李雨名;;隱性否定小議[J];大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版);2005年00期
2 黨元明;;英語中表示隱性否定的句型[J];大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版);2008年01期
3 劉娟;;英漢隱性否定表達方式比較及翻譯[J];職業(yè)技術(shù);2008年08期
4 李紅英;;英語非規(guī)約隱性否定與合作原則[J];勝利油田職工大學(xué)學(xué)報;2008年04期
5 李青;;漢英語中隱性否定研究[J];牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2013年02期
6 黨元朋;;英語中幾個表示隱性否定的連詞[J];英語知識;2008年05期
7 李玲;英語隱性否定句的多樣性[J];黔東南民族師專學(xué)報;2000年02期
8 傅治夷;關(guān)于現(xiàn)代英語中的隱性否定[J];欽州師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2001年03期
9 朱瑤;英語隱性否定淺析[J];江南大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2002年05期
10 李鳳英;英譯漢中對隱性否定語境的處理[J];長春大學(xué)學(xué)報;2003年03期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 汪文一;俄語否定范疇研究[D];遼寧大學(xué);2016年
2 袁再旺;俄語口語中隱性否定的表達特點及其語用分析[D];首都師范大學(xué);2012年
3 白云;俄漢語隱性否定的對比研究[D];遼寧師范大學(xué);2012年
4 孫瑤;隱性否定的語用分析與對外漢語教學(xué)[D];遼寧師范大學(xué);2013年
5 邱瑩;現(xiàn)代漢語隱性否定動詞的ㄓ嚳穸ㄏ窒笱芯縖D];江西師范大學(xué);2015年
6 王明珠;對外漢語教學(xué)中隱性否定應(yīng)答的語用策略研究[D];新疆大學(xué);2010年
7 蒲婉芝;現(xiàn)代漢語中的隱性否定反問句研究[D];江西師范大學(xué);2015年
8 于巍;“(NP)(T)再VP”結(jié)構(gòu)研究[D];吉林大學(xué);2008年
9 丁濤;英漢否定對比研究[D];上海外國語大學(xué);2009年
10 陳艷麗;現(xiàn)代漢語中的隱性否定祈使句[D];浙江師范大學(xué);2007年
,本文編號:2340973
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2340973.html