直接和間接書面糾正性反饋對高中生英語定語從句學(xué)習(xí)的影響研究
本文關(guān)鍵詞:直接和間接書面糾正性反饋對高中生英語定語從句學(xué)習(xí)的影響研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:書面糾正性反饋一直以來是許多研究者和理論家爭議的話題。在過去的數(shù)十年間,學(xué)者們就糾正性反饋在二語習(xí)得的各個領(lǐng)域做了大量的研究和探討。研究表明,教師對學(xué)生語言錯誤的糾正性反饋對學(xué)生語法知識的學(xué)習(xí)起著至關(guān)重要的作用。然而大多數(shù)研究是以定冠詞和不定冠詞為內(nèi)容,而有關(guān)教師書面糾正性反饋對學(xué)生定語從句學(xué)習(xí)的影響的研究卻相對很少。鑒于此,本研究以教師的書面糾正性反饋(直接書面糾正性反饋和間接書面糾正性反饋)對學(xué)生定語從句學(xué)習(xí)的影響為研究內(nèi)容,旨在探討糾正性反饋的有效性以及不同的糾正反饋形式對學(xué)生定語從句學(xué)習(xí)的不同影響。本研究在基于輸出假設(shè)和注意假設(shè)的理論基礎(chǔ)上,試圖解決以下兩個問題:(1)直接與間接教師書面糾正性反饋對提高學(xué)生定語從句的學(xué)習(xí)是否有效?如果是,那么哪種反饋類型更為有效?(2)學(xué)生對教師反饋持什么態(tài)度?針對以上研究問題,本研究以測試和問卷為研究工具,進(jìn)行了為期6周的實證研究。實驗根據(jù)前測成績選取了黃陵中學(xué)高一年級兩個自然班的60名學(xué)生為研究對象,并將這60名受試隨機(jī)分為三組:直接反饋組、間接反饋組和控制組。三組受試分別完成四次任務(wù)型測試和后測,針對三組受試所完成的任務(wù)型測試卷分別給予三種不同的反饋形式(直接書面糾正反饋組:標(biāo)出錯誤并給予改正;間接書面糾正反饋組:僅劃出錯誤;控制組:無反饋)。在第六周后測結(jié)束后,研究者對60名受試進(jìn)行了問卷調(diào)查。最后收集前后測成績及問卷數(shù)據(jù),并通過方差分析和T檢驗進(jìn)行統(tǒng)計分析。研究結(jié)果表明:1.直接反饋及間接反饋均對學(xué)生定語從句的學(xué)習(xí)有積極影響。2.在提高學(xué)生定語從句學(xué)習(xí)方面,間接反饋優(yōu)于直接反饋。3.學(xué)生對教師書面糾正性反饋持肯定態(tài)度。在兩種類型的反饋方式中,他們更喜歡直接書面糾正性反饋。這一實驗結(jié)果肯定了語言教學(xué)中教師糾正性反饋的重要性,并對今后的語言與語法教學(xué)提供了一定的教學(xué)啟示。
【關(guān)鍵詞】:教師書面糾正反饋 直接反饋 間接反饋 定語從句
【學(xué)位授予單位】:西北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:G633.41
【目錄】:
- Abstract9-10
- 摘要10-11
- Abbreviations11-13
- Chapter One Introduction13-17
- 1.1 Background of the Research13-14
- 1.2 Significance and Purposes of the Study14-15
- 1.3 Layout of the Thesis15-17
- Chapter Two Literature Review17-29
- 2.1 Corrective Feedback17-19
- 2.1.1 Definition of Corrective Feedback17
- 2.1.2 Classification of Corrective Feedback17-19
- 2.1.2.1 Teacher and Peer Corrective Feedback18
- 2.1.2.2 Oral and Written Corrective Feedback18
- 2.1.2.3 Focused and Unfocused Corrective Feedback18
- 2.1.2.4 Direct and Indirect Corrective Feedback18-19
- 2.1.2.4.1 Direct Written Corrective Feedback18-19
- 2.1.2.4.2 Indirect Written Corrective Feedback19
- 2.2 Related Researches on Written corrective Feedback at Home and Abroad19-27
- 2.2.1 Main Studies Abroad19-24
- 2.2.1.1 Studies on Whether Written Corrective Feedback Helps19-22
- 2.2.1.1.1 Research Evidence against Written Corrective Feedback20
- 2.2.1.1.2 Research Evidence for Written Corrective Feedback20-22
- 2.2.1.2 Studies on the Effects of Different Types of Written Corrective Feedback22-24
- 2.2.1.2.1 The Relative Effectiveness of Direct Written Corrective Feedback22-23
- 2.2.1.2.2 The Relative Effectiveness of Indirect Written Corrective Feedback23-24
- 2.2.1.2.3 The Equivalent Effectiveness between Direct and Indirect Written Corrective Feedback24
- 2.2.2 Relevant Studies in China24-27
- 2.3 Summary27-29
- Chapter Three Theoretical Foundations29-34
- 3.1 Noticing Hypothesis29-30
- 3.2 Output hypothesis30-32
- 3.3 Summary32-34
- Chapter Four Research Design34-41
- 4.1 Research Questions34
- 4.2 Subjects and Setting34
- 4.3 The target Structure34-35
- 4.4 Instruments35-36
- 4.4.1 Language Tests35-36
- 4.4.2 Questionnaire36
- 4.5 Procedures of the Study36-39
- 4.6 Data Collection and Analysis39-41
- Chapter Five Results and Discussion41-50
- 5.1 Data Analysis on the Tests41-44
- 5.1.1 The Effects of Direct and Indirect Written Corrective Feedback on Students’ Learning of theTarget Structure41-43
- 5.1.2 The Comparative Effects of Direct and Indirect Written Corrective Feedback on Students’Learning of the Target Structure43-44
- 5.2 Questionnaire Analysis44-47
- 5.2.1 Students’Attitudes towards the Target Structure and Errors on it45-46
- 5.2.2 Students’ Expectations and Preferences Towards Different Types of Feedback46-47
- 5.2.3 Students’ Reactions and Perceptions to the Written Corrective Feedback Adopted by the Teacher47
- 5.3 Discussion47-50
- 5.3.1 Effects of Different Types of Written Corrective Feedback47-48
- 5.3.2 Students’Attitudes towards Teachers’ Written Corrective Feedback48-50
- Chapter Six Conclusion50-53
- 6.1 Major findings of the Present Study50
- 6.2 Implications of the Study50-51
- 6.3 Limitations of the Present Study51-52
- 6.4 Suggestions for Future Study52-53
- References53-56
- Appendix I56-58
- Appendix II58-59
- Appendix III59-60
- Appendix IV60-61
- Appendix V61-62
- Appendix VI62-63
- Appendix VII63-64
- Acknowledgements64
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙冬環(huán);關(guān)于狀語化定語從句的理解與翻譯[J];錦州醫(yī)學(xué)院學(xué)報;2000年02期
2 李恒春;外貿(mào)英文函電中定語從句的理解與翻譯[J];廣東省經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報;2001年04期
3 石工;定語從句的“テンス、アスペクト”[J];日語知識;2002年05期
4 楊兆忠;非限制性定語從句的翻譯[J];中國培訓(xùn);2002年05期
5 王曉俊,許菁;談英語定語從句的翻譯[J];中州大學(xué)學(xué)報;2002年04期
6 徐雪琴;淺談兼有狀語職能的定語從句的翻譯[J];烏魯木齊成人教育學(xué)院學(xué)報;2003年02期
7 胡仲宇;定語從句的漢譯[J];信陽農(nóng)業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報;2004年01期
8 郭文穎,王振和;定語從句漢譯技巧[J];華北航天工業(yè)學(xué)院學(xué)報;2004年01期
9 鄭晶;定語從句的理解和漢譯[J];寧德師專學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年01期
10 沈志和;有名無實的定語從句譯法研究[J];柳州師專學(xué)報;2004年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 宋立亞;;英語定語從句的翻譯[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會第十一次學(xué)術(shù)年會論文集[C];1997年
2 師芳;;俄英定語從句比較[A];福建省外國語文學(xué)會2013年年會暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2013年
3 蔣科安;;英語教學(xué)中“定語從句”之我見[A];基礎(chǔ)教育理論研究成果薈萃(上卷一)[C];2005年
4 賈冬梅;;定語從句 教學(xué)案例 英語專業(yè)[A];河北省教師教育學(xué)會第二屆中小學(xué)教師教學(xué)案例展論文集[C];2013年
5 王雪;;復(fù)習(xí)限制性定語從句的基本用法[A];河北省教師教育學(xué)會第二屆中小學(xué)教師教學(xué)案例展論文集[C];2013年
6 謝桂梅;;定語從句和強(qiáng)調(diào)句的混合[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
7 周震;;日語非限定性定語從句的功能及與漢語的對應(yīng)情況[A];日語教學(xué)與日本研究——中國日語教學(xué)研究會江蘇分會2013年刊[C];2013年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 武都區(qū)洛塘中學(xué)教師 趙云;淺談中學(xué)英語定語從句的翻譯技巧[N];隴南日報;2010年
2 四川省內(nèi)江市市中區(qū)翔龍中學(xué) 張珊;定語從句的幾個特殊問題[N];學(xué)知報;2011年
3 黃曉宏;博物館展覽說明文字英譯[N];中國文物報;2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉建;英語定語從句的使用錯誤分析[D];渤海大學(xué);2015年
2 蘇中琪;復(fù)合句的翻譯—創(chuàng)業(yè)教育兩篇論文的翻譯實踐報告[D];大連外國語大學(xué);2015年
3 楊瓊瓊;《岸上職業(yè)》英文文本中定語從句翻譯實踐報告[D];大連海事大學(xué);2015年
4 王蒙娜;海事文本中定語從句的翻譯實踐報告[D];大連海事大學(xué);2015年
5 張愷怡;科技文本中定語從句的翻譯[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2015年
6 史志梅;科普文本中定語從句的翻譯[D];北京理工大學(xué);2015年
7 黃蕾;信息型文本中定語從句的翻譯[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2015年
8 張月;旅游英語教材The Business of Tourism Chapter13前半部分英譯漢翻譯實踐報告[D];黑龍江大學(xué);2015年
9 陳晶晶;旅游英語教材 The Business of Tourism Chapter 11英漢翻譯實踐報告[D];黑龍江大學(xué);2015年
10 朱瀟;專項反饋與一般反饋對英語定語從句書面使用準(zhǔn)確性的影響[D];江蘇師范大學(xué);2014年
本文關(guān)鍵詞:直接和間接書面糾正性反饋對高中生英語定語從句學(xué)習(xí)的影響研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:509354
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/509354.html