母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者使用量詞的偏誤分析
發(fā)布時間:2021-11-27 11:08
英語和漢語是世界上使用人數(shù)最多的兩種語言,但隸屬于不同的語系,對量詞有著不同的使用形式。在對外漢語教學(xué)中,漢語量詞一直是英語留學(xué)生學(xué)習(xí)的重難點,也是最容易出現(xiàn)偏誤的詞類之一。本文通過對英漢量詞之間對比,并且對母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者習(xí)得量詞時所產(chǎn)生的偏誤類型的分類,來分析總結(jié)偏誤產(chǎn)生的原因以及給出相應(yīng)的教學(xué)應(yīng)對策略,希望對對外漢語教學(xué)中量詞的教學(xué)提供一定的借鑒。
【文章來源】:文學(xué)教育(下). 2019,(07)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1. 母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者量詞使用的偏誤類型
(一) 量詞缺失
(二) 量詞多余
(三) 量詞誤用
(四) 量詞“個”的泛化
2. 引起偏誤的原因
(一) 母語對漢語量詞學(xué)習(xí)的影響
(二) 漢語知識的干擾
(三) 目的語環(huán)境下交際的影響
3. 針對量詞偏誤的對外漢語教學(xué)策略
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]偏誤分析理論在高中英語習(xí)作教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 徐哲斌. 中學(xué)生英語. 2014(26)
[2]淺析留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語量詞產(chǎn)生偏誤的原因[J]. 郭曉沛. 長春師范學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版). 2008(01)
本文編號:3522159
【文章來源】:文學(xué)教育(下). 2019,(07)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1. 母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者量詞使用的偏誤類型
(一) 量詞缺失
(二) 量詞多余
(三) 量詞誤用
(四) 量詞“個”的泛化
2. 引起偏誤的原因
(一) 母語對漢語量詞學(xué)習(xí)的影響
(二) 漢語知識的干擾
(三) 目的語環(huán)境下交際的影響
3. 針對量詞偏誤的對外漢語教學(xué)策略
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]偏誤分析理論在高中英語習(xí)作教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 徐哲斌. 中學(xué)生英語. 2014(26)
[2]淺析留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語量詞產(chǎn)生偏誤的原因[J]. 郭曉沛. 長春師范學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版). 2008(01)
本文編號:3522159
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3522159.html
最近更新
教材專著