漢語作為第二語言教學(xué)的功能大綱及其應(yīng)用研究
本文關(guān)鍵詞: 功能大綱 口語教材 對外漢語教學(xué) 出處:《暨南大學(xué)》2009年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】: 教學(xué)大綱是指導(dǎo)教學(xué)的綱領(lǐng)性文件,對教學(xué)具有多方面的重要作用。第二語言教學(xué)功能大綱是功能法思想在二語教學(xué)中的應(yīng)用。 本文首先對我國對外漢語教學(xué)界現(xiàn)有的功能大綱進行了比較分析,發(fā)現(xiàn)我國現(xiàn)有的漢語作為第二語言教學(xué)的功能大綱還不成熟,表現(xiàn)在:(1)對功能項目的選取具有一定任意性,各大綱共選項目比例不高,功能項目取舍差異大;(2)功能項目的分合、命名等立項形式不統(tǒng)一;(3)功能項目的歸類不科學(xué)。 接著本文從教學(xué)大綱與教材編寫的關(guān)系的角度出發(fā),對三套對外漢語初級口語教材的功能項目進行了分析,以探討功能大綱在教材編寫中的應(yīng)用情況。研究發(fā)現(xiàn):(1)教材對功能項目的選取也存在一定的任意性,三套教材共選功能項目比例不高(僅占33%),單一教材獨有的功能項目比例過高(占47%);(2)教材選取的最常用的功能項目比例不高,而次常用的功能項目比例偏高,選取的功能項目的實用性有待提高。 基于以上分析,本文認為,應(yīng)該深入研究漢語的功能系統(tǒng),重視對外國學(xué)生學(xué)習漢語的需求分析,制定出更科學(xué)、更實用的功能大綱,更好地為對外漢語教學(xué)服務(wù)。同時,對外漢語教學(xué)、教材編寫以及漢語水平考試特別是口語考試都要加強功能意識。
[Abstract]:The syllabus is the guiding document of teaching and plays an important role in teaching. The functional syllabus of second language teaching is the application of functional thinking in second language teaching. Firstly, this paper makes a comparative analysis of the existing functional syllabus of teaching Chinese as a second language in China, and finds that the existing functional syllabus of Chinese as a second language teaching in China is not yet mature. The selection of functional items is arbitrary, the proportion of items selected in each outline is not high, and the choice of functional items is different. (2) disunity in the form of separation and naming of functional items; The classification of functional items is not scientific. Then, from the perspective of the relationship between syllabus and textbook compilation, this paper analyzes the functional items of three sets of primary spoken Chinese teaching materials. In order to explore the application of functional syllabus in the compilation of textbooks, the study found that there is also arbitrariness in the selection of functional items in the textbooks, and the proportion of functional items selected by the three sets of textbooks is not high (only 33%). The proportion of functional items unique to a single textbook is too high (47%); 2) the proportion of the most commonly used functional items in textbooks is not high, while the proportion of sub-commonly used functional items is on the high side, and the practicability of the selected functional items needs to be improved. Based on the above analysis, this paper believes that we should deeply study the functional system of Chinese, attach importance to the needs of foreign students to learn Chinese, and work out a more scientific and practical functional outline. At the same time, the teaching of Chinese as a foreign language, the compilation of textbooks and the examination of Chinese proficiency, especially the oral examination, should be strengthened.
【學(xué)位授予單位】:暨南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號】:H195
【引證文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 華賴生;;泰國高中漢語教學(xué)大綱(2008)研究——語言要素的分析和探討[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2013年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 羅黎麗;五周歲漢語兒童的言語交際研究[D];暨南大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前9條
1 李同;《新實用漢語課本》言語行為分布分析[D];暨南大學(xué);2011年
2 金京愛;現(xiàn)行韓國高中漢語教學(xué)大綱研究[D];華東師范大學(xué);2011年
3 李慧;“愛X不X”格式研究[D];南京師范大學(xué);2011年
4 鄭維宇;初級漢語精讀教材課文的功能和情景項目分析[D];暨南大學(xué);2012年
5 郭城軼;基于對外漢語教學(xué)功能大綱的韓國公務(wù)員漢語培訓(xùn)研究[D];山東大學(xué);2012年
6 范學(xué)剛;現(xiàn)代教育技術(shù)在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];東北師范大學(xué);2012年
7 郭巧玲;湖南漢壽話的一般意念研究[D];湖南師范大學(xué);2013年
8 于哲;對外漢語教學(xué)中“評價”功能項目教學(xué)研究[D];華中師范大學(xué);2013年
9 雷丹;《中文》(小學(xué)版)與《輕松學(xué)漢語》(少兒版)練習對比研究[D];暨南大學(xué);2013年
,本文編號:1461179
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1461179.html