基于模因論的美國(guó)網(wǎng)絡(luò)語言認(rèn)知,開題報(bào)告范文論文
論文題目:基于模因論的美國(guó)網(wǎng)絡(luò)語言認(rèn)知
論文語種:中文
您的研究方向:英語語言學(xué)
是否有數(shù)據(jù)處理要求:否
您的國(guó)家:長(zhǎng)春
您的學(xué)校背景:一般
要求字?jǐn)?shù):7000以上
論文用途:碩士開題報(bào)告
是否需要盲審(博士或碩士生有這個(gè)需要):是
補(bǔ)充要求和說明:
基于模因論的美國(guó)網(wǎng)絡(luò)語言認(rèn)知
一、課題來源及研究的目的和意義
(一)課題來源
美國(guó)網(wǎng)絡(luò)語語用學(xué)發(fā)展到今天,已形成三大理論,即關(guān)聯(lián)論(relevance)、順應(yīng)論(adaptation)和模因論(memetics)。作為網(wǎng)絡(luò)語用學(xué)界三大理論之一的模因論,在漢語學(xué)界的影響和發(fā)展遠(yuǎn)不如關(guān)聯(lián)論和順應(yīng)論,它從達(dá)爾文進(jìn)化論引申而來,認(rèn)為美國(guó)網(wǎng)絡(luò)語言文化同基因一樣可以繼承與傳播。模因(meme)便是該理論的核心,它是基于基因(gene)一詞仿造而來,源自希臘語,意為“被模仿的東西” 。模因通過模仿而傳播,是文化的基本單位。何自然教授主編的《語用三論:關(guān)聯(lián)論、順應(yīng)論、模因論》也是目前模因論在我國(guó)有一定影響的著作。
在網(wǎng)絡(luò)語網(wǎng)絡(luò)普及發(fā)展的大潮流中,美國(guó)網(wǎng)絡(luò)語言作為一種新興語體越來越多的進(jìn)入我們的日常生活,對(duì)其使用及發(fā)展更是讓我們嘆為觀止,美國(guó)網(wǎng)絡(luò)語言和社會(huì)文化現(xiàn)象的相互交織和影響,使更多學(xué)者探索其中奧秘,也成為各方學(xué)者進(jìn)行研究的課題。在我看來,從社會(huì)語言學(xué)視角中研究網(wǎng)絡(luò)語言便離不開模因論這一基礎(chǔ),模因論基于達(dá)爾文進(jìn)化論來解釋文化進(jìn)化規(guī)律,為研究美國(guó)網(wǎng)絡(luò)語言以及它們?cè)谑褂弥兴a(chǎn)生的文化現(xiàn)象提供了理論依據(jù)。模因的復(fù)制和傳播更為美國(guó)網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展,特別是網(wǎng)絡(luò)新詞語的產(chǎn)生和使用提供了一條快速有效的途徑。
二、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀、主要研究?jī)?nèi)容、研究方法和研究思路(3000字左右)
三、參考文獻(xiàn)
Ho, J., & Crookall, D. (1995). Breaking with Chinese cultural traditions: Learner autonomy in English language teaching. System, 23(2), 235-243.
Guanghui, M., & Qiufang, W. (1999). The relationship of L2 learners' linguistic variables to L2 writing ability,[J]. Foreign Language Teaching and Research, 4, 005.
Wenzhong, L. (1993). China English and Chinglish. Foreign Language Teaching and Research, 4, 18-24.
Guodong, J. (2003). Modern networks and reform of college English teaching mode── Design and implementation of web-based college English teaching mode [J]. Foreign Language World, 6, 004.
Maoying, X. (2003). Affective Factors and College English Teaching in China [J]. Foreign Languages and Their Teaching, 3, 23-26
Zhijun, X. (1995). China English: Interference variety In Cross-culture Communication [J]. Modern Foreign Languages, 4, 001
Jigang, C. (2005). Some thoughts on college English teaching [J]. Foreign Language Teaching and Research, 2, 000.
Zheng, F. (2001). The influence of China's entry into the WTO on college English teaching [J]. Foreign Language World, 5, 002.
Yan, J. X., & Horwitz, E. K. (2008). Learners' perceptions of how anxiety interacts with personal and instructional factors to influence their achievement in English: A qualitative analysis of EFL learners in China. Language Learning, 58(1), 151-183.
Jin, W., & Zaixin, Z. (2000). A study of the feasibility of prewriting in teaching composition,[J]. FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH, 3, 010
Jianding, Y. (2003). Meta-cognitive Strategy Training in Listening Class [J]. Foreign Language Education, 4, 017.
Wenyu, W. (1998). Beliefs, strategies and English vocabulary retention [J]. FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH, 1.
Linxia, C., & Ziran, H. (2006). Analysis of memes in language. Foreign Language Teaching and Research2, 114-118.
Dingfang, S. (2006). Towards a new model of classroom instruction in foreign language teaching [J]. Foreign Language World, 4, 003
Fei, X. (2002). Learner autonomy and its cultivation in EFL learners [J]. Foreign Language World, 6, 26-29.
Qi-jia, Z. H. O. U. (2000). Influence of Learning strategies upon English Listening comprehension-An Investigation on the Learning Strategies of English Listening and the Analysis of Its Results [J]. Journal of Pla University of Foreign Languages, 3, 017.
Zukang, J. (1994). Learning strategies and their relationship to learning achievement in listening comprehension,[J]. Foreign Language Teaching and Research, 1, 008.
He, D., & Li, D. (2009). Language attitudes and linguistic features in the ‘China English’debate1. World Englishes, 28(1), 70-89.
Warschauer, M. (2000). The changing global economy and the future of English teaching. Tesol Quarterly, 34(3), 511-535.
Dongchun, C. (2006). On the orientation of autonomous learning in China's college English teaching [J]. Foreign Language World, 3, 006.
ZHOU, P. D., & QIN, X. B. (2005). The Application of Formative Assessment in Multimedia Computer-assisted Language Learning [J]. Media in Foreign Language Instruction, 5, 9-13
Jian-lin, C. H. E. N. (2006). On the Integration of Computer and Internet into Foreign Language Teaching Program——From An Ecological Point of View [J]. Computer-Assisted Foreign Language Education, 6, 000.
Wei, D., & Lixu, F. (2004). A survey of the computer-assisted college English teaching under the influence of constructivism [J]. Foreign Language World, 2, 001.
Chen, J. F., Warden, C. A., & CHANG, H. T. (2005). Motivators that do not motivate: The case of Chinese EFL learners and the influence of culture on motivation. Tesol Quarterly, 39(4), 609-633.
Shi, L. (2006). The successors to Confucianism or a new generation? A questionnaire study on Chinese students' culture of learning English. Language, Culture and Curriculum, 19(1), 122-147.
Farrell, T. S. (2003). Learning to teach English language during the first year: Personal influences and challenges. Teaching and Teacher Education, 19(1), 95-111.
Yoon, B. (2008). Uninvited guests: The influence of teachers’ roles and pedagogies on the positioning of English language learners in the regular classroom. American Educational Research Journal, 45(2), 495-522.
McArthur, T. B., & McArthur, R. (Eds.). (2005). Concise Oxford companion to the English language. Oxford University Press.
Yanren, D., & Yan, Q. (2001). The effect of learning text by heart in English learning [J]. Foreign Language World, 5, 010
Mingdong, L. (2003). Translatability and Translation of Cultural Schemata [J]. Chinese Translators Journal, 2, 008.
Liaw, M. L. (1998). Using electronic mail for English as a foreign language instruction. System, 26(3), 335-351.
Qiong, H. X. (2004). Why China English should stand alongside British, American, and the other‘world Englishes’. English Today, 20(2), 26-33.
Liming, D. (2001). Attaching Importance to the Input of Recitation and Getting Rid of the Negative Transfer of Chinese in English Writing [J]. Foreign Language Education, 4, 010.
Huiyuan, C. (1999). A discussion on the sources of fossilization, by. FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH, 03.
-73.
Dawkins R.The Selfish Gene[M]. NewYork:Oxford University Press.2006.
Blackmore,S.The Meme Machine[M].Oxford:OUP,1999.
Chesterman A.Meme of Translation[M]. Amsterdam:John Senjamins.1997.
Heylighen F.What makes a meme successful? Selection criteriafor culturalevolution[OL].1998.
Dennett D C.Dawin's Dangerous Idear:Evolution and the Meaning of Life[M].London:Simon&Schuster. 1995.
An Objection to the Memetic Approch to Culture[A] In R. A Unger(ed),Darwinizing Culture:the Status of Memetics as a Science[C].Oxford University Press.Sperber D.2000.
Bishop,D.V.A gene for grammar [J].The Semiotic Review of Books,Volume 7 (2).M,1996.
Deacon,T.W.Memes as signs [J].The Semiotic Review of Books,Volume 10 (3).1999.
Brodie, Viruses of the Mired:New Science of the Meme [M]. Seattle: Integral Press.R. 1996.
Fasold,Sociolinguistics of Language [M]. Oxford: Blackwell.Ralph W. 1993.
張寶霞, & 廖抒華. (2001). 淺談多媒體技術(shù)及其對(duì)教學(xué)的影響. 外語電化教學(xué), (4), 33-37.
張文麗, & 李志. (2007). 淺談網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)中學(xué)語文教學(xué)的影響. 現(xiàn)代語文: 中旬. 教學(xué)研究, (9), 81-82.
謝曙光, & 王果. (2009). 母語負(fù)遷移對(duì)英語教學(xué)的影響及策略研究. 網(wǎng)絡(luò)財(cái)富, 12, 083.
謝曙光, & 王果. (2009). 母語負(fù)遷移對(duì)英語教學(xué)的影響及策略研究. 網(wǎng)絡(luò)財(cái)富, 12, 083.
郭名詢, & 嚴(yán)九生. (2005). 網(wǎng)絡(luò)語言的特點(diǎn)及對(duì)中學(xué)語文教學(xué)的影響. 贛南師范學(xué)院學(xué)報(bào), 26(4), 80-83.
楊惠芳. (2009). 英語對(duì)漢語文本的影響. 江漢學(xué)術(shù), 28(2), 93-96.
李永紅. (2012). 漢語網(wǎng)絡(luò)語中的英語借詞透視. 重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào): 社會(huì)科學(xué), 26(10), 84-87.
張定光. (2005). 網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)高職語文教學(xué)的影響及對(duì)策. 中國(guó)成人教育, (6), 73-74.
左步雷. (2009). 語言學(xué)科平臺(tái)對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的影響. 教育技術(shù)資訊, (10), 41-43.
許琳. (2007). 漢語國(guó)際推廣的形勢(shì)和任務(wù). 世界漢語教學(xué), 2, 106-108.
彭潑. (2007). 母語負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)英文寫作的影響. 楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào), 22(2), 79-84.
覃林忠. (2007). 網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)初中作文教學(xué)的影響及其應(yīng)對(duì)策略研究 (Master's thesis, 廣西師范大學(xué)).
呂俠, & 劉英波. (2007). 論英語教師的語言態(tài)度對(duì)外語教學(xué)的影響. 科技信息, (20), 255-255.
黃冬伶. (2007). 漢語對(duì)英語教學(xué)的影響及其策略. 四川教育學(xué)院學(xué)報(bào), 23(6), 43-44.
高惠敏. (2006). 印尼語語音對(duì)漢語普通話語音學(xué)習(xí)的影響. 海外華文教育, (4), 29-34.
張曉青. (2009). 語言文化對(duì)英語聽力教學(xué)的影響. 中國(guó)教育技術(shù)裝備, (16), 50-50.
朱彥彥. (2009). 正確看待網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)語文教學(xué)的影響. 成才之路, (33), 6-6.
唐素華, & 劉旭. (2010). 佛教文化與漢語教學(xué). 科技信息, (15X), 100-100.
陳佳, & 馬秀美. (2013). 三語習(xí)得中語言遷移對(duì)高職高專英語口語教學(xué)的影響初探. 課程教育研究, (20), 94-95.
袁軍. (2002). 高中生物雙語教學(xué)的動(dòng)機(jī), 自我效能和元認(rèn)知研究及網(wǎng)絡(luò)因素的影響分析 (Master's thesis, 陜西師范大學(xué)).
吳月榮. “紅” 與 “red” 文化內(nèi)涵及對(duì)外漢語教學(xué)策略.
鄧萬學(xué). (2013). 漢語負(fù)遷移對(duì)英語教學(xué)的影響及對(duì)策. 南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào), 28(9).
趙寧. (2013). 試論漢語對(duì)初級(jí)階段英語教學(xué)的影響. 課程教育研究, (3), 77-78.
高增霞. (2012). “聲音” 義素對(duì)漢語詞匯系統(tǒng)的影響. 世界漢語教學(xué), (4), 542-550.
曾莉. (2012). 母語為英語的留學(xué)生對(duì)漢語反身代詞的習(xí)得研究. 華文教學(xué)與研究, (3), 1-10.
邢智宏. (2007). 網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)中等職業(yè)學(xué)校語文教學(xué)的影響與對(duì)策 (Master's thesis, 山東師范大學(xué)).
安郁強(qiáng). (1994). 對(duì)漢語與英語邏輯思維定式不
何自然.語用三論:關(guān)聯(lián)論、順應(yīng)論、模因論[M].上海:上海教育出版社,2007.
黎運(yùn)漢 盛永生.漢語語體修辭[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2009.
丁金國(guó).語體風(fēng)格分析綱要[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2009.
何自然 冉永平.新編語用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
張?jiān)戚x.網(wǎng)絡(luò)語言語法與語用研究[M].上海:學(xué)林出版社,2010.
劉吉艷.漢語新詞群研究[M].上海:學(xué)林出版社,2010.
徐鵬等. 修辭和語用——漢英修辭手段語用對(duì)比研究[M]. 上海:上海外語教育出版社,2007.
吳禮權(quán).修辭心理學(xué)[M].昆明:云南人民出版社,2002.
邵培仁等.媒介生態(tài)學(xué):媒介作為綠色生態(tài)的研究[M].北京:中國(guó)傳媒大學(xué)出版社,2008.
趙勇.大眾媒介與文化變遷——中國(guó)當(dāng)代媒介文化的散點(diǎn)透視[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.
彭蘭.網(wǎng)絡(luò)傳播案例教程[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2010.
錢冠連.漢語文化語用學(xué):人文網(wǎng)絡(luò)言語學(xué)[M].北京:清華大學(xué)出版社,1997.
武小燕.網(wǎng)絡(luò)流行語中的模因[J].山西師范大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)研究生論文?,2008(11)35:80.
何自然.語言中的模因[J].語言科學(xué),2005(6):54~64.
余向陽.模因論對(duì)高中英語教學(xué)的啟示[J].考試周刊,2008(18):136~137.
胡信華.網(wǎng)絡(luò)語言中的模因現(xiàn)象分析[J].語言文字.2009(09)
周四璦,陳意德.從語言模因論看“山寨”現(xiàn)象及其傳播[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2009(07)
何自然,何雪林.模因論與社會(huì)語用[J].現(xiàn)代外語.2003(04)
王麗坤.“門”族網(wǎng)絡(luò)新詞及其折射出的社會(huì)文化心理[J].遼東學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,6:74—78.
謝朝群,何自然.語言模因說略[J].現(xiàn)代外語(季刊),2007,2:30—39.
周瑞英.語言模因特點(diǎn)探討[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,3:83—85.
周旭陽.社會(huì)語言學(xué)視野中的網(wǎng)絡(luò)語言[J].內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào),,2006,12.
羅迪江.語言使用中的模因域[J].北京郵電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,12:51.
祝婉瑾.社會(huì)語言學(xué)概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1992.
李宇明.詞語模[C]//邢福義.漢語法特點(diǎn)面面觀[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1999.
董啟明,劉玉梅.萬維網(wǎng)鍵談?dòng)⒄Z的文體特征.外語教學(xué)與研究,2001(1):42.
秦秀白.網(wǎng)語與網(wǎng)話.外語電化教學(xué),2003(94):1.
秦俊紅,張德祿.網(wǎng)上會(huì)話中的話輪轉(zhuǎn)換.外語電化教學(xué),2005(105):41.
柴磊.網(wǎng)絡(luò)交際中的語言變異及其理據(jù)分析.山東外語教學(xué),2006(2):43.
沈彤,劉俊.從概念整合理論來解讀網(wǎng)絡(luò)語言.山東外語教學(xué),2006(5):54.
劉桂蘭, & 李紅梅. (2009). 從模因論角度看 “XX 門” 現(xiàn)象 [J]. 外語學(xué)刊, 2, 70
本文編號(hào):12110
本文鏈接:http://www.sikaile.net/caijicangku/wuyoulunwen/12110.html