雪萊詩歌《西風(fēng)頌》的語篇銜接特征研究
【學(xué)位授予單位】:杭州電子科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號】:I561.072
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 武洪賓;顧飛榮;;《2010年中國的國防》(白皮書)英譯的語篇銜接與連貫[J];海外英語;2011年08期
2 衡方方;;功能對等理論下《西風(fēng)頌》譯本比較研究[J];考試周刊;2011年46期
3 張?zhí)m艷;;從《西風(fēng)頌》看英國浪漫主義特質(zhì)[J];青春歲月;2011年16期
4 王娟娟;;英漢指示照應(yīng)對比研究及其在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J];河北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2011年05期
5 鄭志紅;;基于心理空間理論下的語篇視角轉(zhuǎn)換[J];樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年08期
6 楊增宏;;意識流語篇中的復(fù)疊現(xiàn)象[J];宿州學(xué)院學(xué)報(bào);2011年06期
7 呂建國;;語篇銜接理論與說話訓(xùn)練模式[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年07期
8 付譯婷;;語篇搭配銜接特征的翻譯研究[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2011年08期
9 康勇;;語篇銜接理論視角下的英語寫作教學(xué)[J];河北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2011年04期
10 彭佩蘭;郭萌;李敏敏;;從系統(tǒng)功能語篇分析的角度探索大學(xué)英語新型閱讀教學(xué)模式[J];求實(shí);2011年S1期
相關(guān)會議論文 前5條
1 趙肖;;語篇銜接理論研究回顧與展望[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集第二輯[C];2011年
2 魏在江;;語篇轉(zhuǎn)喻[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
3 汪洪章;;《文心雕龍》中的篇章銜接理論[A];上海市社會科學(xué)界第五屆學(xué)術(shù)年會文集(2007年度)(哲學(xué)·歷史·人文學(xué)科卷)[C];2007年
4 楊傳鳴;;《紅樓夢》及其英譯本語篇銜接對比——漢英主語省略對比[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
5 衷娌;;新聞英語中的經(jīng)濟(jì)原則[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 續(xù)鴻明;周汝昌:紅樓說不盡[N];中國文化報(bào);2005年
2 趙凌;總書記任前的歲月[N];南方周末;2004年
3 李寧;倫敦地鐵很國際[N];深圳商報(bào);2004年
4 田福良;閩龍?zhí)沾桑汉沼莆幕療醄N];人民政協(xié)報(bào);2008年
5 丁燕;音樂廳歲末的賀禮[N];人民政協(xié)報(bào);2000年
6 本報(bào)記者 許強(qiáng);潮起潮落不言輸[N];廠長經(jīng)理日報(bào);2001年
7 本報(bào)記者 李國敏;電子商務(wù)網(wǎng)站該不該收費(fèi)?[N];科技日報(bào);2005年
8 劉濤;誰說只有“負(fù)增長”才叫經(jīng)濟(jì)衰退?[N];民營經(jīng)濟(jì)報(bào);2008年
9 子長縣齊家灣中學(xué) 李列群;淺談初中英語閱讀能力的培養(yǎng)[N];延安日報(bào);2009年
10 王立群;電子商務(wù)為什么敢收費(fèi)?[N];中國計(jì)算機(jī)報(bào);2005年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條
1 陳鴻瑤;現(xiàn)代漢語副詞“也”的功能與認(rèn)知研究[D];東北師范大學(xué);2010年
2 孔艷;英語國家留學(xué)生漢語語篇銜接手段使用研究[D];中央民族大學(xué);2009年
3 于洋;在搭配中學(xué)習(xí)科技英語次專業(yè)術(shù)語的實(shí)證研究[D];上海外國語大學(xué);2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 陳冬平;雪萊詩歌《西風(fēng)頌》的語篇銜接特征研究[D];杭州電子科技大學(xué);2009年
2 李兆娜;初級階段留學(xué)生語篇銜接偏誤研究及教學(xué)實(shí)驗(yàn)[D];上海外國語大學(xué);2013年
3 蒲春紅;有關(guān)毛澤東詩詞英譯本的語篇銜接手段對比分析[D];華中師范大學(xué);2011年
4 付漪川;基于語料庫的韓國留學(xué)生語篇銜接偏誤分析及語篇寫作教學(xué)建議[D];河北師范大學(xué);2012年
5 馮曉玲;基于語篇銜接理論的留學(xué)生漢語寫作偏誤分析[D];山東大學(xué);2010年
6 楊帆;泰國學(xué)生漢語語篇銜接手段偏誤分析及教學(xué)研究[D];西南大學(xué);2011年
7 張穎;以英語為母語的高水平漢語學(xué)習(xí)者語篇銜接使用情況研究[D];浙江大學(xué);2010年
8 楊茜;從語篇銜接視角對比研究國內(nèi)重點(diǎn)大學(xué)簡介及其英譯[D];南京師范大學(xué);2011年
9 楊曉莉;基于語篇銜接視角下的《老人與!芳捌渲凶g本[D];天津商業(yè)大學(xué);2012年
10 余清秀;語篇銜接語與閱讀理解[D];西南交通大學(xué);2003年
本文編號:2783376
本文鏈接:http://www.sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/2783376.html