鄉(xiāng)愁,在變化中留住
發(fā)布時(shí)間:2018-05-04 01:18
本文選題:地理意義 + 農(nóng)業(yè)為基礎(chǔ)。 參考:《中關(guān)村》2017年03期
【摘要】:正時(shí)代在變,生存方式也在變,"鄉(xiāng)愁"的表述愈加緊迫。于是,"鄉(xiāng)愁"留住,不在變化中失離才是最關(guān)鍵的。留住"故鄉(xiāng)"關(guān)于鄉(xiāng)愁,有太多的注釋可以溶解這兩個(gè)字的含義。歸根到底這是一個(gè)歷史尋蹤,人文尋蹤,情感尋蹤的問(wèn)題。地理意義上的鄉(xiāng)愁無(wú)論何時(shí)都是一個(gè)背景。"少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰"的感慨在潛意識(shí)里一定離不開(kāi)地理
[Abstract]:The times are changing, the way of existence is changing, the expression of homesickness is becoming more urgent. Thus, homesickness is the most important thing to keep, not to lose in change. Keep "hometown" about homesickness, there are too many notes to dissolve the meaning of the word. In the final analysis, this is a historical, humanistic, emotional pursuit of the problem. Homesickness in the geographical sense is always a background. " Young home boss back, the township sound no change sideburns hair decline "feeling in the subconscious must be inseparable from geography
【分類號(hào)】:I267
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 李智紅;;布衣滇西(外二篇)[J];雨花;2000年05期
2 ;[J];;年期
,本文編號(hào):1840947
本文鏈接:http://www.sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/1840947.html
最近更新
教材專著