天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化及類型研究

發(fā)布時(shí)間:2017-08-25 21:09

  本文關(guān)鍵詞:英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化及類型研究


  更多相關(guān)文章: 修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu) 語法化 類型學(xué)特征 共性與個(gè)性


【摘要】:領(lǐng)屬范疇一直是語言學(xué)界關(guān)注的課題,尤其是領(lǐng)屬關(guān)系的句法表現(xiàn)形式。其中修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)是領(lǐng)屬范疇的一種分類,漢語中的主要句法表現(xiàn)形式是“N_1(領(lǐng)有者)+(的)+N_2(被領(lǐng)有者)”,而英語中有“N_1(領(lǐng)有者)'s N_2(被領(lǐng)有者)”和“N_2(被領(lǐng)有者)of N_1(領(lǐng)有者)”這兩種句法表現(xiàn)形式。學(xué)者們探討最多的就是領(lǐng)屬關(guān)系的語義研究,這也是領(lǐng)屬范疇研究的最基本和最傳統(tǒng)的視角,包括對(duì)領(lǐng)屬關(guān)系的分類。其中對(duì)領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化研究相對(duì)薄弱,漢語中的相關(guān)研究主要停留在對(duì)定語標(biāo)記“的”的語法化研究,而英語的領(lǐng)屬語法化研究則忽視了對(duì)修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化研究?傮w而言,以往研究可劃分為語法化維度和比較語言學(xué)維度的研究。但尚存在以下局限性:1)不重視語言研究的系統(tǒng)性。任何一種語言形式的語法化必然會(huì)涉及到演變的路徑、動(dòng)因與機(jī)制,以往的研究缺乏對(duì)演變的路徑、動(dòng)因與機(jī)制的系統(tǒng)地研究。2)研究方法上,缺乏語言類型學(xué)的視野,學(xué)界至今尚未對(duì)領(lǐng)屬類型進(jìn)行清晰、明確地界定。因此,從語法化的視角去探究英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的演變是十分有必要的。同時(shí),在類型學(xué)的視角下探討英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的共性與差異,進(jìn)而探討世界語言中的修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的共性與差異,以便尋求語言中的共性,這為領(lǐng)屬范疇的研究提供了新的視野。因此,本文首先介紹英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化過程,包括演變路徑、動(dòng)因與機(jī)制,然后分析解釋了英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)語法化的共性與個(gè)性;最后從英漢的修飾性領(lǐng)屬類型的構(gòu)成成分和語序兩個(gè)大的方面入手,介紹了世界語以及英漢的修飾性領(lǐng)屬類型及其類型特征。研究發(fā)現(xiàn):1)國外功能-類型學(xué)派的歷史句法研究顯示,人類語言形態(tài)句法演變的模式或路徑有很多的語言共性,例如:指示代詞屬格標(biāo)記。根據(jù)英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化路徑,我們發(fā)現(xiàn)“的”與“'s”這兩個(gè)領(lǐng)屬標(biāo)記分別來源于指示代詞“之”與“his”。2)目前語言學(xué)家認(rèn)同在人類語言中存在一條語法化斜坡:實(shí)義項(xiàng)語法詞/附著詞屈折詞綴。漢英語修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化證明了這一共性。漢語修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化斜坡為:實(shí)義項(xiàng)語法詞/附著詞詞內(nèi)成分;英語修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化斜坡為:實(shí)義項(xiàng)語法詞屈折詞綴附著詞。同時(shí)在歷時(shí)語法化研究中,單向性是一個(gè)重要的假設(shè)。漢語修飾性領(lǐng)屬標(biāo)記“的”的語法化斜坡就是證明了單向性原則,而在英語修飾性領(lǐng)屬標(biāo)記“'s”的語法化斜坡中,“屈折詞綴附著詞”,成為了單向性的反例。3)重新分析和類推是促使英漢修飾新領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)語法化發(fā)生的兩種普遍的機(jī)制。漢語修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化動(dòng)因主要是主觀化和范疇化,而語法復(fù)制、語言接觸是英語修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)語法化的主要?jiǎng)右颉?)英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語序類型與兩種語言的基本語序之間具有高度相關(guān)性。漢語中,GN(領(lǐng)屬語+中心名詞)語序格局為絕對(duì)優(yōu)勢(shì)語序,英語中既有GN(領(lǐng)屬語+中心名詞)語序格局,也有NG(中心名詞+領(lǐng)屬語)語序格局。GN在SOV語序中為相對(duì)優(yōu)勢(shì)語序,但NG在SVO語序中為相對(duì)優(yōu)勢(shì)結(jié)構(gòu)。由此再次證明了漢語屬于OV-VO混合型語序語言,英語為SVO語序語言。5)英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)在“聯(lián)系項(xiàng)居中”和“象似性”原則上存在共性和差異!癗_1+的+N_2”、“N_1's N_2”和“N_2+of+N_1”修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)中,“的”、“'s”和“of”位于修飾語和中心名詞中間?梢娫凇癗_1+的+N_2”、“N_1's N_2”和“N_2+of+N_1”修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)中,“的”、“'s”和“of”起到了聯(lián)系項(xiàng)的作用。同時(shí)英語領(lǐng)屬定語屬于外延性定語,漢語領(lǐng)屬定語屬于內(nèi)涵性定語,外延性定語語序結(jié)構(gòu)比內(nèi)涵性定語語序結(jié)構(gòu)穩(wěn)定。6)通過對(duì)語序類型、格類型與英漢修飾性領(lǐng)屬表達(dá)的相關(guān)性研究,可知英漢的施格動(dòng)詞中,如果施語不出現(xiàn),通語可以前移;施語出現(xiàn)時(shí),動(dòng)詞前后的施通語不能再轉(zhuǎn)換了。在漢語中,如果通語名詞短語內(nèi)部具有領(lǐng)屬或者整體關(guān)系,有些動(dòng)詞允許通語分裂,即領(lǐng)屬成分或整體性成分前移到動(dòng)詞前;而在英語修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)中,由于英語是綜合性語言和格標(biāo)語言,格必須指派相應(yīng)的結(jié)構(gòu)位置,“'s”指派主格,“of”指派賓格。同時(shí)證明了漢英分別屬于主賓格-施通格混合語言、主賓格語言。本研究具有語言類型學(xué)和普通語言學(xué)的理論意義。一方面,英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化及類型研究分析解釋了英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化路徑、動(dòng)因與機(jī)制及其修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的類型,進(jìn)一步為跨語言類型學(xué)研究提供了啟示和借鑒。另一方面,同時(shí)也為今后的修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的個(gè)性和共性研究提供了理論框架。本研究也具有一定的應(yīng)用價(jià)值,英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化與類型研究明確了英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化的路徑、動(dòng)因與機(jī)制以及英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的類型,可為英語教學(xué)和漢語教學(xué)等領(lǐng)域提供一些理論指導(dǎo)。
【關(guān)鍵詞】:修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu) 語法化 類型學(xué)特征 共性與個(gè)性
【學(xué)位授予單位】:曲阜師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H146.3;H314.3
【目錄】:
  • 摘要5-7
  • Abstract7-15
  • Chapter 1 Introduction15-20
  • 1.1 Purpose and Significance of the Research15-16
  • 1.2 Basic Theories16-18
  • 1.2.1 Language Typology16-17
  • 1.2.2 Grammaticalization17-18
  • 1.3 Research Methods18
  • 1.4 Research Questions18-19
  • 1.5 Organization of the Thesis19-20
  • Chapter 2 Literature Review20-32
  • 2.1 In the Field of Grammaticalization20-24
  • 2.2 In the Field of Typology24-27
  • 2.3 In the Field of Cognitive Linguistics27-29
  • 2.4 In the Field of Possession29-30
  • 2.5 Comments on Previous Research30-32
  • Chapter 3 Grammaticalization of Chinese Attributive Possession32-39
  • 3.1 Grammaticalization of Attributive Possession in Ancient Chinese Language32-33
  • 3.1.1 Ancient Chinese Language:“之”32-33
  • 3.1.2 Grammatical Structure:“N_1 + 之 + N_2”33
  • 3.2 Attributive Possession in Medieval Chinese33-35
  • 3.3 Attributive Possession in Modern Chinese35-36
  • 3.3.1 “N_1 + 底 + N_2”35
  • 3.3.2 “N_1 + 的 + N_2”35
  • 3.3.3 “N_1 + 這 / 那 + N_2”35-36
  • 3.4 Grammaticalization of Attributive Possession in Modern Chinese36
  • 3.5 Mechanisms and Motivations of Grammaticalization of Attributive Possession Structure“N_1 + 的 + N_2”36-38
  • 3.5.1 Reanalysis36-37
  • 3.5.2 Analogy37
  • 3.5.3 Subjectivisation37-38
  • 3.5.4 Categorization38
  • 3.6 Summary38-39
  • Chapter 4 Grammaticalization of English Attributive Possession39-48
  • 4.1 Grammaticalization of“N_1's N_2”39-41
  • 4.1.1 Evolution Path of“N_1's N_2”39-40
  • 4.1.2 Mechanisms of Evolution Path of“N_1's N_2”40
  • 4.1.2.1 Reanalysis40
  • 4.1.3 Phonetic Change and Analogy40-41
  • 4.2 Grammaticalization of“N_2 + of + N_1”41-42
  • 4.2.1 Evolution Path of“N_2 + of + N_1”41
  • 4.2.2 Motivations of Evolution Path of“N_2 + of + N_1”41-42
  • 4.2.2.1 Grammatical Replication41-42
  • 4.2.2.2 Language Contact42
  • 4.3“N_1's N_2”and“N_2 + of + N_1”42-46
  • 4.3.1 Path of“N_1's N_2”and That of“N_2 + of + N_1”42-43
  • 4.3.2 Factors Influenced the Choice between“N_1's N_2”and“N_2 + of + N_1”43-46
  • 4.3.2.1 English Word Order43-44
  • 4.3.2.2 The Influence of French“DE”44
  • 4.3.2.3 Periphrastic Construction44-46
  • 4.4 Prediction of the Choice between“'s”and“of”46
  • 4.5 Summary46-48
  • Chapter 5 Typological Features of Grammaticalization of English-ChineseAttributive Possession48-55
  • 5.1 Comparison of English-Chinese Attributive Possession48-51
  • 5.1.1 The Cline of Grammaticality48-49
  • 5.1.2 The Mode of Grammaticalization49-50
  • 5.1.3 The Hypothesis of Unidirectionality50-51
  • 5.2 The Position of English-Chinese Attributive Possession51-54
  • 5.2.1 The Influence of English-Chinese Attributive Possession Marker51-52
  • 5.2.2 The Influence of English-Chinese Attributive Possession on English and ChineseLanguage System52
  • 5.2.3 The Influence of English-Chinese Attributive Possession on Word Order52-53
  • 5.2.4 The Principle of Relator and the Construction of English-Chinese AttributivePossession53-54
  • 5.3 Summary54-55
  • Chapter 6 Typological Characteristics of English-Chinese AttributivePossession from Synchronic Perspective55-77
  • 6.1 Types of Attributive Possession in World Languages55-62
  • 6.1.1 The Semantic Classification of Attributive Possession in World Languages55-58
  • 6.1.1.1 The Nature of the Possessor (R)55-56
  • 6.1.1.2 The Nature of the Possessed (D)56-57
  • 6.1.1.3 The Nature of the Possessive Relationship57-58
  • 6.1.2 The Grammatical Classification of Attributive Possession in World Language58-61
  • 6.1.3 Summary61-62
  • 6.2 The Semantic Comparison of English Attributive Possession and Chinese Attributive Possession62-68
  • 6.2.1 The Similarities of English-Chinese Attributive Possession64-66
  • 6.2.1.1 The Principle of Relator64
  • 6.2.1.2 The Principle of Iconicity64-66
  • 6.2.2 The Individualities of English-Chinese Attributive Possession66-68
  • 6.3 The Grammatical Comparison of English-Chinese Attributive Possession68-70
  • 6.4 Correlation between English-Chinese Attributive Possession Types and Language Types70-76
  • 6.4.1 Correlation between Attributive Possession Types and Word Order Types70-73
  • 6.4.1.1 Correlation between Attributive Possession and the Genitive Noun Phrasein Word Order70-72
  • 6.4.1.2 The Word Order of Connotation Attributive and Extension Attributive72-73
  • 6.4.2 Correlation between Attributive Possession Types and Case Types73-76
  • 6.5 Summary76-77
  • Chapter 7 Conclusion77-80
  • 7.1 Major Findings77-78
  • 7.2 Limitations78-79
  • 7.3 Suggestions for Further Study79-80
  • References80-84
  • Acknowledgements84-85
  • 在校期間發(fā)表的論文85

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 蔣春麗;;俄語修飾性成語的形態(tài)結(jié)構(gòu)、語義特征[J];山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年S1期

2 魯榮昌;談修飾性比喻[J];荊州師專學(xué)報(bào);1997年06期

3 劉家宏;;淺談修飾性加譯對(duì)美學(xué)追求的可行性[J];云南社會(huì)主義學(xué)院學(xué)報(bào);2014年01期

4 曹彥;英語中的修飾性暗喻[J];鞍山鋼鐵學(xué)院學(xué)報(bào);1999年03期

5 胡先進(jìn);一種易混淆的否定范圍的判定[J];池州師專學(xué)報(bào);2004年01期

6 廖曉丹;;修飾性關(guān)系分句生成的句法解釋[J];湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期

7 甘填;;你是如何說的?[J];中學(xué)生百科;2008年17期

8 徐義云;論英語修飾性寫作技巧的作用[J];茂名學(xué)院學(xué)報(bào);2005年05期

9 劉大為;;語義蘊(yùn)涵與修飾性成分的移動(dòng)[J];世界漢語教學(xué);1992年01期

10 ;[J];;年期

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 杜丹;英漢修飾性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語法化及類型研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年

2 劉家宏;《挪威的森林》林少華譯本的修飾性加譯研究[D];湘潭大學(xué);2014年

3 王坤;修飾性hIL-2的大規(guī)模表達(dá)、純化及動(dòng)物安全試驗(yàn)研究[D];中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院;2014年

4 于春艷;超負(fù)荷模型下各類數(shù)字同傳的研究[D];吉林大學(xué);2012年

,

本文編號(hào):738217

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/738217.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e34ce***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com