關聯(lián)理論視角下網(wǎng)絡熱詞的翻譯
發(fā)布時間:2024-07-09 05:52
近年來,網(wǎng)絡熱詞作為一種嶄新的語言方式和文化景觀,已經(jīng)越來越多的引起語言學界的關注。翻譯網(wǎng)絡熱詞,能使西方讀者認識中國的網(wǎng)絡文化,并能夠更好的了解當代中國。因此,網(wǎng)絡熱詞的翻譯是翻譯研究中不可缺少的一部分。為此,本文擬從關聯(lián)理論視角出發(fā),探索這類詞匯的英譯處理。
【文章頁數(shù)】:1 頁
【文章目錄】:
一、網(wǎng)絡熱詞的形成及特征
二、關聯(lián)翻譯理論
三、網(wǎng)絡熱詞英譯原則
(一) 簡明扼要
(二) 傳情達意
(三) 風格一致
四、網(wǎng)絡熱詞英譯策略
(一) 直接翻譯
(二) 間接翻譯
(三) 語義再生創(chuàng)譯
五、結語
本文編號:4004497
【文章頁數(shù)】:1 頁
【文章目錄】:
一、網(wǎng)絡熱詞的形成及特征
二、關聯(lián)翻譯理論
三、網(wǎng)絡熱詞英譯原則
(一) 簡明扼要
(二) 傳情達意
(三) 風格一致
四、網(wǎng)絡熱詞英譯策略
(一) 直接翻譯
(二) 間接翻譯
(三) 語義再生創(chuàng)譯
五、結語
本文編號:4004497
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/4004497.html
教材專著