論比利時(shí)布魯塞爾首都大區(qū)的語(yǔ)言特性及發(fā)展趨向
發(fā)布時(shí)間:2025-01-15 16:25
布魯塞爾(全稱(chēng)布魯塞爾首都大區(qū))的官方語(yǔ)言為法語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)。盡管比利時(shí)被稱(chēng)為三語(yǔ)國(guó)家(法語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)和德語(yǔ)),但實(shí)際上,比利時(shí)國(guó)內(nèi)的大多數(shù)地區(qū)施行的是單語(yǔ)政策,瓦隆區(qū)居民以法語(yǔ)為母語(yǔ),弗蘭德區(qū)的官方語(yǔ)言為弗拉芒語(yǔ)(同荷蘭語(yǔ)近似),只有布魯塞爾的處境為特殊:位于比利時(shí)荷語(yǔ)區(qū)內(nèi)部,曾屬荷語(yǔ)區(qū)的一部分,但發(fā)展至今天它已經(jīng)變成了一個(gè)荷蘭語(yǔ)和法語(yǔ)并存的雙語(yǔ)區(qū),并且法語(yǔ)取代荷語(yǔ)成為該地區(qū)大多數(shù)居民的母語(yǔ)。特殊的語(yǔ)言環(huán)境和政治地位,使得首都布魯塞爾經(jīng)常處于比利時(shí)語(yǔ)言矛盾的中心。理清該區(qū)的語(yǔ)言特點(diǎn)不僅能夠加深法語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)世界法語(yǔ)地圖的認(rèn)識(shí),還能幫助語(yǔ)言學(xué)者了解比利時(shí)語(yǔ)言之爭(zhēng)的由來(lái),并為致力于多語(yǔ)化研究的學(xué)者們提供一些案例支持。本文先是從布魯塞爾的語(yǔ)言演變史出發(fā),來(lái)分析法語(yǔ)進(jìn)入該區(qū)的方式及法語(yǔ)化浪潮的由來(lái),然后從語(yǔ)音學(xué)詞匯學(xué)角度展開(kāi)對(duì)布魯塞爾法語(yǔ)特點(diǎn)的分析,最后將其與其他雙語(yǔ)或多語(yǔ)地區(qū)進(jìn)行對(duì)比,以此來(lái)展望世界的多語(yǔ)化進(jìn)程及布魯塞爾的語(yǔ)言前景。
【文章頁(yè)數(shù)】:76 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Remerciements
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
本文編號(hào):4027560
【文章頁(yè)數(shù)】:76 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Remerciements
中文摘要
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
本文編號(hào):4027560
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/4027560.html
最近更新
教材專(zhuān)著