頻率副詞“再”“又”的語(yǔ)用及偏誤分析
發(fā)布時(shí)間:2022-12-09 21:35
頻率副詞“再”和“又”的用法較為復(fù)雜,兩者雖然相似,但也存在一定差異,特別是二者在動(dòng)態(tài)交際中所具有的意義,這導(dǎo)致少數(shù)民族學(xué)生在理解和使用這兩個(gè)詞時(shí)存在偏誤,也是國(guó)家通用語(yǔ)言文字學(xué)習(xí)和教學(xué)的重難點(diǎn)。因此,從語(yǔ)用的角度來(lái)分析“再”和“又”的用法及少數(shù)民族學(xué)生使用時(shí)存在的偏誤有一定的價(jià)值。本文共分為以下三個(gè)部分:第一部分是緒論。主要包括本文的研究緣由、文獻(xiàn)綜述、研究意義、語(yǔ)料來(lái)源和研究方法。其中,通過(guò)梳理文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)關(guān)于“再”和“又”的研究主要包括本體和應(yīng)用兩個(gè)方面。第二部分是“再”“又”的語(yǔ)用分析。語(yǔ)用包含面較廣,這里主要以范曉學(xué)者的語(yǔ)用平面觀為理論指導(dǎo),結(jié)合語(yǔ)料,對(duì)“再”和“又”在時(shí)態(tài)意義、褒貶意義、句類選擇、語(yǔ)境選擇方面具有的語(yǔ)用特點(diǎn)進(jìn)行了探討。“再”和“又”在具體運(yùn)用中表達(dá)時(shí)態(tài)意義時(shí)有不同的分工,“再”多數(shù)情況下表示將來(lái)的時(shí)態(tài)意義,“又”多表示過(guò)去的時(shí)態(tài)意義,但在一定條件下,“再”有時(shí)可以表示過(guò)去時(shí)態(tài),“又”也可以表示將來(lái)時(shí)態(tài);在褒貶意義的表達(dá)上,“再”多數(shù)情況下具有褒義色彩,“又”具有貶義色彩,但在一定情況下,兩個(gè)詞的褒貶意義會(huì)發(fā)生變化;在句類的選擇上,“再”可以進(jìn)入祈使句和感嘆句,...
【文章頁(yè)數(shù)】:46 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
第一節(jié) 研究緣由和意義
一、研究緣由
二、研究意義
第二節(jié) 文獻(xiàn)綜述
一、“再”“又”的本體研究
二、“再”“又”的應(yīng)用研究
第三節(jié) 語(yǔ)料來(lái)源
第四節(jié) 研究方法
第二章 “再”“又”的語(yǔ)用分析
第一節(jié) “再”“又”的時(shí)態(tài)意義
一、“再”的時(shí)態(tài)意義
二、“又”的時(shí)態(tài)意義
第二節(jié) “再”“又”的褒貶意義
一、“再”的褒貶意義
二、“又”的褒貶意義
第三節(jié) “再”“又”的句類選擇
一、“再”的句類選擇
二、“又”的句類選擇
第四節(jié) “再”“又”的語(yǔ)境選擇
一、“再”的語(yǔ)境選擇
二、“又”的語(yǔ)境選擇
第三章 預(yù)科生使用“再”“又”的偏誤分析
第一節(jié) 預(yù)科生使用“再”“又”的偏誤情況統(tǒng)計(jì)分析
一、問(wèn)卷調(diào)查基本情況
二、“再”“又”的偏誤數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
三、“再”“又”的偏誤題目分析
第二節(jié) 預(yù)科生使用“再”“又”的偏誤原因分析
一、維吾爾語(yǔ)負(fù)遷移
二、目的語(yǔ)規(guī)則的過(guò)度泛化
三、回避策略的使用
四、課堂缺乏語(yǔ)用知識(shí)講解
第三節(jié) 預(yù)科生使用“再”“又”的偏誤糾正建議
一、學(xué)習(xí)建議
二、教學(xué)建議
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄
后記(致謝)
讀碩期間發(fā)表的論文目錄
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]現(xiàn)代漢語(yǔ)中單音節(jié)重復(fù)副詞“再、又、還、也”的研究[J]. 呂陽(yáng)陽(yáng). 語(yǔ)文學(xué)刊. 2014(01)
[2]“再”、“還”重復(fù)義與動(dòng)詞性詞語(yǔ)的“有界”、“無(wú)界”[J]. 祝東平. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2010(05)
[3]“再”與“還”[J]. 張寶勝. 對(duì)外漢語(yǔ)研究. 2008(00)
[4]試談“還”和“又”的反問(wèn)用法[J]. 殷樹(shù)林. 南開(kāi)語(yǔ)言學(xué)刊. 2008(01)
[5]釋“還、再、又”[J]. 陳立民,張燕密. 語(yǔ)言研究. 2008(03)
[6]第二語(yǔ)言漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)用知識(shí)的合理利用[J]. 陳作宏. 民族教育研究. 2004(01)
[7]“再”、“還”、“又”重復(fù)義的比較研究[J]. 姜華華. 中山大學(xué)研究生學(xué)刊(社會(huì)科學(xué)版). 2002(04)
[8]“再”、“還”、“又”重復(fù)義的比較研究[J]. 姜華華. 中山大學(xué)研究生學(xué)刊(社會(huì)科學(xué)版). 2002 (04)
[9]母語(yǔ)為英語(yǔ)者習(xí)得“再”、“又”的考察[J]. 李曉琪. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2002(02)
[10]跟副詞“還”有關(guān)的兩個(gè)句式[J]. 沈家煊. 中國(guó)語(yǔ)文. 2001(06)
碩士論文
[1]漢語(yǔ)副詞“還、又、再”與泰語(yǔ)“IK”和其他對(duì)應(yīng)詞語(yǔ)比較研究及偏誤分析[D]. 歐麗萍(Ms. Woraphan Aosakul).浙江大學(xué) 2011
[2]“還、再、又、也”重復(fù)義的比較與二語(yǔ)習(xí)得的偏誤分析[D]. 毛婧雅.華中師范大學(xué) 2011
[3]外國(guó)留學(xué)生重復(fù)義副詞“再、還、也、又”的偏誤分析[D]. 李彥澤.遼寧師范大學(xué) 2011
[4]外國(guó)留學(xué)生“再”之習(xí)得研究及偏誤分析[D]. 劉倩.曲阜師范大學(xué) 2010
[5]越南學(xué)生漢語(yǔ)頻率副詞習(xí)得研究[D]. 寇美睿.廣西民族大學(xué) 2009
[6]副詞“還、也、又、再”的重復(fù)義研究[D]. 劉建華.延邊大學(xué) 2007
[7]基于統(tǒng)計(jì)的現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞研究[D]. 何淑冰.南京師范大學(xué) 2006
[8]日本留學(xué)生對(duì)“還”“又”“再”的使用狀況分析[D]. 鹽見(jiàn)亮太.遼寧師范大學(xué) 2005
[9]現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞研究[D]. 鄒海清.上海師范大學(xué) 2005
[10]現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞研究[D]. 丁淑娟.延邊大學(xué) 2004
本文編號(hào):3715416
【文章頁(yè)數(shù)】:46 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
第一節(jié) 研究緣由和意義
一、研究緣由
二、研究意義
第二節(jié) 文獻(xiàn)綜述
一、“再”“又”的本體研究
二、“再”“又”的應(yīng)用研究
第三節(jié) 語(yǔ)料來(lái)源
第四節(jié) 研究方法
第二章 “再”“又”的語(yǔ)用分析
第一節(jié) “再”“又”的時(shí)態(tài)意義
一、“再”的時(shí)態(tài)意義
二、“又”的時(shí)態(tài)意義
第二節(jié) “再”“又”的褒貶意義
一、“再”的褒貶意義
二、“又”的褒貶意義
第三節(jié) “再”“又”的句類選擇
一、“再”的句類選擇
二、“又”的句類選擇
第四節(jié) “再”“又”的語(yǔ)境選擇
一、“再”的語(yǔ)境選擇
二、“又”的語(yǔ)境選擇
第三章 預(yù)科生使用“再”“又”的偏誤分析
第一節(jié) 預(yù)科生使用“再”“又”的偏誤情況統(tǒng)計(jì)分析
一、問(wèn)卷調(diào)查基本情況
二、“再”“又”的偏誤數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
三、“再”“又”的偏誤題目分析
第二節(jié) 預(yù)科生使用“再”“又”的偏誤原因分析
一、維吾爾語(yǔ)負(fù)遷移
二、目的語(yǔ)規(guī)則的過(guò)度泛化
三、回避策略的使用
四、課堂缺乏語(yǔ)用知識(shí)講解
第三節(jié) 預(yù)科生使用“再”“又”的偏誤糾正建議
一、學(xué)習(xí)建議
二、教學(xué)建議
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄
后記(致謝)
讀碩期間發(fā)表的論文目錄
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]現(xiàn)代漢語(yǔ)中單音節(jié)重復(fù)副詞“再、又、還、也”的研究[J]. 呂陽(yáng)陽(yáng). 語(yǔ)文學(xué)刊. 2014(01)
[2]“再”、“還”重復(fù)義與動(dòng)詞性詞語(yǔ)的“有界”、“無(wú)界”[J]. 祝東平. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2010(05)
[3]“再”與“還”[J]. 張寶勝. 對(duì)外漢語(yǔ)研究. 2008(00)
[4]試談“還”和“又”的反問(wèn)用法[J]. 殷樹(shù)林. 南開(kāi)語(yǔ)言學(xué)刊. 2008(01)
[5]釋“還、再、又”[J]. 陳立民,張燕密. 語(yǔ)言研究. 2008(03)
[6]第二語(yǔ)言漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)用知識(shí)的合理利用[J]. 陳作宏. 民族教育研究. 2004(01)
[7]“再”、“還”、“又”重復(fù)義的比較研究[J]. 姜華華. 中山大學(xué)研究生學(xué)刊(社會(huì)科學(xué)版). 2002(04)
[8]“再”、“還”、“又”重復(fù)義的比較研究[J]. 姜華華. 中山大學(xué)研究生學(xué)刊(社會(huì)科學(xué)版). 2002 (04)
[9]母語(yǔ)為英語(yǔ)者習(xí)得“再”、“又”的考察[J]. 李曉琪. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2002(02)
[10]跟副詞“還”有關(guān)的兩個(gè)句式[J]. 沈家煊. 中國(guó)語(yǔ)文. 2001(06)
碩士論文
[1]漢語(yǔ)副詞“還、又、再”與泰語(yǔ)“IK”和其他對(duì)應(yīng)詞語(yǔ)比較研究及偏誤分析[D]. 歐麗萍(Ms. Woraphan Aosakul).浙江大學(xué) 2011
[2]“還、再、又、也”重復(fù)義的比較與二語(yǔ)習(xí)得的偏誤分析[D]. 毛婧雅.華中師范大學(xué) 2011
[3]外國(guó)留學(xué)生重復(fù)義副詞“再、還、也、又”的偏誤分析[D]. 李彥澤.遼寧師范大學(xué) 2011
[4]外國(guó)留學(xué)生“再”之習(xí)得研究及偏誤分析[D]. 劉倩.曲阜師范大學(xué) 2010
[5]越南學(xué)生漢語(yǔ)頻率副詞習(xí)得研究[D]. 寇美睿.廣西民族大學(xué) 2009
[6]副詞“還、也、又、再”的重復(fù)義研究[D]. 劉建華.延邊大學(xué) 2007
[7]基于統(tǒng)計(jì)的現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞研究[D]. 何淑冰.南京師范大學(xué) 2006
[8]日本留學(xué)生對(duì)“還”“又”“再”的使用狀況分析[D]. 鹽見(jiàn)亮太.遼寧師范大學(xué) 2005
[9]現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞研究[D]. 鄒海清.上海師范大學(xué) 2005
[10]現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞研究[D]. 丁淑娟.延邊大學(xué) 2004
本文編號(hào):3715416
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3715416.html
最近更新
教材專著