俄漢語(yǔ)英語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2021-07-26 23:33
當(dāng)今社會(huì)“外來(lái)詞”對(duì)人們來(lái)說(shuō)已經(jīng)不是一個(gè)陌生的概念,對(duì)它的研究具有非常深刻而廣泛的意義。本文是在前人外來(lái)詞研究的基礎(chǔ)上,運(yùn)用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)理論研究俄漢語(yǔ)中的外來(lái)詞(主要為英語(yǔ)外來(lái)詞)的一個(gè)嘗試。“對(duì)比語(yǔ)言學(xué)”作為比較語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)獨(dú)立分支產(chǎn)生于上世紀(jì)50年代。它的產(chǎn)生極大地?cái)U(kuò)展了語(yǔ)言比較的空間。本文在回溯對(duì)比語(yǔ)言學(xué)理論形成和發(fā)展歷史、回顧中俄兩國(guó)外來(lái)詞研究歷史和現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,通過(guò)對(duì)外來(lái)詞加以界定,繼而對(duì)俄漢語(yǔ)中的英語(yǔ)外來(lái)詞進(jìn)行歷時(shí)和共時(shí)兩個(gè)層面的比較研究。通過(guò)對(duì)俄漢語(yǔ)外來(lái)詞歷時(shí)發(fā)展過(guò)程的縱向梳理、對(duì)共時(shí)狀態(tài)下兩種語(yǔ)言中外來(lái)詞的橫向比較,總結(jié)發(fā)現(xiàn)兩種語(yǔ)言中外來(lái)詞語(yǔ)音、結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義三方面的異同。這種對(duì)比研究不僅有助于我們更好地把握俄漢語(yǔ)外來(lái)詞的特點(diǎn),而且能在某種程度上引導(dǎo)我國(guó)高校的俄語(yǔ)教學(xué)工作。
【文章來(lái)源】:南京師范大學(xué)江蘇省 211工程院校
【文章頁(yè)數(shù)】:61 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
目錄
摘要
Abstract
前言
第一章 緒論
1.1 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)研究的歷史與現(xiàn)狀
1.1.1 俄羅斯對(duì)比語(yǔ)言學(xué)研究的歷史與現(xiàn)狀
1.1.2 中國(guó)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)研究的歷史與現(xiàn)狀
1.1.3 本論文研究的理論價(jià)值與實(shí)踐意義
1.2 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞的研究概況
1.2.1 俄語(yǔ)外來(lái)詞的研究概況
1.2.2 漢語(yǔ)外來(lái)詞的研究概況
第二章 外來(lái)詞研究中的若干理論問(wèn)題
2.1 外來(lái)詞的界定與劃分
2.2 外來(lái)詞與規(guī)范
第三章 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞歷時(shí)對(duì)比研究
3.1 俄語(yǔ)外來(lái)詞歷時(shí)研究
3.2 漢語(yǔ)外來(lái)詞歷時(shí)研究
3.3 本章小結(jié)
第四章 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞共時(shí)對(duì)比研究
4.1 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)音同化共時(shí)對(duì)比研究
4.2 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞結(jié)構(gòu)同化共時(shí)對(duì)比研究
4.2.1 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞借入方式共時(shí)對(duì)比研究
4.2.2 俄語(yǔ)外來(lái)詞書(shū)寫(xiě)同化共時(shí)對(duì)比研究
4.2.3 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)法同化共時(shí)對(duì)比研究
4.3 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)義同化共時(shí)對(duì)比研究
4.3.1 俄語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)義同化共時(shí)研究
4.3.2 漢語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)義同化共時(shí)研究
4.4 本章小結(jié)
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]俄語(yǔ)外來(lái)詞借用原因之探究[J]. 褚敏. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 2002(02)
[2]現(xiàn)代俄語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)與言語(yǔ)文化[J]. 趙愛(ài)國(guó),王仰正. 外語(yǔ)教學(xué). 2000(03)
[3]俄羅斯語(yǔ)言的現(xiàn)狀與發(fā)展前景[J]. 儲(chǔ)誠(chéng)意. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1999(03)
[4]蘇聯(lián)解體前俄語(yǔ)中的英語(yǔ)借詞[J]. 趙為,榮潔. 外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1998(03)
[5]當(dāng)代俄語(yǔ)中外來(lái)詞的現(xiàn)狀與問(wèn)題[J]. 田寶新. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1998(01)
[6]淺議俄、漢語(yǔ)中的外來(lái)詞[J]. 顧鴻飛. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1998(01)
[7]對(duì)俄漢對(duì)比研究的幾點(diǎn)思考[J]. 劉永紅. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1997(04)
[8]外來(lái)詞借入俄語(yǔ)的過(guò)程研究[J]. 田寶新. 外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1997(04)
[9]俄漢語(yǔ)對(duì)比研究述要[J]. 張會(huì)森. 外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1996(04)
[10]俄語(yǔ)中的外來(lái)詞[J]. 凌建侯. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1996(02)
碩士論文
[1]俄漢語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)比分析[D]. 郭麗紅.黑龍江大學(xué) 2006
本文編號(hào):3304595
【文章來(lái)源】:南京師范大學(xué)江蘇省 211工程院校
【文章頁(yè)數(shù)】:61 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
目錄
摘要
Abstract
前言
第一章 緒論
1.1 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)研究的歷史與現(xiàn)狀
1.1.1 俄羅斯對(duì)比語(yǔ)言學(xué)研究的歷史與現(xiàn)狀
1.1.2 中國(guó)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)研究的歷史與現(xiàn)狀
1.1.3 本論文研究的理論價(jià)值與實(shí)踐意義
1.2 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞的研究概況
1.2.1 俄語(yǔ)外來(lái)詞的研究概況
1.2.2 漢語(yǔ)外來(lái)詞的研究概況
第二章 外來(lái)詞研究中的若干理論問(wèn)題
2.1 外來(lái)詞的界定與劃分
2.2 外來(lái)詞與規(guī)范
第三章 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞歷時(shí)對(duì)比研究
3.1 俄語(yǔ)外來(lái)詞歷時(shí)研究
3.2 漢語(yǔ)外來(lái)詞歷時(shí)研究
3.3 本章小結(jié)
第四章 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞共時(shí)對(duì)比研究
4.1 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)音同化共時(shí)對(duì)比研究
4.2 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞結(jié)構(gòu)同化共時(shí)對(duì)比研究
4.2.1 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞借入方式共時(shí)對(duì)比研究
4.2.2 俄語(yǔ)外來(lái)詞書(shū)寫(xiě)同化共時(shí)對(duì)比研究
4.2.3 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)法同化共時(shí)對(duì)比研究
4.3 俄漢語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)義同化共時(shí)對(duì)比研究
4.3.1 俄語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)義同化共時(shí)研究
4.3.2 漢語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)義同化共時(shí)研究
4.4 本章小結(jié)
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]俄語(yǔ)外來(lái)詞借用原因之探究[J]. 褚敏. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 2002(02)
[2]現(xiàn)代俄語(yǔ)外來(lái)詞語(yǔ)與言語(yǔ)文化[J]. 趙愛(ài)國(guó),王仰正. 外語(yǔ)教學(xué). 2000(03)
[3]俄羅斯語(yǔ)言的現(xiàn)狀與發(fā)展前景[J]. 儲(chǔ)誠(chéng)意. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1999(03)
[4]蘇聯(lián)解體前俄語(yǔ)中的英語(yǔ)借詞[J]. 趙為,榮潔. 外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1998(03)
[5]當(dāng)代俄語(yǔ)中外來(lái)詞的現(xiàn)狀與問(wèn)題[J]. 田寶新. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1998(01)
[6]淺議俄、漢語(yǔ)中的外來(lái)詞[J]. 顧鴻飛. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1998(01)
[7]對(duì)俄漢對(duì)比研究的幾點(diǎn)思考[J]. 劉永紅. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1997(04)
[8]外來(lái)詞借入俄語(yǔ)的過(guò)程研究[J]. 田寶新. 外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1997(04)
[9]俄漢語(yǔ)對(duì)比研究述要[J]. 張會(huì)森. 外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1996(04)
[10]俄語(yǔ)中的外來(lái)詞[J]. 凌建侯. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1996(02)
碩士論文
[1]俄漢語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)比分析[D]. 郭麗紅.黑龍江大學(xué) 2006
本文編號(hào):3304595
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3304595.html
最近更新
教材專(zhuān)著