事件結構在語言產(chǎn)出中的作用:中文運動事件描述的結構啟動研究
本文關鍵詞:事件結構在語言產(chǎn)出中的作用:中文運動事件描述的結構啟動研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:語言產(chǎn)出包含三個階段:1)概念形成階段,說話者選擇他們想要在話語中包含的概念信息;2)話語形成階段,說話者把選擇了的概念信息放到不同的語法位置然后組成句子的句法結構;3)發(fā)音階段,說話者檢索語音信息,產(chǎn)出語言。之前研究發(fā)現(xiàn)句法結構影響概念信息和語言形式的選擇。近來,有研究證明抽象的事件結構,也影響說話者概念信息和語言形式的選擇。前人的研究大都是以運動事件結構為載體,基于衛(wèi)星框架語言(如英語)和動詞框架語言(如希臘語)得出的研究結論,但中文屬于第三種類型語言—平衡框架語言。然而抽象事件結構是否影響、如何影響中文說話者在語言產(chǎn)出過程中概念信息以及語言形式的選擇仍不得而知。因此,本文提出了兩個研究問題:1)運動事件結構的激活是否影響、如何影響中文說話者概念信息的選擇以及事件成分的排序?2)運動事件結構的激活是否影響、如何影響中文說話者概念信息的語法位置以及整個句子的句法結構的選擇?本文設計了兩個結構啟動實驗。以描繪運動事件的動畫為目標事件,被試產(chǎn)出中文運動事件描述,在動畫播放之前,呈現(xiàn)三種不同類型的啟動句:類型一,包含與目標事件重疊的抽象事件結構以及可用于目標事件中的動詞;類型二,只包含與目標事件重疊的抽象事件結構;類型三,與目標事件無任何概念重疊。兩個實驗結果顯示:1)在啟動類型一、二的條件下,中文說話者的運動事件描述中包含了比對照組更多的路徑信息;2)在啟動類型一、二的條件下,中文說話者更多地用主動詞表示路徑,而只有在啟動類型一的條件下,中文說話者更多地把方式信息放置在主語的位置;3)只有在啟動類型一的條件下,中文說話者更多地使用啟動句中的句法結構([AP_N]_V_NP);4)實驗二中,當啟動句中路徑詞放在方式詞之前時,在任何一種啟動下,中文說話者都不受抽象事件結構激活的影響,不會產(chǎn)出比對照組更多的主動詞路徑,動詞后的方式詞或者跟啟動句一致的句法結構(NP_V_NP_PP)。這些實驗發(fā)現(xiàn)表明,中文說話者能很敏感地探測到啟動句中的抽象事件結構,抽象事件結構的激活對中文說話者的語言選擇有至上而下的作用。且中文中特有的語法編碼偏好—方式動詞總是置于路徑動詞之前,對中文說話者的語言選擇有影響。兩個實驗下被試的運動事件描述也為中文屬于第三種語言類型—平衡框架語言提供了實驗依據(jù)。
【關鍵詞】:語言產(chǎn)出 句法結構 抽象事件結構 運動事件 結構啟動
【學位授予單位】:廣東外語外貿(mào)大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H146.3
【目錄】:
- ACKNOWLEDGEMENT5-6
- ABSTRACT6-8
- 摘要8-14
- CHAPTER ONE GENERAL INTRODUCTION14-19
- 1.1 Aim of the present study14
- 1.2 Research background14-16
- 1.3 Research significance16-17
- 1.4 Research questions17
- 1.5 Structure of the thesis17-19
- CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW19-33
- 2.1 Overview19
- 2.2 Language production19-21
- 2.3 The conceptual structure of event21
- 2.4 Motion events21-27
- 2.4.1 Definition of motion events21-22
- 2.4.2 Classification of motion events22-23
- 2.4.3 Typology of Chinese motion events: the third language type23-26
- 2.4.4 Encoding conceptual motion event structure in Chinese and in English26-27
- 2.5 Cross-linguistic differences of effects of motion event on language production27-29
- 2.6 Structural priming29-31
- 2.7 Comments on the previous studies31-33
- CHAPTER THREE THE PRESENT STUDY33-43
- 3.1 Research questions33
- 3.2 Methods of the present study33-36
- 3.3 Methods of data coding and analysis36-40
- 3.4 Research hypotheses40-43
- CHAPTER FOUR EXPERIMENT ONE43-61
- 4.1 Aim of experiment one43
- 4.2 Methodology43-48
- 4.2.1 Participants43-44
- 4.2.2 Research materials44-47
- 4.2.3 Procedure47-48
- 4.3 Data analysis and results48-59
- 4.3.1 Results from Message Planning stage49-52
- 4.3.2 Results at the interface of Message Planning and Linguistic Formulation52-57
- 4.3.3 Results from the stage of Linguistic Formulation57-59
- 4.4 Findings of experiment one59-61
- CHAPTER FIVE EXPERIMENT TWO61-74
- 5.1 Aim of experiment two61
- 5.2 Methodology61-64
- 5.2.1 Participants62
- 5.2.2 Research materials62-63
- 5.2.3 Procedure63-64
- 5.3 Data analysis and results64-72
- 5.3.1 Results from Message Planning stage64-67
- 5.3.2 Results at the interface of Message Planning and Linguistic Formulation67-70
- 5.3.3 Results from Linguistic Formulation stage70-72
- 5.4 Findings of experiment two72-74
- CHAPTER SIX GENERAL DISCUSSION74-81
- 6.1 Overview74
- 6.2 Findings of the two experiments74-75
- 6.3 Discussion of the role of event structure at Message Planning stage75-76
- 6.4 Discussion of the role of event structure at the interface of Message Planning andLinguistic Formulation stage76-77
- 6.5 Discussion of the role of event structure at Linguistic Formulation stage77-78
- 6.6 The role of conceptual structure in language production78-81
- CHAPTER SEVEN CONCLUSIONS81-86
- 7.1 Overview81
- 7.2 Major findings81-82
- 7.3 Implications, limitations and possible directions for further study82-83
- 7.4 Summary83-86
- REFERENCES86-90
- APPENDICES90-93
- Appendix A90-92
- Appendix B92-93
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 白璐;;英語學習者的跨語言結構啟動[J];科技信息;2013年08期
2 陳亞平;;學習者翻譯中的結構啟動[J];中國外語;2013年06期
3 孫兵;周盼;蔡歆;廖茹;;外語句子口頭產(chǎn)出中的結構啟動研究[J];西安外國語大學學報;2014年01期
4 趙晨;;二語句法表征中的范疇化:來自結構啟動的證據(jù)[J];外語教學與研究;2014年02期
5 陳亞平;;不規(guī)范譯文與結構啟動及其對翻譯教學的啟示[J];中國翻譯;2013年06期
6 魏行;;語言理解中的結構啟動研究[J];廣東外語外貿(mào)大學學報;2012年05期
7 王敏;;語言水平及任務類型對第二語言產(chǎn)出中結構啟動的影響[J];現(xiàn)代外語;2009年03期
8 ;[J];;年期
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 胡彬;事件結構在語言產(chǎn)出中的作用:中文運動事件描述的結構啟動研究[D];廣東外語外貿(mào)大學;2016年
2 劉榮鳳;簡單算術對漢語特定句型的結構啟動[D];湖南大學;2015年
3 胡彬;事件結構在語言產(chǎn)出中的作用:中文運動事件描述的結構啟動研究[D];廣東外語外貿(mào)大學;2016年
4 白璐;被動語態(tài)跨語言結構啟動的實證研究[D];沈陽師范大學;2014年
5 黃康;結構啟動對中國英語學習者雙賓結構習得的作用[D];廣東外語外貿(mào)大學;2014年
6 陳清華;中國英語學習者交互語境下結構啟動效應研究[D];廣東外語外貿(mào)大學;2008年
7 趙貝貝;被動結構的跨語言啟動影響因素探究[D];山西師范大學;2014年
本文關鍵詞:事件結構在語言產(chǎn)出中的作用:中文運動事件描述的結構啟動研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:313104
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/313104.html