基于語(yǔ)料庫(kù)的中外學(xué)者期刊論文中the-N-of結(jié)構(gòu)里外殼名詞使用對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2020-07-13 10:27
【摘要】:外殼名詞是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇銜接的方式之一,其在互動(dòng)交際功能和立場(chǎng)態(tài)度表達(dá)上也發(fā)揮著重要作用。在研究性文本中the-N-of結(jié)構(gòu)是一個(gè)經(jīng)常出現(xiàn)的三詞結(jié)構(gòu),然而關(guān)于這個(gè)結(jié)構(gòu)中的名詞使用情況研究很少。關(guān)注此結(jié)構(gòu)中外殼名詞的互動(dòng)交際功能的研究更是少之又少。本研究基于自建語(yǔ)料庫(kù),分析中外學(xué)者在機(jī)械科學(xué)期刊論文中出現(xiàn)在the-N-of結(jié)構(gòu)里的外殼名詞使用的異同。比較分析是在前人研究所提出的互動(dòng)交際功能基礎(chǔ)上展開。根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)檢索的結(jié)果,具體對(duì)比分析角度從兩組語(yǔ)料庫(kù)中每類名詞的使用頻率和互動(dòng)交際功能所體現(xiàn)出來的不同立場(chǎng),文化背景差異出發(fā)。檢索數(shù)據(jù)表明,兩組語(yǔ)料在外殼名詞的互動(dòng)交際分類上表現(xiàn)出相似性,使用比例由高到低分別是本質(zhì)類,定性類,關(guān)聯(lián)類名詞。盡管NSE和CSE在三類名詞的整體比例分配上保持了一致性,但是每類名詞下又細(xì)分為許多小類,在具體的對(duì)比中發(fā)現(xiàn)了許多差異?偟膩碚f,相較于NSE,CSE更偏向于使用the-N-of這一結(jié)構(gòu);在認(rèn)知類名詞的使用上,NSE會(huì)使用更多感情類和假設(shè)類外殼名詞;在定性類名詞里,CSE傾向于使用具有積極意義性質(zhì)的名詞,而NSE偏向于消極意義;在情態(tài)程度上,CSE不擅長(zhǎng)于強(qiáng)勢(shì)宣稱,而偏向于使用更多弱化絕對(duì)程度情態(tài)名詞。我的數(shù)據(jù)支持以下結(jié)論:中國(guó)學(xué)者更傾向于使用the-N-of這一結(jié)構(gòu),在評(píng)價(jià)前人研究不足時(shí),中國(guó)學(xué)者較多的使用間接類性質(zhì)名詞,而本族語(yǔ)學(xué)者則較直接使用消極意義的性質(zhì)類名詞;中國(guó)學(xué)者為表現(xiàn)自謙,傾向于使用模糊可能性的狀態(tài)類名詞弱化絕對(duì)性,而本族語(yǔ)學(xué)者則更自信地表達(dá)立場(chǎng)。在與讀者的互動(dòng)上,中國(guó)學(xué)者過多的使用方式類名詞,使讀者被動(dòng)接受信息,缺乏語(yǔ)篇的互動(dòng)性。在漢語(yǔ)遷移的影響下,中國(guó)學(xué)者使用較多的動(dòng)名詞作為外殼名詞的具體實(shí)現(xiàn)形式,也體現(xiàn)出中國(guó)學(xué)者在外殼名詞的使用上存在一定困難。因此,了解外殼名詞的互動(dòng)交際功能有利于中國(guó)學(xué)者在學(xué)術(shù)寫作中有意識(shí)地規(guī)避文化差異的影響。
【學(xué)位授予單位】:華中科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H030
本文編號(hào):2753340
【學(xué)位授予單位】:華中科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H030
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 田文文;;基于語(yǔ)料庫(kù)的中外學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中the-N-of結(jié)構(gòu)里外殼名詞的互動(dòng)交際功能對(duì)比研究[J];外語(yǔ)教育;2018年00期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 田文文;基于語(yǔ)料庫(kù)的中外學(xué)者期刊論文中the-N-of結(jié)構(gòu)里外殼名詞使用對(duì)比研究[D];華中科技大學(xué);2019年
本文編號(hào):2753340
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2753340.html
最近更新
教材專著