天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

漢英專有名詞非范疇化的對比研究

發(fā)布時間:2018-12-15 06:09
【摘要】:語言同任何發(fā)展的事物一樣,是一個不斷發(fā)展創(chuàng)新的動態(tài)過程,是在不斷地保持平衡與打破平衡中前進(jìn)的,這就必然會出現(xiàn)更多新穎的語言現(xiàn)象,來不斷彌補(bǔ)認(rèn)知概念與語言表達(dá)之間的空缺。人類運(yùn)用自己的認(rèn)知能力對已掌握的語言資源通過某種方式進(jìn)行重新加工和利用,既體現(xiàn)了語言的創(chuàng)造力,同時也反映了人類認(rèn)知的創(chuàng)新,語言的非范疇化便是語言不斷發(fā)展的表現(xiàn)之一。所謂非范疇化是指范疇內(nèi)的某一成員喪失本范疇內(nèi)的部分特征或功能,并且獲得其它范疇的某些特征或功能的過程。本文研究發(fā)現(xiàn),在英漢兩種語言內(nèi)都存在著非范疇化現(xiàn)象。本文運(yùn)用非范疇化理論,通過漢語和英語名詞在詞義層面和功能意義上的表現(xiàn),對兩種語言的專有名詞非范疇化現(xiàn)象進(jìn)行了比較分析,說明語言是一個由范疇化-非范疇化-再范疇化……的循環(huán)往復(fù)的動態(tài)發(fā)展過程,而非范疇化是范疇化過程中的一個重要的階段,它既是語言發(fā)展的結(jié)果,又是語言創(chuàng)新的方式和途徑,在非范疇化的過程中,語言實(shí)體在意義和功能上的變化并不是突變式的,而是漸變式,或回歸原態(tài),或進(jìn)入新的范疇,抑或本身一分為二,分別歸屬原范疇與新范疇,是一個連續(xù)變化的過程。非范疇化理論為漢英名詞對比研究提供一個新的視角,為語言中更多的“非常規(guī)”語言現(xiàn)象提供了更科學(xué)、合理的解釋;此外文章還對非范疇化過程中的認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行了深入探討,從轉(zhuǎn)喻的角度出發(fā),轉(zhuǎn)喻的視角化和意義的主觀化是漢英語專有名詞非范疇化現(xiàn)象中的運(yùn)行機(jī)制,使現(xiàn)有的詞義得到不斷的豐富,既符合語言發(fā)展的規(guī)律,又符合語言的經(jīng)濟(jì)原則。名詞非范疇化的過程不僅體現(xiàn)了語言發(fā)展與創(chuàng)造的動力來源,同時也反映出人類認(rèn)知的基本方式。本文共分為四個章節(jié)。第一章是理論基礎(chǔ),介紹了非范疇化的定義、重要性;非范疇化的運(yùn)行機(jī)制,以及非范疇化與范疇化之間的關(guān)系,指出非范疇化同范疇化一樣重要,并且非范疇是一個動態(tài)發(fā)展的過程,在解釋日益變化的“非正!闭Z言現(xiàn)象上發(fā)揮著十分重要的作用;第二章分別分析了漢語專有名詞、英語名詞在詞義、詞性方面的非范疇化的不同表現(xiàn),并對比漢英兩種語言的不同表現(xiàn);第三章詳細(xì)分析漢英語專有名詞在非范疇化過程中的運(yùn)行機(jī)制以及轉(zhuǎn)喻所發(fā)揮的作用;最后一章是對文章的結(jié)論以及本文不足的方面。
[Abstract]:Language, like anything that develops, is a dynamic process of continuous development and innovation. It advances in the process of keeping and breaking the balance, which will inevitably lead to more novel language phenomena. To make up for the gap between cognitive concepts and language expression. Human beings use their cognitive ability to reprocess and utilize their language resources in a certain way, which not only reflects the creativity of language, but also reflects the innovation of human cognition. The non-categorization of language is one of the manifestations of the continuous development of language. Decategorization is the process by which a member of a category loses some of the features or functions of the category and acquires some of the features or functions of other categories. The present study finds that there is a phenomenon of non-categorization in both English and Chinese. Based on the theory of non-categorization, this paper makes a comparative analysis of the phenomenon of proper nouns' de-categorization in both Chinese and English in terms of lexical meaning and functional meaning. It shows that language is from categorization-non-categorization-re-categorization. It is an important stage in the process of categorization. It is not only the result of language development, but also the way and way of language innovation. The change of language entity in meaning and function is not a mutation, but a gradual change, or return to the original state, or enter into a new category, or itself into two, belong to the original category and the new category, which is a continuous process of change. The theory of non-categorization provides a new perspective for the contrastive study of Chinese and English nouns, and provides a more scientific and reasonable explanation for more "unconventional" linguistic phenomena in language. In addition, the cognitive mechanism in the process of de-categorization is also discussed. From the perspective of metonymy, metonymy and the subjective meaning of metonymy are the operational mechanisms in the phenomenon of non-categorization of proper nouns in Chinese and English. The existing meanings of words are enriched constantly, which not only accord with the law of language development, but also accord with the economic principle of language. The process of decategorization of nouns not only reflects the power of language development and creation, but also reflects the basic way of human cognition. This paper is divided into four chapters. The first chapter is the theoretical basis, introduced the definition of non-categorization, importance; The operational mechanism of non-categorization, and the relationship between de-categorization and categorization, point out that de-categorization is as important as categorization, and that non-categorization is a dynamic development process. It plays a very important role in explaining the changing phenomenon of "abnormal" language; The second chapter analyzes the different expressions of Chinese proper nouns and English nouns in terms of word meaning and part of speech, and compares the different expressions between Chinese and English. The third chapter analyzes in detail the operational mechanism of proper nouns in the process of de-categorization and the role of metonymy. The last chapter is the conclusion of the article and the deficiency of this paper.
【學(xué)位授予單位】:西安外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H146.2;H314.2

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 于艷;陳全獻(xiàn);;探究去范疇化的定義[J];科技信息;2009年02期

2 羅建平;;語言非范疇化理論簡述及討論[J];廣東石油化工學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期

3 賈志高,程杰;隱喻語言中的范疇化[J];山東師大外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2000年02期

4 劉潤清,劉正光;名詞非范疇化的特征[J];語言教學(xué)與研究;2004年03期

5 陳建生;楊玉娟;;詞義的范疇化與非范疇化[J];長沙理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2006年03期

6 張士奇;;模糊語言與原型范疇化理論[J];科技信息(科學(xué)教研);2008年14期

7 王莉;;限制性和非限制性關(guān)系分句使用規(guī)律的次范疇化研究[J];長沙理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年03期

8 梅晴;;謅議語言的范疇化及其過程[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2010年07期

9 齊紅霞;謝勇;;名詞的功能游移是名詞非范疇化的結(jié)果[J];蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào);2010年05期

10 宋江錄;;語言非范疇化理論研究評介[J];河北北方學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年06期

相關(guān)會議論文 前5條

1 宗守云;;范疇化理論與四個世界理論[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年

2 黃偉紅;;類典型論,范疇化和詞義擴(kuò)展[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年

3 陸紅艷;;非范疇化視角下的多義性分析[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年

4 韓習(xí)武;王金勇;;漢英動詞次范疇化對應(yīng)關(guān)系的形式描寫[A];黑龍江省計(jì)算機(jī)學(xué)會2009年學(xué)術(shù)交流年會論文集[C];2010年

5 韓習(xí)武;劉春陽;;漢語動詞次范疇化的形式描寫[A];黑龍江省計(jì)算機(jī)學(xué)會2009年學(xué)術(shù)交流年會論文集[C];2010年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 陳勇;漢語數(shù)量范疇及其非范疇化研究[D];暨南大學(xué);2011年

2 陳偉;范疇化理論中幾個問題的研究[D];華南理工大學(xué);2014年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 劉昭;《漢俄大詞典》單字條目詞類標(biāo)注實(shí)證研究[D];四川外國語大學(xué);2015年

2 羅亞喃;范疇化的剖析:fMRI和ERP研究綜述[D];南京航空航天大學(xué);2014年

3 郭建強(qiáng);范疇化理論在高中英語詞匯教學(xué)中的實(shí)證研究[D];遼寧師范大學(xué);2015年

4 張海寧;范疇化理論在高中英語詞匯教學(xué)中的實(shí)證研究[D];沈陽師范大學(xué);2016年

5 沈麗雙;中國日報(bào)中名詞非范疇化現(xiàn)象的研究[D];沈陽師范大學(xué);2016年

6 趙璐;《論語》中“仁”的認(rèn)知語言學(xué)研究[D];西南大學(xué);2016年

7 韓秋靜;基于范疇化理論的初中英語詞匯教學(xué)研究[D];青海師范大學(xué);2016年

8 張麗晶;基于基本范疇化理論的教學(xué)方法對初中生英語詞匯習(xí)得影響研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2016年

9 崔璨;基于范疇化理論的高中英語詞匯教學(xué)研究[D];延安大學(xué);2016年

10 宋琦;“七A八B”的非范疇化數(shù)詞分析[D];長沙理工大學(xué);2015年

,

本文編號:2380115

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2380115.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶bcf74***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com