揚(yáng)州老城區(qū)居民語(yǔ)言現(xiàn)狀調(diào)查研究
本文選題:語(yǔ)言態(tài)度 + 語(yǔ)言能力 ; 參考:《揚(yáng)州大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:揚(yáng)州作為一座歷史文化名城,旅游業(yè)發(fā)展迅速,城市化進(jìn)程加快,新城區(qū)如雨后春筍般成長(zhǎng)壯大。但對(duì)老城區(qū)來(lái)說(shuō),城市進(jìn)程的快速發(fā)展使得現(xiàn)代化元素逐漸與之脫離,顯得古老、落后。除了硬件設(shè)施不足以外,老城區(qū)的語(yǔ)言問(wèn)題也應(yīng)該引起重視。本研究主要在探究揚(yáng)州老城區(qū)語(yǔ)言生活狀況的基礎(chǔ)上,分析居民語(yǔ)言使用、語(yǔ)言態(tài)度、語(yǔ)言能力三方面的情況。研究發(fā)現(xiàn),居民語(yǔ)言使用以方言為主。在家庭領(lǐng)域中,祖父子三輩選擇語(yǔ)碼各有側(cè)重,祖輩與子女交流時(shí)基本選擇方言,與孫子女交流選擇普通話(huà)稍多一些;父輩的方言以及普通話(huà)的使用頻率相當(dāng);子輩在面對(duì)長(zhǎng)輩時(shí)更多選擇方言。配偶之間的交流也基本選擇方言。此外,如果在家庭中討論一些特定話(huà)題時(shí),普通話(huà)的使用率會(huì)上升。在社區(qū)語(yǔ)言使用中,交際對(duì)象越親近,居民使用方言越頻繁;交際話(huà)題越正式,交際場(chǎng)合越正規(guī),選擇普通話(huà)概率越高,例如在醫(yī)院、學(xué)校等對(duì)普通話(huà)有較高要求的場(chǎng)所。在語(yǔ)言態(tài)度上,居民對(duì)揚(yáng)州話(huà)的情感態(tài)度評(píng)價(jià)最高,行為傾向以及功能評(píng)價(jià)上略低;對(duì)普通話(huà),居民不管是從情感評(píng)價(jià),還是在行為傾向或者功能上,都表現(xiàn)出積極明朗態(tài)度,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為普通話(huà)是標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),是以后在社會(huì)立足的必備語(yǔ)言素質(zhì);對(duì)英語(yǔ)的態(tài)度評(píng)價(jià)上,最積極樂(lè)觀態(tài)度體現(xiàn)在英語(yǔ)功能評(píng)價(jià),情感上似乎沒(méi)有特別的喜好,但是對(duì)子女英語(yǔ)能力期待,父母表現(xiàn)出較高熱情。此外,居民的社會(huì)特征對(duì)不同語(yǔ)言的態(tài)度影響顯著程度不一,對(duì)方言和英語(yǔ)的態(tài)度影響較小,而普通話(huà)的態(tài)度受到職業(yè)、文化程度以及街坊功能的影響。對(duì)居民語(yǔ)言能力的調(diào)查,本研究主要根據(jù)他們自報(bào)的情況分析,并結(jié)合訪談中的觀察,大部分居民的方言能力比較熟練,這是與觀察后的情況相符合的。對(duì)普通話(huà)的聽(tīng)說(shuō)能力,其實(shí)有一部分人帶有比較明顯的方言色彩,但是說(shuō)話(huà)者個(gè)人并不自知,因?yàn)殚L(zhǎng)年生活的方言環(huán)境會(huì)無(wú)形中將方言習(xí)慣滲透到普通話(huà)中,不知不覺(jué),在使用普通話(huà)時(shí)會(huì)帶有方言音調(diào),但是也不會(huì)耽誤交流,固然沒(méi)有引起重視。調(diào)查還發(fā)現(xiàn)了一些問(wèn)題,如居民雙言意識(shí)的薄弱、普通話(huà)發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)的不自知等。筆者也對(duì)城市語(yǔ)言狀況提出思考并給出相關(guān)建議。居民應(yīng)該樹(shù)立正確的語(yǔ)言態(tài)度,積極主動(dòng)地培養(yǎng)方言與普通話(huà)的雙言能力。對(duì)于不同功能街坊的語(yǔ)言規(guī)劃,政府要因地制宜,針對(duì)不同區(qū)域采取不同的語(yǔ)言規(guī)劃方案。
[Abstract]:Yangzhou, as a famous historical and cultural city, has a rapid development of tourism and rapid urbanization. But for the old city, the rapid development of the urban process makes the modern elements gradually separated from it, and appears old and backward. In addition to the lack of hardware facilities, the language problem in the old city should also be taken seriously. Based on the study of language life in Yangzhou, this study analyzes the language use, language attitude and language ability of residents. The study found that dialect is the main language used by residents. In the field of family, the three generations of grandfather have their own emphasis on the choice of code, the ancestors basically choose dialect when they communicate with their children, and they choose more Putonghua to communicate with their grandchildren, and the parents' dialects and Putonghua are used in the same frequency. Children are more likely to choose dialects in the face of their elders. The communication between spouses also basically chooses dialect. In addition, Putonghua usage increases when a particular topic is discussed in the home. In community language use, the closer the communicative object, the more frequently the residents use dialect; the more formal the communication topic, the more formal the communication situation, the higher the probability of choosing Putonghua, such as in hospitals, schools and other places with higher requirements for Putonghua. In terms of language attitude, residents have the highest evaluation of emotional attitude towards Yangzhou dialect, slightly lower behavioral tendency and function evaluation; for Putonghua, residents show a positive and clear attitude in terms of emotional evaluation, behavioral tendency or function. Because they think that Putonghua is a standard language and a necessary language quality to establish itself in society in the future. The most positive and optimistic attitude towards English is reflected in the evaluation of English functions, and it seems that there is no particular affective preference for it. However, the parents showed a high enthusiasm for their children's English proficiency. In addition, the social characteristics of the residents have different influences on the attitudes of different languages, while the attitudes of the other language and English have little influence, while the attitudes of Putonghua are influenced by occupation, education level and the function of the neighborhood. According to the investigation of residents' language ability, this study mainly analyzes their self-reported situation, and combined with the observation in the interview, the majority of the residents' dialect ability is more proficient, which is consistent with the observed situation. In fact, some of the people who have spoken and heard Putonghua have a more obvious dialect color, but the speaker himself is not aware of it, because the dialect environment in which he has lived for many years will imperceptibly infiltrate dialect habits into Putonghua, unconsciously. Putonghua has a dialect tone, but does not delay communication, although it does not attract attention. The survey also found some problems, such as the weak awareness of dual-language, the substandard pronunciation of Putonghua, and so on. The author also puts forward some thoughts and suggestions on the state of urban language. Residents should establish a correct language attitude and actively develop the dual-language ability of dialect and Mandarin. For the language planning of different functional neighborhoods, the government should adopt different language planning schemes according to local conditions.
【學(xué)位授予單位】:揚(yáng)州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類(lèi)號(hào)】:H002
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 郭月青;史凱亮;;2016年中國(guó)婦女社會(huì)地位調(diào)查專(zhuān)題研討會(huì)綜述[J];婦女研究論叢;2017年01期
2 王玲;;語(yǔ)言意識(shí)與家庭語(yǔ)言規(guī)劃[J];語(yǔ)言研究;2016年01期
3 俞瑋奇;;城市化進(jìn)程中上海浦東新城區(qū)的語(yǔ)言生活狀況及其變化研究[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2015年06期
4 付義榮;;新生代農(nóng)民工的語(yǔ)言使用與社會(huì)認(rèn)同——兼與老一代農(nóng)民工的比較分析[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2015年02期
5 張先亮;;從新型城鎮(zhèn)化角度看市民語(yǔ)言能力[J];中國(guó)社會(huì)科學(xué);2015年03期
6 劉丹青;;語(yǔ)言能力的多樣性和語(yǔ)言教育的多樣化[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2015年01期
7 陳瑋;;論社會(huì)主義核心價(jià)值觀視域下的誠(chéng)信文化建設(shè)[J];湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2014年06期
8 俞瑋奇;;上海城區(qū)公共領(lǐng)域語(yǔ)言生活狀況調(diào)查——兼與長(zhǎng)三角地區(qū)其他城市比較[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2014年04期
9 郭駿;;關(guān)于城市語(yǔ)言調(diào)查的幾點(diǎn)思考[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2013年04期
10 侯建芳;;不同社會(huì)情境下的語(yǔ)言選擇及其影響因素——以普通話(huà)和張掖方言為例[J];河西學(xué)院學(xué)報(bào);2013年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 德紅英;城市達(dá)斡爾族語(yǔ)言生活調(diào)查研究[D];中央民族大學(xué);2013年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前8條
1 靳文杰;焦作市城區(qū)中學(xué)生語(yǔ)言調(diào)查[D];陜西師范大學(xué);2014年
2 趙志蓮;平遙古城居民語(yǔ)言態(tài)度及語(yǔ)言使用調(diào)查[D];山西師范大學(xué);2014年
3 趙思思;金華市白龍橋鎮(zhèn)居民語(yǔ)言現(xiàn)狀考察[D];浙江師范大學(xué);2013年
4 高曉博;新疆漢—維、維—漢雙語(yǔ)人語(yǔ)言使用規(guī)律及語(yǔ)言態(tài)度比較研究[D];新疆師范大學(xué);2013年
5 易希;城鎮(zhèn)化進(jìn)程中農(nóng)村語(yǔ)言狀況研究[D];湖南師范大學(xué);2013年
6 高璞;廣西賀州市賀街鎮(zhèn)語(yǔ)言生活調(diào)查研究[D];廣西師范大學(xué);2013年
7 黃觀宇;福州市商業(yè)場(chǎng)所語(yǔ)言使用研究[D];南京大學(xué);2011年
8 王亮;湖南益陽(yáng)方言新老派差異的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)調(diào)查[D];中南大學(xué);2008年
,本文編號(hào):2031377
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2031377.html