天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

歷版《現(xiàn)代漢語詞典》釋義變化研究

發(fā)布時間:2018-04-21 18:20

  本文選題:《現(xiàn)代漢語詞典》 + 釋義。 參考:《內蒙古師范大學》2017年碩士論文


【摘要】:《現(xiàn)代漢語詞典》在我國現(xiàn)代詞典編纂史上具有里程碑的意義,它是我國第一部中型語文詞典,以“推廣普通話、促進現(xiàn)代漢語規(guī)范化”為服務宗旨,自覺地承擔著規(guī)范語言文字、促進漢語教學的使命。而釋義是詞典編纂的中心工作,是衡量一部精品辭書的重要標志。所以,隨著學界對《現(xiàn)代漢語詞典》研究的關注,其釋義研究也越來越受重視,但就目前《現(xiàn)代漢語詞典》釋義研究成果而言,主要集中于某一版本或相鄰版本釋義的比較,或對比《新華字典》《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》釋義進行研究,而針對歷版《現(xiàn)代漢語詞典》釋義變化的系統(tǒng)性與綜合性研究還有待深入;诖,本文重點探討歷版《現(xiàn)代漢語詞典》釋義的變化。論文主要分為以下幾部分:第一部分,闡述論文的選題意義、歷版《現(xiàn)代漢語詞典》的修訂情況、相關研究現(xiàn)狀和研究方法。第二部分,分析歷版《現(xiàn)代漢語詞典》釋義變化類型,主要涉及三方面:一是義項變化,即義項增多、義項減少、義項調序;二是釋語變化,即釋語增補、釋語刪減、釋語更新;三是例證變化,即例證增加、例證刪減、例證更換。第三部分,論述歷版《現(xiàn)代漢語詞典》釋義變化特點,即準確性、時代性、通俗性、規(guī)范性,《現(xiàn)代漢語詞典》在堅持準確性基礎上,盡量做到釋義表述通俗易懂,力求反映時代發(fā)展軌跡。第四部分,探討歷版《現(xiàn)代漢語詞典》釋義變化原因:社會的發(fā)展與時代的變遷是推動釋義變化的外部原因,人們認知與觀念的變化是促使釋義變化的內部原因,詞典釋義理論的發(fā)展是形成釋義變化的根本原因。第五部分,在充分肯定歷版《現(xiàn)代漢語詞典》釋義變化成果基礎上,主要針對釋義更新、釋義對應性、釋義順序與分合,提出個別有待商榷之處。第六部分,總結全文,提煉觀點。
[Abstract]:The Modern Chinese Dictionary has a milestone significance in the history of Chinese modern dictionary compilation. It is the first medium-sized Chinese dictionary in China. It serves the purpose of "popularizing Putonghua and promoting the Standardization of Modern Chinese". Consciously undertake to regulate the language and characters, promote the mission of Chinese teaching. Interpretation is the central work of dictionary compilation and an important symbol of measuring a fine dictionary. Therefore, with the attention of academic circles to the study of Modern Chinese Dictionary, more and more attention has been paid to the interpretation of Modern Chinese Dictionary. However, as far as the research results of interpretation of Modern Chinese Dictionary are concerned, it is mainly focused on the comparison of interpretation in one version or adjacent version. Or compare the interpretation of "Xinhua Dictionary" with "Modern Chinese Standard Dictionary", but the systematic and comprehensive research on the interpretation of "Modern Chinese Dictionary" is still to be further studied. Based on this, this paper focuses on the change of interpretation of the Chinese Dictionary of Modern Chinese. The thesis is divided into the following parts: the first part describes the significance of the topic, the revision of the Chinese Dictionary of Modern Chinese, the current research situation and research methods. In the second part, the author analyzes the change types of interpretation in the Chinese Dictionary of Modern Chinese, which mainly involves three aspects: first, the change of meaning, that is, the increase of meaning, the decrease of meaning, and the order of meaning; the second, the change of interpretation, that is, the addition of interpretation, the abridgement of interpretation, The third is the change of examples, that is, the increase of examples, the deletion of examples, and the replacement of examples. The third part discusses the characteristics of the interpretation of the Chinese Dictionary in the past edition, that is, accuracy, epochal, commonality, standardization. On the basis of adhering to the accuracy, the Modern Chinese Dictionary tries to make the interpretation and expression easy to understand. Try to reflect the development of the times. The fourth part discusses the reasons for the change of interpretation in the Chinese Dictionary of Modern Chinese: the development of society and the change of times are the external reasons to promote the change of interpretation, and the change of people's cognition and concept is the internal reason to promote the change of interpretation. The development of lexicographic interpretation theory is the fundamental reason for the change of interpretation. The fifth part, on the basis of fully affirming the results of the interpretation of the Chinese Dictionary of Modern Chinese, puts forward some points to be discussed in the light of the update of interpretation, the correspondence of interpretation, the combination of interpretation order and division. The sixth part, summarizes the full text, refines the viewpoint.
【學位授予單位】:內蒙古師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H164

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 馮振廣;《現(xiàn)代漢語詞典》關于“〈書〉”的標注有點亂[J];辭書研究;2000年05期

2 師叔樹;規(guī)范還是誤導 修訂還是“修正”——《現(xiàn)代漢語詞典》修訂本問題展列與評說[J];文藝理論與批評;2000年01期

3 勞臣;《現(xiàn)代漢語詞典》二題[J];語文建設;2000年10期

4 蘇新春;《現(xiàn)代漢語詞典》中的“兒”尾詞該如何處理鐡[J];語文建設;2000年12期

5 馬榮寶,朱屹,張鵬偉;對《現(xiàn)代漢語詞典》(修訂本)中異同詞的理解與思考[J];武警工程學院學報;2000年05期

6 程國煜;修訂本《現(xiàn)代漢語詞典》的一處疏漏[J];昭烏達蒙族師專學報(漢文哲學社會科學版);2000年01期

7 岑玉珍 ,白荃;外國人使用《現(xiàn)代漢語詞典》時遇到的幾個問題[J];語文建設;2001年09期

8 孫章埂;“了了”與“寥寥”[J];咬文嚼字;2001年10期

9 劉鳴柳;“衣錦還鄉(xiāng)”中“衣”的讀音[J];語文建設;2002年07期

10 晁繼周;關于“衣錦還鄉(xiāng)”中“衣”的讀音[J];語文建設;2002年07期

相關會議論文 前10條

1 蘇新春;黃啟慶;;新詞語的成熟與規(guī)范詞典的選錄標準——談《現(xiàn)代漢語詞典》(2002增補本)的“附錄新詞”[A];福建省語言學會2002年學術年會論文集[C];2002年

2 溫昌衍;;《現(xiàn)代漢語詞典》第5版對釋義問題的修訂[A];中國辭書學會第六屆中青年辭書工作者學術研討會論文集[C];2010年

3 彭澤潤;丘冬;;現(xiàn)代漢語詞典和字典編寫思想的現(xiàn)代化[A];中國語文現(xiàn)代化學會2003年年度會議論文集[C];2003年

4 曾子凡;;評《現(xiàn)代漢語詞典》(修訂本)的幾項不足[A];世紀之交的中國應用語言學研究——第二屆全國語言文字應用學術研討會論文集[C];1998年

5 王仙花;;充分發(fā)揮學會優(yōu)勢 學習貫徹黨的十七大精神[A];2007年湖南省社科聯(lián)“學會發(fā)展相關問題研究”論文集[C];2007年

6 韓淑紅;吳遠慶;;《現(xiàn)代漢語詞典》一、五版的外來詞語源對比考察[A];譯學辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年

7 王俊霞;王恩建;;關于《現(xiàn)代漢語詞典》中方言詞語的注音[A];語文現(xiàn)代化論叢(第八輯)[C];2008年

8 王楠;;《現(xiàn)代漢語詞典》同形詞目分析[A];中國辭書論集2001[C];2001年

9 白云;蘇新春;;《現(xiàn)代漢語詞典》(增補本)對新詞語的釋義問題初探——對“附錄新語新義”計量研究之一[A];福建省語言學會2002年學術年會論文集[C];2002年

10 韋耀武;花洲;;三大重點創(chuàng)建和諧校園環(huán)境[A];國家教師科研基金“十一五”成果集(中國名校卷)(一)[C];2009年

相關重要報紙文章 前10條

1 記者盧新寧;《現(xiàn)代漢語詞典》推出2002年增補本[N];人民日報;2002年

2 曲志紅;《現(xiàn)代漢語詞典》與時俱進[N];文學報;2002年

3 孫琴;談《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)對“大力”等詞語的解釋[N];語言文字周報;2008年

4 記者 杜羽;《現(xiàn)代漢語詞典》第6版出爐[N];光明日報;2012年

5 本報記者 余飛;涉法熱詞是如何進入新版現(xiàn)代漢語詞典的[N];法制日報;2012年

6 苑廣闊;《現(xiàn)代漢語詞典》的創(chuàng)新與堅守[N];中國民族報;2012年

7 江楓;《現(xiàn)代漢語詞典》規(guī)范質疑[N];文學報;2012年

8 本報記者 張鳳娜 王春燕;《現(xiàn)代漢語詞典》第6版記錄時代變遷[N];中國社會科學報;2012年

9 文雅;關于《現(xiàn)代漢語詞典》方言詞收錄原則的探討[N];語言文字周報;2013年

10 文雅;關于《現(xiàn)代漢語詞典》方言詞收錄原則的探討[N];語言文字周報;2013年

相關博士學位論文 前2條

1 胡麗珍;《現(xiàn)代漢語詞典》古詞語釋義研究[D];浙江大學;2006年

2 李楓;《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)新增詞語研究[D];吉林大學;2014年

相關碩士學位論文 前10條

1 魏佳影;歷版《現(xiàn)代漢語詞典》釋義變化研究[D];內蒙古師范大學;2017年

2 王朋朋;《現(xiàn)代漢語詞典》釋義研究[D];湖北師范學院;2011年

3 姜穎;《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)五~+詞語的考察[D];河北大學;2015年

4 姚丹;《現(xiàn)代漢語詞典》第六版與第二版標<口>詞語對比研究[D];河北大學;2015年

5 楊雪;《皇冠漢日詞典》詞類標注實證研究[D];四川外國語大學;2015年

6 趙向果;《現(xiàn)代漢語詞典》第6版三音節(jié)詞語研究[D];浙江師范大學;2015年

7 趙海燕;《現(xiàn)代漢語詞典》方言詞研究[D];新疆師范大學;2015年

8 陳卓;《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)新增形容詞釋義配例研究[D];南昌大學;2015年

9 林鶴鳴;《說文解字》擬聲詞研究[D];遼寧師范大學;2015年

10 蔡雨琴;《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)增錄新詞語研究[D];江西師范大學;2015年

,

本文編號:1783596

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1783596.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶62517***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com