天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

俄漢成語中“幸!庇^的語言文化學分析

發(fā)布時間:2018-04-15 21:00

  本文選題:語言文化學 + 觀念; 參考:《山東師范大學》2017年碩士論文


【摘要】:近年來語言文化學的研究引起了國內(nèi)外眾多學者的關注。語言文化學作為一門獨立的新興學科產(chǎn)生于二十世紀九十年代,該學科致力于研究語言與文化的相互關系。觀念作為語言文化學的基本概念之一,也引起了眾多學者們的關注。觀念集中反映了民族的歷史經(jīng)驗、民族文化以及民族團體的世界觀、價值觀等特點。不同民族有著不同的文化,而人類共有的情感則是聯(lián)合不同民族觀念的橋梁和紐帶。學者們普遍認為,在語言文化學這一學科中存在著一系列的情感觀念,“幸!庇^念在其中占有重要地位?梢哉f,“幸!庇^是語言文化的核心觀念之一。其內(nèi)容極其豐富,在民族文化中具有重要作用。本文在借鑒前人研究的基礎上,運用對比、舉例等方法研究了漢俄成語中體現(xiàn)出的傳統(tǒng)“幸!庇^,明確了兩國成語中所表現(xiàn)出的“幸福”觀的異同。除此之外,還以中俄大學生問卷調(diào)查為材料支持,研究了年輕一代的“幸福”觀,通過對比分析成語中體現(xiàn)的傳統(tǒng)“幸!庇^和問卷中反映的當下“幸福”觀,明確了“幸!庇^的轉變。對該課題的深入研究,有助于加強兩國的文化交流。本論文由以下幾部分組成:引言、正文、結語以及參考文獻。在引言中我們明確了研究的范圍,確定了研究的主體和對象,以及研究目的和研究任務,并且闡明了選題的依據(jù)、研究的方法以及意義等。正文第一章《研究的理論基礎》分為三小節(jié)。第一小節(jié)概述了語言文化學作為一門新興的獨立學科的發(fā)展歷程,梳理了語言與文化的關系。第二小節(jié)明確了“觀念”和“概念”兩個術語之間的區(qū)別,概述了觀念研究的三個方向,并指出觀念和語言文化學的關系。第三小節(jié)明確了“幸!庇^是語言文化學中的情感觀念之一。正文第二章《語言文化學背景下的成語》分為兩小節(jié)。第一小節(jié)對俄漢成語進行了定義,并闡釋了成語的特點和分類。第二小節(jié)闡明了成語和觀念的關系。正文第三章《俄漢成語中的“幸!庇^》分為四小節(jié)。第一小節(jié)對比分析了俄漢詳解詞典中對“幸!备拍畹慕忉。第二小節(jié)列舉了俄漢語中體現(xiàn)“幸!庇^的成語。第三小節(jié)以成語為語料對比分析了俄漢兩國的“幸福”觀,并指出俄漢成語中體現(xiàn)的傳統(tǒng)“幸!庇^的異同。第四小節(jié)通過在中俄大學生中做問卷調(diào)查,揭示了成語中體現(xiàn)的傳統(tǒng)“幸!庇^和問卷中反映的當下“幸福”觀的異同。在最后的結語部分,我們對上文的研究內(nèi)容進行了總結。“幸!庇^是語言文化學的一個主要情感觀念之一。通過對比分析俄漢成語中的“幸!庇^,不僅豐富和發(fā)展了語言文化學的相關理論,而且有助于我們進一步了解兩國的民族文化。
[Abstract]:In recent years, the study of linguistic culturology has attracted the attention of many scholars at home and abroad.As an independent and emerging discipline, linguistic culturology was developed in the 1990s, which is devoted to the study of the relationship between language and culture.As one of the basic concepts of linguistic culturology, concept has attracted the attention of many scholars.The concept reflects the historical experience of the nation, the national culture and the world outlook and values of the ethnic group.Different nationalities have different cultures, and the common feelings of human beings are the bridge and link to unite different national ideas.Scholars generally believe that there are a series of emotional concepts in the subject of language culture, in which the concept of "happiness" plays an important role.It can be said that the concept of happiness is one of the core concepts of language and culture.Its content is extremely rich, plays an important role in the national culture.On the basis of previous studies, this paper studies the traditional view of "happiness" embodied in Chinese and Russian idioms by means of contrast and examples, and clarifies the similarities and differences of the views of "happiness" in the idioms of the two countries.In addition, based on the questionnaire survey of Chinese and Russian college students, this paper studies the "happiness" view of the younger generation, and analyzes the traditional "happiness" view reflected in idioms and the present "happiness" view reflected in the questionnaire.It clarifies the change of the view of happiness.The in-depth study of this subject will help to strengthen the cultural exchanges between the two countries.This paper consists of the following parts: introduction, text, conclusion and references.In the introduction, we define the scope of the research, determine the subject and object of the study, as well as the purpose and task of the study, and clarify the basis of the topic, the method and significance of the research.The first chapter of the text, the theoretical basis of the study, is divided into three sections.The first section summarizes the development of language culture as a new independent discipline, combing the relationship between language and culture.The second section clarifies the difference between the terms "concept" and "concept", summarizes the three directions of conceptual research, and points out the relationship between concept and linguistic culturology.The third section clarifies that the concept of happiness is one of the emotional concepts in linguistic culture.The second chapter, idioms in the context of linguistic culturology, is divided into two sections.The first section defines Russian and Chinese idioms and explains the characteristics and classification of idioms.The second section clarifies the relationship between idioms and ideas.In the third chapter, the view of happiness in Russian and Chinese idioms is divided into four sections.The first section contrasts and analyzes the interpretation of the concept of "happiness" in the Russian-Chinese detailed Dictionary.The second section enumerates the idioms which embody the view of happiness in Russian and Chinese.In the third section, the author makes a comparative analysis of the views of "happiness" between Russia and Chinese, and points out the similarities and differences of the traditional views of "happiness" embodied in the idioms of Russian and Chinese.The fourth section reveals the similarities and differences between the traditional view of "happiness" embodied in idioms and the present view of "happiness" reflected in the questionnaire through a questionnaire survey among Chinese and Russian college students.In the last part of the conclusion, we summarize the research content above.The view of happiness is one of the main emotional concepts in linguistic culturology.The comparative analysis of the concept of "happiness" in Russian and Chinese idioms not only enriches and develops the relevant theories of linguistic culturology, but also helps us to further understand the national culture of the two countries.
【學位授予單位】:山東師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H35;H136.3

【參考文獻】

相關期刊論文 前2條

1 孫春晨;;中國人幸福觀的演變[J];政工研究動態(tài);2008年23期

2 劉娟;;Концепт的語言學研究綜述[J];外語與外語教學;2007年01期



本文編號:1755762

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1755762.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶34cb3***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com