概述語言的語義和語境分析研究
本文關鍵詞: 語言 語義 語境 制約 構建 出處:《語文建設》2015年02期 論文類型:期刊論文
【摘要】:語言是一種充滿智慧的表達工具,它來自豐富的聯(lián)想和嚴謹的邏輯推理。語言的形成離不開語義中詞匯意義和語境中情景意蘊的相互作用,語義和語境相互構建,并且語義對語境是有著制約關系的。筆者主要從語義分析和語境分析兩個角度對語言進行研究分析,并揭示語義與語境構成的實質。
[Abstract]:Language is a kind of intelligent expression tool, it comes from abundant association and rigorous logical reasoning. Language is formed from the interaction of lexical meaning in semantics and situational meaning in context. The author mainly studies and analyzes language from two angles of semantic analysis and contextual analysis, and reveals the essence of semantic and contextual composition.
【作者單位】: 濟南工程職業(yè)技術學院;
【分類號】:H13
【參考文獻】
相關期刊論文 前7條
1 朱紅;;漢語語言幽默的語義要素解析[J];現代語文(語言研究版);2008年12期
2 任鷹;;動詞詞義在結構中的游移與實現——兼議動賓結構的語義關系問題[J];中國語文;2007年05期
3 薛蓓;;語言學習中連詞“而”語義功能略說[J];語文建設;2013年35期
4 翁向華;;符號學視闕下的語言模糊性探源[J];語文建設;2014年05期
5 蔡義江;;李清照《醉花陰》《聲聲慢》賞析[J];語文建設;2011年12期
6 劉建國;;探析《詩經·女曰雞鳴》的文化語境[J];語文建設;2013年35期
7 胡敏;;基于交流語境的寫作教學研究[J];語文建設;2014年31期
【共引文獻】
相關期刊論文 前10條
1 秦玉;;從修辭學的角度看英語幽默[J];安徽文學(下半月);2008年11期
2 錢旭菁;;漢語語塊研究初探[J];北京大學學報(哲學社會科學版);2008年05期
3 劉鵬;;英語幽默與大學英語教學[J];畢節(jié)學院學報;2009年05期
4 吉少麗;“合作原則”在幽默言語中的應用[J];寶雞文理學院學報(社會科學版);2004年06期
5 姚曉鳴;從語用的角度分析英語幽默的深層結構[J];成都教育學院學報;2005年08期
6 袁長普;張丹;;從戀愛語言看語用含糊[J];重慶科技學院學報(社會科學版);2008年09期
7 周海明;;論幽默言語中的“范疇錯置”——以趙氏小品文本為例[J];重慶科技學院學報(社會科學版);2010年08期
8 王娟娟;;試析漢語存現構式及其多義性[J];重慶科技學院學報(社會科學版);2011年03期
9 劉麗萍;;語言結構順應性和影視小品中言語幽默的語用機制——以小品《捐錢》為例[J];長沙大學學報;2010年06期
10 王麗娜;;幽默解析及其教學應用[J];長沙鐵道學院學報(社會科學版);2010年03期
相關會議論文 前1條
1 陳琴;;英漢幽默語比較[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年
相關博士學位論文 前10條
1 朱懷;概念整合與漢語非受事賓語句[D];吉林大學;2011年
2 吳淑瓊;基于漢語句法結構的語法轉喻研究[D];西南大學;2011年
3 王姝;緊縮及其句法語義后果[D];吉林大學;2012年
4 呂艷輝;基于語料庫的現代漢語手部動詞研究[D];山東大學;2008年
5 孫志農;詞匯意義與構式意義的互動關系研究[D];上海外國語大學;2008年
6 劉文正;《太平經》動詞及相關基本句法研究[D];湖南師范大學;2009年
7 王晶;現代漢語實詞句法功能的不對稱研究[D];蘇州大學;2008年
8 孟凱;現代漢語“X+N_(役事)”致使復合詞研究[D];北京語言大學;2009年
9 孟艷華;事件建構與現代漢語結果賓語句研究[D];北京語言大學;2009年
10 李慧;現代漢語“V_單+NP”語塊研究[D];北京語言大學;2008年
【二級參考文獻】
相關期刊論文 前3條
1 王勇;由關聯(lián)理論看幽默言語[J];外語教學;2001年01期
2 吳土艮;詞匯要素與幽默言語[J];語言與翻譯;1999年02期
3 薛鳳生;;試論連詞“而”字的語意與語法功能[J];語言研究;1991年01期
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 朱興祖,史育賢;閱讀理解與語境[J];甘肅教育學院學報(社會科學版);2001年S4期
2 賀學耘;由一則誤譯看語境分析在英漢翻譯中的重要性[J];湖南工程學院學報(社會科學版);2004年03期
3 柴秀娟;;系統(tǒng)功能語境分析框架淺析[J];長江大學學報(社會科學版);2008年04期
4 林青紅;;淺析語境分析對于英漢翻譯的指導作用[J];中國電力教育;2010年01期
5 鄧江雪;;語境分析與翻譯過程[J];雞西大學學報;2012年08期
6 孫超;;淺談文藝學中的語境分析——以俄羅斯文學為例[J];俄羅斯學刊;2012年04期
7 王天翔;卓小瓊;;小議語境在翻譯中的重要性[J];江西教育學院學報;2012年06期
8 陳治安,文旭;試論語境的特征與功能[J];外國語(上海外國語大學學報);1997年04期
9 張明林;語境分析與英漢翻譯[J];寧波大學學報(人文科學版);1997年03期
10 張娜娜;;淺析語境對翻譯的牽制[J];考試周刊;2010年32期
相關會議論文 前1條
1 崔景旭;張艷云;;錄音資料的廣義語境分析[A];第九屆中國語音學學術會議論文集[C];2010年
相關重要報紙文章 前1條
1 何九盈 劉紅玉 北京大學中文系;溫州大學人文學院;語境中的語言民俗[N];中國社會科學報;2012年
相關博士學位論文 前2條
1 李海平;論意義的語境基礎[D];吉林大學;2005年
2 許云鵬;語用關聯(lián)在漢語和西班牙語互譯中的應用研究[D];北京外國語大學;2014年
相關碩士學位論文 前10條
1 唐文娟;語境對英漢翻譯的影響[D];湖南師范大學;2012年
2 肖青青;藝術語體與語境關系研究[D];云南師范大學;2007年
3 王樹欣;語境分析對翻譯的影響[D];山西大學;2006年
4 胡益軍;翻譯過程的語境視角[D];四川大學;2006年
5 王鳳;從語境視角看翻譯[D];四川大學;2005年
6 侯海英;從《舞舞舞》的中譯本看語境的作用[D];重慶大學;2012年
7 郭聃;論語境分析在短篇小說翻譯中的應用[D];蘇州大學;2013年
8 魏珊珊;翻譯中文化語境的作用及翻譯策略[D];北京語言大學;2008年
9 戴領;語境分析模式與譯者轉換能力的培養(yǎng)[D];湖南工業(yè)大學;2011年
10 劉金玲;語境在語篇理解中的作用[D];中國海洋大學;2004年
,本文編號:1528547
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1528547.html