禮貌原則視角下的中西方語用差異對比研究
本文關鍵詞:禮貌原則視角下的中西方語用差異對比研究
更多相關文章: 禮貌原則 語用差異 對比分析 修正意見 文化差異
【摘要】:在日常生活中,禮貌現(xiàn)象貫穿于人類交際行為,它約束著人們的言行舉止。隨著有關跨文化交際方面的研究的蓬勃興起,如何定義禮貌以及如何在交際中表現(xiàn)得體引起了人們的廣泛關注。同時,禮貌也是現(xiàn)代語言學領域中一個重要的研究課題。作為語用學的一個分支,有關禮貌現(xiàn)象和禮貌原則的研究也引起了國內外學者的廣泛關注。其中,Brown和Levinson的面子理論以及Leech的禮貌原則對禮貌的研究起到了推波助瀾的作用。而中國學者顧曰國,毛履鳴則在前人的基礎上對禮貌原則進行了修正和補充。我們應該意識到中西文化的差異導致了表現(xiàn)禮貌的語言手段和對禮貌的評判標準不同,如果人們只根據(jù)某一個文化背景下的社會習俗和文化價值觀念去評價其他文化背景下的禮貌用語或衡量人們的言行往往會導致跨文化交際的失敗。鑒于禮貌對于跨文化交際和外語學習有著積極的影響,有關禮貌的研究就顯得尤為重要。本文借助于語用學領域有關禮貌的理論,對英漢語存在的語用差異進行了對比分析,并就提高跨文化交際能力和改善外語學習水平提出了一些建議。全文共分四章,主要內容如下:第一章為導論,簡要介紹了中西方對禮貌的定義,并回顧了中西方學者對禮貌原則研究的成果,這一章是本文的理論框架。第二章采用歸納,分類,對比的分析方法,對英漢表達方式進行了對比分析。第三章探討了造成禮貌用語差異的文化因素,及潛在的文化價值觀。第四章指出由于由于中國人的價值觀念的變化,顧曰國的禮貌準則已不能完全的適用于現(xiàn)代漢語,所以對顧曰國的禮貌準則提出了修正意見。第五章是結論,這部分主要從禮貌用語差異的角度就如何提高跨文化交際水平和外語學習能力提出了若干建議。
【學位授予單位】:牡丹江師范學院
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H136;H313
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李秀聰;試論跨文化交際的語用差異[J];福建商業(yè)高等?茖W校學報;2002年02期
2 鄧芳,左菊;淺談漢、英語用差異[J];沙洋師范高等?茖W校學報;2003年06期
3 黃玲;跨文化交際的語用差異[J];焦作工學院學報(社會科學版);2004年03期
4 儲文華;跨文化交際中的語用差異探析[J];東華理工學院學報(社會科學版);2004年02期
5 邴tD;跨文化交際中的文化因素與英漢語用差異及失誤剖析[J];哈爾濱商業(yè)大學學報(社會科學版);2004年06期
6 葛志宏;漢英思維方式及語用差異的跨文化比較[J];中國礦業(yè)大學學報(社會科學版);2004年04期
7 范長征;使學生克服英漢語用差異的思考與分析[J];理論界;2005年09期
8 鄭維萍;東西方文化與英漢語用差異研究[J];三門峽職業(yè)技術學院學報;2005年03期
9 宋維玲;;禮貌原則在中西文化中的語用差異[J];濰坊教育學院學報;2008年03期
10 陳志穎;;淺談漢語與英語的語用差異[J];山西財經(jīng)大學學報(高等教育版);2008年S1期
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 孫卓;禮貌原則視角下的中西方語用差異對比研究[D];牡丹江師范學院;2016年
2 劉萍;英漢稱謂的語用差異及其翻譯[D];華中師范大學;2004年
,本文編號:1175102
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1175102.html