中韓責(zé)備義話語(yǔ)標(biāo)記對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2017-10-23 20:31
本文關(guān)鍵詞:中韓責(zé)備義話語(yǔ)標(biāo)記對(duì)比研究
更多相關(guān)文章: 中韓對(duì)比 話語(yǔ)標(biāo)記 責(zé)備義 語(yǔ)義學(xué) 語(yǔ)用學(xué) 句法學(xué)
【摘要】:本研究以中韓責(zé)備義話語(yǔ)標(biāo)記為中心,進(jìn)行了語(yǔ)義、語(yǔ)用功能、形態(tài)句法特征的對(duì)比,對(duì)比分析結(jié)果如下。第一,重點(diǎn)考察了“實(shí)質(zhì)性責(zé)備”和“非實(shí)質(zhì)性責(zé)備”這兩個(gè)語(yǔ)義特征,但彼此并未表現(xiàn)出對(duì)應(yīng)關(guān)系。第二,中韓責(zé)備義話語(yǔ)標(biāo)記主要具備集中聽(tīng)話人的注意力、強(qiáng)調(diào)說(shuō)話人的發(fā)話、預(yù)期事件結(jié)果、表達(dá)說(shuō)話人的主觀態(tài)度等語(yǔ)用功能,但漢語(yǔ)責(zé)備義話語(yǔ)標(biāo)記可根據(jù)實(shí)際的談話情境表現(xiàn)出不同的責(zé)備強(qiáng)度,這可以表明漢語(yǔ)責(zé)備義話語(yǔ)標(biāo)記比其韓語(yǔ)對(duì)應(yīng)形式,語(yǔ)用功能更強(qiáng),語(yǔ)法化程度更高。第三,從形態(tài)句法層面來(lái)看,首先中韓責(zé)備義話語(yǔ)標(biāo)記的形態(tài)穩(wěn)定性較高,根據(jù)其形態(tài)特征可以歸納為“代詞(人稱/指示...)+動(dòng)詞(看/說(shuō)...)+名詞”和“人稱代詞+副詞”這兩個(gè)構(gòu)式。同時(shí),中韓責(zé)備義話語(yǔ)標(biāo)記在文章中的分布具有多樣性,可以自由地出現(xiàn)在文章的開(kāi)頭、中間和結(jié)尾,并且也可以獨(dú)立使用,但此時(shí)中韓責(zé)備義話語(yǔ)標(biāo)記不存在對(duì)應(yīng)關(guān)系。
【關(guān)鍵詞】:中韓對(duì)比 話語(yǔ)標(biāo)記 責(zé)備義 語(yǔ)義學(xué) 語(yǔ)用學(xué) 句法學(xué)
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H136;H55
【目錄】:
- 摘要5-6
- 中文摘要6-7
- ABSTRACT7-8
- 目錄8-10
- 正文10-57
- 參考文獻(xiàn)57-62
- 附件62
本文編號(hào):1085265
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1085265.html
最近更新
教材專著