天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

英漢同指名詞內(nèi)在語義成分差異性研究

發(fā)布時(shí)間:2017-11-14 02:10

  本文關(guān)鍵詞:英漢同指名詞內(nèi)在語義成分差異性研究


  更多相關(guān)文章: 內(nèi)在語義成分 同指名詞 差異性 認(rèn)知突顯 語言世界觀 思維方式


【摘要】:名詞具有指稱性,特定的名詞指稱特定的事物。我們在此把英漢兩種語言中指稱同一事物的名詞稱為“同指名詞”。然而,盡管英漢兩種語言中,在絕大多情況下均能找到指稱同一事物的對(duì)應(yīng)名詞,即在英漢語中一般能找到指稱同一事物的相應(yīng)名詞,但其內(nèi)在的語義成分是否真正對(duì)應(yīng),這是一個(gè)很值得我們探究的問題。如英語的“mobile telephone”與漢語的“手機(jī)”是同指名詞,指稱同一事物,凡學(xué)過英語的中國人,若一看見“mobile telephone”一詞,可能就會(huì)不加思索地說,英語的“mobile telephone”就是對(duì)應(yīng)于漢語普通話中的“手機(jī)”。但是,若稍作細(xì)究,我們便不難發(fā)現(xiàn),兩者的內(nèi)在語義成分卻存在巨大差異,“mobile telephone”是由三個(gè)語義成分組成:“mobile+tele+phone”,意指“可以移動(dòng)的遠(yuǎn)程聲音”,而“手機(jī)”則由兩個(gè)語義成分組成:“手+機(jī)”,意指“手中的機(jī)器”。由此可見,“mobile telephone”與“手機(jī)”盡管同指,但就內(nèi)在語義成分而言,兩者并不真正對(duì)應(yīng)。英漢名詞雖同指但內(nèi)在成分語義卻不同這一語際差異現(xiàn)象,以往在學(xué)界尚未引起足夠重視,至今鮮有相關(guān)成果面世。本研究以認(rèn)知語言學(xué)理論和洪堡特語言世界觀為視野,借助于詞內(nèi)語義成分分析法,對(duì)英漢交通類、通訊類以及科技類多語素同指名詞進(jìn)行較為深入的內(nèi)在語義成分分析。上述英漢各類同指名詞雖然指稱同一事物,但彼此在內(nèi)在語義成分上卻存有殊異。本研究試圖就這一語際差異現(xiàn)象進(jìn)行詳細(xì)解讀,以期窺測藏匿于這一語言現(xiàn)象之下的深層根由。經(jīng)考察,本研究主要有以下發(fā)現(xiàn):首先,英漢構(gòu)詞方式呈現(xiàn)巨大差異,英語習(xí)慣原子構(gòu)詞,即英語的詞匯就像一個(gè)個(gè)原子,而漢語常常是“屬加種差構(gòu)詞”,即“定中構(gòu)詞法”。第二,英漢同指名詞內(nèi)在語義成分所表現(xiàn)出的差異性多半與人類的認(rèn)知撇不開關(guān)系。也就是說,英漢兩個(gè)民族對(duì)于同指名詞的聚焦點(diǎn)不盡相同。兩者借用隱轉(zhuǎn)喻手段分別凸顯了事物的不同方面。最后,這種差異性可歸結(jié)于英漢民族思維方式有別,世界觀各異。英民族偏向個(gè)體思維,而漢民族側(cè)重整體思維。英民族看重理性思維,漢民族注重悟性思維。這種差異性實(shí)則屬于雙方各自的世界觀在語言中的不同映射。
【學(xué)位授予單位】:寧波大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H313;H136

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 宋瑤;郭蘭英;;簡議語義成分分析[J];清遠(yuǎn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期

2 凌德祥;;語義成分分析的理論與辭典的釋義[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1993年01期

3 彭利貞;;論語義成分的溢出與隱入[J];語言科學(xué);2004年05期

4 呂f^;;夸張的語義成分和類型分析[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年02期

5 邱慶山;;歧義句“連N也V”中N的“語義成分同詞”類型考察[J];理論月刊;2008年12期

6 朱彥;;語義成分、意義的結(jié)構(gòu)及釋義語言研究的價(jià)值[J];辭書研究;2010年06期

7 侯向群;翻譯活動(dòng)中的語義成分分析[J];山東外語教學(xué);1996年03期

8 李元厚;情感和語言里的情感語義成分[J];長春大學(xué)學(xué)報(bào);1999年01期

9 彭玉海;談?wù)Z義成素的隱現(xiàn)問題[J];中國俄語教學(xué);2004年02期

10 顏紅菊;;復(fù)合詞語義成分的符號(hào)實(shí)現(xiàn)[J];長沙理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年01期

中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條

1 李毅;亢世勇;孫茂松;孫道功;;基于奧運(yùn)語料的語義成分標(biāo)注規(guī)范[A];全國第八屆計(jì)算語言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會(huì)議(JSCL-2005)論文集[C];2005年

2 劉金鳳;亢世勇;;基于標(biāo)注語料庫的情景語義成分分析[A];內(nèi)容計(jì)算的研究與應(yīng)用前沿——第九屆全國計(jì)算語言學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2007年

3 劉金鳳;;基于標(biāo)注語料庫的情景語義成分分析[A];第三屆學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2006年

4 張積家;韓勱;陳俊;;大學(xué)生親屬性詞概念結(jié)構(gòu)的研究[A];第九屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議文摘選集[C];2001年

5 許小星;亢世勇;孫茂松;劉金鳳;;語料庫語義成分標(biāo)注的若干問題[A];第三屆學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2006年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李毅;基于標(biāo)注語料庫的句子語義成分研究[D];煙臺(tái)師范學(xué)院;2005年

2 齊龍飛;英漢同指名詞內(nèi)在語義成分差異性研究[D];寧波大學(xué);2015年

3 鄭雙;“Bright”和“明”,,“Dark”和“暗”的語義延伸對(duì)比研究[D];延邊大學(xué);2015年

4 宋瑩瑩;英語短語動(dòng)詞語義研究[D];延邊大學(xué);2012年

5 金美艷;英日漢朝“心”構(gòu)成的復(fù)合詞對(duì)比分析[D];延邊大學(xué);2013年

6 崔宇;英漢致使動(dòng)詞語義特征對(duì)比研究[D];延邊大學(xué);2014年

7 文陽;英漢觸覺形容詞語義對(duì)比研究[D];延邊大學(xué);2013年

8 葉常青;析評(píng)《紅樓夢》中“笑道”的翻譯[D];華南師范大學(xué);2002年

9 卜雅娜;漢語和塞語介詞語義對(duì)比[D];南京師范大學(xué);2007年

10 崔勇范;漢韓給予類動(dòng)詞對(duì)比研究[D];延邊大學(xué);2009年



本文編號(hào):1183382

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1183382.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e8410***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com