新羅漢詩中體現(xiàn)的中國文化要素
發(fā)布時(shí)間:2020-08-01 22:17
【摘要】: 漢文學(xué)在韓國已有兩千余年的歷史,許多學(xué)者認(rèn)為早在公元前后,漢字已經(jīng)傳入韓國。至韓半島三國時(shí)期,高句麗、百濟(jì)、新羅紛紛設(shè)立漢文教育機(jī)構(gòu),標(biāo)志著漢字正統(tǒng)地位的確立。 在韓半島三國時(shí)期,就已經(jīng)有漢詩作品出現(xiàn),而韓國漢詩真正得到發(fā)展并趨于成熟的時(shí)期,是在668年新羅統(tǒng)一三國之后,此時(shí)新羅向唐朝派遣了大批留學(xué)生,他們不僅將當(dāng)時(shí)中國的先進(jìn)文化帶回新羅,同時(shí)還可以在唐朝考取功名,用知識改變自己的命運(yùn)。因此這些遣唐留學(xué)生具有很高的漢文造詣,漢詩作品當(dāng)然不乏佳作?墒怯捎谏⒇,流傳至今的新羅漢詩僅有150首左右,大多屬于四位新羅詩人,他們是崔致遠(yuǎn)、崔匡裕、樸仁范和崔承祜。 經(jīng)過搜集整理,本文將以145首新羅漢詩為研究對象,重點(diǎn)分析其中體現(xiàn)的中國文化要素。主要包含人物、典故、詩句、物象、題材等。通過對這些中國文化要素的分析,可以加深關(guān)于漢詩文本的理解,同時(shí)對于詩人創(chuàng)作背景、創(chuàng)作傾向等的研究也有一定的借鑒意義。
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號】:I312.072
本文編號:2778084
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號】:I312.072
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 崔華洋;唐朝與新羅時(shí)期的詩歌交流[D];延邊大學(xué);2011年
本文編號:2778084
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/2778084.html
最近更新
教材專著