合作原則下《一輩子做女孩》中的女性主義
本文選題:一輩子做女孩 切入點:合作原則 出處:《西安工業(yè)大學(xué)》2014年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:文學(xué)是語言的一門藝術(shù),語言學(xué)是對語言進行的一項科學(xué)研究。對文學(xué)的研究不能脫離語言學(xué),對語言學(xué)的研究也離不開文學(xué)。只有把現(xiàn)代語言學(xué)和文學(xué)批評結(jié)合起來,讀者才能更好地理解文學(xué)作品。近幾十年來,有越來越多的學(xué)者試圖從語言學(xué)的角度研究文學(xué)作品。合作原則是為了人們更好的共同交流而制定的準則。會話含義理論的提出是為了更好地理解人們的話語。 本論文以合作原則及會話含義理論為理論框架,研究對象為《一輩子做女孩》中收集的語料共112條,并按照萊文森的三原則將語料分成三類,違背信息量原則48條,違背數(shù)量原則34條,違背方式原則30條。論文具體分析了在不同語境中,小說人物違反合作原則的情況。之后論文研究了人物對話中反映出的人物內(nèi)心的女性意識。 通過分析研究,得出以下結(jié)論。第一,小說中的人物違反合作原則以達到他們的預(yù)期目的,例如保全面子,諷刺別人等。第二,小說中的人物內(nèi)心具有女性意識。具體表現(xiàn)為①對受教育權(quán)利的爭取。男性與女性在受教育方面具有同等的權(quán)利。②對生育權(quán)利的爭取。女性有權(quán)利決定是否生育。③對工作權(quán)利的爭取。在求職、就業(yè)方面,男性與女性具有同等的權(quán)利。④對追求愛情權(quán)力的爭取。女性有權(quán)利主動追求愛情。 本文運用合作原則對《一輩子做女孩》中的人物性格進行了分析,一方面驗證了合作原則理論運用在文學(xué)作品分析中的有效性,另一方面幫助讀者更好地理解文學(xué)作品,并對女性主義以及女性文學(xué)批評有更進一步的認識。
[Abstract]:Literature is an art of language, linguistics is a scientific study of language. The study of literature cannot be separated from linguistics, nor can the study of linguistics be separated from literature. Only by combining modern linguistics with literary criticism, In order to better understand literary works. In recent decades, There are more and more scholars trying to study literary works from the perspective of linguistics. The principle of cooperation is formulated for better communication and the theory of conversational implicature is put forward to better understand people's discourse. This thesis is based on the cooperative principle and conversational implicature theory. The research object is 112 corpus collected in "being a Girl all one's Life". According to Levinson's three principles, the corpus is divided into three categories, which violates the principle of information quantity 48 articles. This paper analyzes the violation of the cooperative principle in different contexts. Then the thesis studies the female consciousness of the characters reflected in the dialogue. First, the characters in the novel violate the principle of cooperation in order to achieve their desired goals, such as saving face, satirizing others, and so on. The characters in the novel have the female consciousness inside. The concrete manifestation is the struggle for the right to education. Men and women have the same rights in education. 2. Women have the right to decide whether to have children or not. .3 the struggle for the right to work... in the search for a job, In terms of employment, men and women have the same rights as women to strive for the right to love, and women have the right to pursue love actively. Based on the cooperative principle, this paper analyzes the character of the characters in "being a Girl all one's Life". On the one hand, it verifies the validity of the theory of cooperation in the analysis of literary works, on the other hand, it helps readers to better understand literary works. It also has a better understanding of feminism and female literary criticism.
【學(xué)位授予單位】:西安工業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:I106.4
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉遠志,馬翔宇;試論辭格的施事功能[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2002年02期
2 杜洪波;向曉紅;;英語言語失誤的認知因素和心理機制——“He-She,His-Her”運用的個案分析[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2007年03期
3 周明;稱呼語的語用特征及其語用翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2000年03期
4 周方珠;論社交指示的翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2002年01期
5 歐陽利鋒,徐惠娟;從文化語境的角度談?wù)Z用翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2002年02期
6 俞蓮年;語言的特殊性與口譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2002年04期
7 張蓊薈,沈曉紅;英漢翻譯過程中推理的作用[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2003年01期
8 吳娜;誰是玩偶——再讀《玩偶之家》[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2003年04期
9 陸榮榮;從認知語境差異看文學(xué)作品中習(xí)語的翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2005年02期
10 詹全旺;;新聞言語行為分析[J];安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年01期
相關(guān)會議論文 前10條
1 黃蓉;;從順應(yīng)論看中國宋詞《虞美人》譯文比較[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年
2 陳彥;;從“剩女”看網(wǎng)絡(luò)流行語的翻譯[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年
3 楊慧瓊;杜建華;;受眾為何按照謠言而不是新聞行事?——對2010年兩起地震謠言的比較分析[A];中國傳媒大學(xué)第五屆全國新聞學(xué)與傳播學(xué)博士生學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2011年
4 張珊珊;;絕望中的希望——淺析蕭紅短篇小說《手》[A];龍江春秋——黑水文化論集之六[C];2009年
5 凌靜;;潮汕女村官參政過程、特點和困難研究[A];2011廣東社會科學(xué)學(xué)術(shù)年會——地方政府職能與社會公共管理論文集[C];2011年
6 郭素珍;;試論合作原則及其偏離[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年
7 欒育青;;邀請語及應(yīng)答語的跨文化比較[A];語言與文化研究(第二輯)[C];2008年
8 鮑德旺;楊士超;;關(guān)聯(lián)理論與語用翻譯關(guān)系之解析[A];語言與文化研究(第二輯)[C];2008年
9 顧云青;;運用猜詞策略提高學(xué)生英語閱讀能力[A];語言與文化研究(第二輯)[C];2008年
10 徐芳;;Cooperative Principle and English Humorous Utterance[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 盧玲;我國競技體育女性參與的研究[D];上海體育學(xué)院;2010年
2 陳漢生;英國都鐸王朝的語言與文化研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 周芹芹;漢語恭維回應(yīng)語的社會語言學(xué)變異研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 文兵;漢英維護言語行為[D];上海外國語大學(xué);2010年
5 馬騰;民族院校英語專業(yè)學(xué)生語際語語用能力及其培養(yǎng)模式研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
6 張U,
本文編號:1605558
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/1605558.html