天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

傳記《和平朝圣者》(節(jié)選)漢譯實踐研究報告

發(fā)布時間:2021-02-16 05:37
  本次翻譯實踐報告是針對作者在功能對等理論指導(dǎo)下完成的傳記文學(xué)作品《和平朝圣者》的翻譯實踐所做的總結(jié)和分析,以期得出源文本的翻譯方法和策略,并為同類型的文學(xué)翻譯提供一定的借鑒。功能對等理論主要從讀者反應(yīng)出發(fā),強調(diào)等值翻譯,因此功能對等理論可以指導(dǎo)傳記文學(xué)的翻譯。本論文以功能對等理論為指導(dǎo),對傳記《和平朝圣者》第二、三章的翻譯實踐材料做出詳細的研究。作者采用了文獻梳理法、比較文學(xué)法及案例分析法等研究方法,對源文本進行研讀,提出人物傳記翻譯具有語言平實、主觀意識強的文本特點,翻譯過程中要盡量保持原文淺顯質(zhì)樸的寫作特點,再現(xiàn)人物情感。筆者將功能對等理論與傳記文本特點結(jié)合,從意義對等、形式對等兩方面來總結(jié)功能對等理論下指導(dǎo)的《和平朝圣者》翻譯方法。在個案分析中,筆者從詞匯、句子和篇章三個層面出發(fā),列出了具有代表性的諸如文化負載類詞匯、感情色彩類詞匯、副詞、修辭句、訴求性句子、動作描寫、對話描寫等翻譯難點,提出具體翻譯方法。筆者發(fā)現(xiàn)功能對等理論指導(dǎo)下的傳記翻譯中,為了達到兩種語言功能對等的效果,準確傳遞源文本作者的信息和情感,往往需要將意譯和直譯兩種翻譯策略結(jié)合起來,采用詞類轉(zhuǎn)換法、語序轉(zhuǎn)換法、注... 

【文章來源】:西北大學(xué)陜西省 211工程院校

【文章頁數(shù)】:84 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
致謝
摘要
abstract
緒論
第一章 傳記《和平朝圣者》翻譯任務(wù)介紹
    1.1 傳記《和平朝圣者》簡介
    1.2 傳記《和平朝圣者》翻譯目的
    1.3 傳記《和平朝圣者》翻譯難點
第二章 《和平朝圣者》翻譯過程描述
    2.1 譯前準備
        2.1.1 主人公文獻資料查詢
        2.1.2 工具準備
        2.1.3 源文本研讀
        2.1.4 人物傳記特點及翻譯要求分析
    2.2 翻譯實踐過程
    2.3 譯后效果評估
第三章 《和平朝圣者》翻譯行為研究
    3.1 功能對等理論簡介
    3.2 功能對等理論對《和平朝圣者》翻譯的指導(dǎo)
        3.2.1 意義對等
        3.2.2 形式對等
        3.2.3 翻譯方法
第四章 《和平朝圣者》翻譯個案分析
    4.1 詞匯翻譯
        4.1.1 標題詞匯
        4.1.2 特征性詞匯
    4.2 句子翻譯
        4.2.1 修辭句
        4.2.2 訴求型句子
        4.2.3 短句子
        4.2.4 長句子
    4.3 篇章翻譯
        4.3.1 動作描寫
        4.3.2 場景描寫
        4.3.3 對話描寫
結(jié)論
參考文獻
附錄1 譯文
    和平朝圣者
        第二章 精神成長:步入內(nèi)心安寧
        第三章 朝圣之路
附錄2 原文
    PeacePilgrim
        Chapter Two:theSpiritualGrowingUp
        Chapter Three:ThePilgrimage


【參考文獻】:
期刊論文
[1]談傳記文本的翻譯[J]. 葉子南.  中國翻譯. 2007(03)
[2]功能翻譯理論對應(yīng)用翻譯的啟示[J]. 賈文波.  上海翻譯. 2007(02)
[3]散談傳記翻譯[J]. 葉子南.  中國翻譯. 2005(05)
[4]Language,Culture,andTranslation[J]. Eugene Nida.  外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報). 1998(03)

碩士論文
[1]功能對等理論在傳記文學(xué)翻譯中的應(yīng)用[D]. 居拯.南京理工大學(xué) 2014



本文編號:3036263

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3036263.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4d9ef***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com