天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

《京華煙云》接受史研究

發(fā)布時間:2021-02-15 00:34
  林語堂的英文小說處女作Moment in Peking自1939年出版至今已有八十余年的時間。在這段時間里,人們對《京華煙云》的評價伴隨著時代主題和社會環(huán)境的變化而不斷變化。Moment in Peking于1939年12月由美國約翰·黛公司出版,短短半年之內(nèi)就行銷五萬冊,位居當(dāng)年暢銷書排行榜之首,后被譯為日、韓、西、葡等外語引發(fā)海外廣泛好評。但中國讀者對這部小說的評價卻不甚高,1940年6月,上海春秋出版社出版了由鄭陀、應(yīng)元杰合譯的《京華煙云》,這是Moment in Peking的第一部中文全譯本,也是“京華煙云”這個名字與中國讀者的首次見面。然而這部書從出版伊始就受到了包括林語堂本人在內(nèi)的紛至沓來的批評與質(zhì)疑,雖然偶有褒獎,但總體上終未引起較大的波瀾,形成了一種“外熱內(nèi)冷”的局面。1944年林語堂赴臺灣之后,大陸對林語堂的研究幾乎停滯,林語堂的名字被文學(xué)史有意識的忽略,即使偶有提及也被冠以“反動文人”的稱號,他的作品也不再被刊行,《京華煙云》便被“冷藏”起來,但這部小說在海外及臺港地區(qū)熱議不斷,甚至出現(xiàn)了新的譯本流傳至今,“外熱”與“內(nèi)冷”的對比更加強烈。改革開放后,林語堂研究逐... 

【文章來源】:吉林大學(xué)吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校

【文章頁數(shù)】:100 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
    一、問題的緣起
    二、文學(xué)史中的林語堂及其著述
        1.別具一格的散文作家——林語堂形象的最初定位
        2.反動的“幫閑文人”——政治標準下的特殊形象
        3.林語堂散文家身份的重新確認
        4.貫通中西的文化學(xué)者——林語堂21世紀的新形象
第1章 外熱內(nèi)冷——Moment in Peking的初期接受狀態(tài)
    1.1 洛陽紙貴:Moment in Peking的海外發(fā)行與傳播
    1.2 差強人意的漢譯本:《瞬息京華》與《京華煙云》
    1.3 外熱內(nèi)冷的加劇:新中國成立后《京華煙云》的傳播
第2章 愛屋及烏——林語堂魅力下《京華煙云》的接受
    2.1 作為文化小說:林語堂研究中的《京華煙云》
    2.2 作為外文小說:Moment in Peking的漢譯本研究
    2.3 作為現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典:比較視野中的《京華煙云》
第3章 多重演繹——《京華煙云》的影視化改編
    3.1 回腸蕩氣的時代悲歌:臺灣版的增刪式改編
    3.2 繁華盡現(xiàn)的京俗長卷:央視版的取材式改編
    3.3 不倫不類的情感鬧劇:云視版的重寫式改編
結(jié)語
參考文獻
致謝



本文編號:3034111

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3034111.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0934d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com