《莎樂美》的田漢譯本與孫法理譯本比較研究—文學(xué)文體學(xué)視角
【學(xué)位單位】:北京外國(guó)語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:H315.9;I046
【文章目錄】:
摘要
Abstract
致謝
1 引言
1.1 研究背景
1.2 研究意義
1.3 論文結(jié)構(gòu)
2 文獻(xiàn)綜述
2.1 《莎樂美》戲劇研究
2.2 《莎樂美》翻譯研究
3 理論框架
3.1 風(fēng)格和文體學(xué)的定義與特點(diǎn)
3.2 文學(xué)文體學(xué)的分析對(duì)象和分析模式
3.3 文學(xué)文體學(xué)對(duì)譯文批評(píng)的啟示
4 《莎樂美》與其漢譯本
4.1 《莎樂美》的主題意義與藝術(shù)效果
4.1.1 主題意義
4.1.2 藝術(shù)效果
4.2 《莎樂美》漢譯本
4.2.1 田漢譯本
4.2.2 孫法理譯本
4.2.3 其他譯本
5 田漢譯本與孫法理譯本的對(duì)比分析
5.1 詞匯層面
5.1.1 名詞
5.1.2 動(dòng)詞
5.1.3 形容詞
5.1.4 語篇標(biāo)記詞
5.2 句法層面
5.2.1 簡(jiǎn)單句
5.2.2 復(fù)合句
5.2.3 復(fù)雜句
5.3 修辭層面
5.3.1 比喻
5.3.2 排比
5.3.3 重復(fù)
6 結(jié)論
參考文獻(xiàn)
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 趙夢(mèng);;“亞氏詩(shī)學(xué)”悲劇論下的《莎樂美》[J];安康學(xué)院學(xué)報(bào);2017年06期
2 黃倩兒;;從《莎樂美》看王爾德的宗教彷徨[J];文教資料;2009年31期
3 朱淑鸞;;莎樂美故事的流變及其在中國(guó)的影響[J];文教資料;2009年10期
4 喬國(guó)強(qiáng);;論《莎樂美》敘事中的現(xiàn)代性[J];外國(guó)文學(xué)研究;2016年06期
5 劉雪英;;《莎樂美》中的凝視目光[J];中國(guó)包裝;2016年02期
6 李察;;論王爾德戲劇《莎樂美》中的“凝視”與“反凝視”[J];湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào);2016年01期
7 袁文彬;;《經(jīng)典-致莎樂美與愛情》[J];美術(shù)研究;2016年02期
8 唐婷;;三個(gè)維度再讀《莎樂美》[J];名作欣賞;2016年27期
9 袁麗梅;;“欲”于“望”中消解——田漢譯介《莎樂美》的文字玄機(jī)[J];戲劇文學(xué);2015年02期
10 謝庚全;;談唯美主義的經(jīng)典作品《莎樂美》[J];瓊州學(xué)院學(xué)報(bào);2015年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 田妮娜;莎樂美形象在20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)中的變遷[D];北京外國(guó)語大學(xué);2014年
2 關(guān)濤;莎樂美形象的歷史演變及文化解讀[D];首都師范大學(xué);2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 歐陽汝云;《莎樂美》的田漢譯本與孫法理譯本比較研究—文學(xué)文體學(xué)視角[D];北京外國(guó)語大學(xué);2019年
2 趙素珍;王爾德《莎樂美》多元接受研究[D];河北師范大學(xué);2018年
3 尚雩麒;歌劇《希羅底亞德》與《莎樂美》中“莎樂美”人物形象的比較研究[D];華東師范大學(xué);2017年
4 陳婕;莎樂美世界中的血緣隱喻[D];上海交通大學(xué);2009年
5 徐再;《莎樂美》內(nèi)部心理結(jié)構(gòu)分析[D];安徽大學(xué);2010年
6 張文娟;論《莎樂美》的唯美性[D];山東大學(xué);2008年
7 漆雪彬;《莎樂美》中欲望的精神分析法解讀[D];四川師范大學(xué);2015年
8 方鳳娟;唯美主義在中國(guó)的“旅行”[D];重慶大學(xué);2008年
9 郭偉男;性別形象與世紀(jì)末情緒[D];中國(guó)美術(shù)學(xué)院;2017年
10 俞可文;從《圣經(jīng)》到王爾德的莎樂美形象變遷[D];云南大學(xué);2014年
本文編號(hào):2861196
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2861196.html