探尋“另一種邏輯”:論克里斯蒂娃切入中國經(jīng)驗的路徑
[Abstract]:Christeva's Chinese writing, radiation Chinese pronunciation and Chinese character writing, gender differences, Chinese philosopher Zhang Dongsun's theory translation and other fields. " Another kind of logic, "(autre logique),", in the theoretical construction of Cristina, shows the interconnectedness between the interdependent elements, which permeates the relevance theory, and this new logic pattern becomes the basic path for her to enter the Chinese experience. Chinese experience has become an effective tool for her theory paradigm and discourse politics to be forcibly dismantled. Her writing of different themes in China is measured and tailored according to the criterion of "another logic," so as to test Western thought with Chinese thought. The combination of this path and her pluralistic identity makes her Chinese writing stand complicated. In multicultural communication, the theory of relevance embodied in "another logic" provides a reference for how Chinese and Western ideas meet in a "real" way.
【作者單位】: 陜西師范大學(xué)文學(xué)院;
【基金】:國家社科基金重大項目“20世紀西方文論中的中國問題研究”(16ZDA194)的階段性成果
【分類號】:I0
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 張穎;;閱讀中國:論克里斯蒂娃《中國婦女》的文本張力[J];上海大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2016年02期
2 朱莉婭·克里斯蒂娃;黃蓓;;互文性理論對結(jié)構(gòu)主義的繼承與突破[J];當(dāng)代修辭學(xué);2013年05期
3 秦海鷹;;克里斯特瓦的互文性概念的基本含義及具體應(yīng)用[J];法國研究;2006年04期
相關(guān)重要報紙文章 前1條
1 王舒柳;;茱莉亞·克里斯蒂娃談中國和女性主義[N];中華讀書報;2013年
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張穎;;探尋“另一種邏輯”:論克里斯蒂娃切入中國經(jīng)驗的路徑[J];學(xué)術(shù)界;2017年06期
2 張穎;;論張東蓀中國式邏輯對克里斯蒂娃性別差異觀的影響[J];當(dāng)代文壇;2017年03期
3 張穎;;西方文論關(guān)鍵詞:命名時段[J];外國文學(xué);2017年02期
4 曾軍;李維;;新世紀以來中國巴赫金研究的現(xiàn)狀及其問題[J];人文雜志;2017年02期
5 潘薇薇;;古人名、字中的互文修辭[J];當(dāng)代修辭學(xué);2017年01期
6 王瑩;辛斌;;多模態(tài)圖文語篇的互文性分析——以德國《明鏡》周刊的封面語篇為例[J];外語教學(xué);2016年06期
7 夏紀梅;;論“互動式寫作教學(xué)”中閱讀的審辯思維和寫作的創(chuàng)意思維互動:教師發(fā)展視角[J];英語學(xué)習(xí);2016年10期
8 曹彥普;高存;;Moment in Peking:互文性現(xiàn)象之無本回譯[J];重慶第二師范學(xué)院學(xué)報;2016年05期
9 張繼東;尚晉;;英語新聞?wù)Z篇的互文性特征分析——以《中國日報》和《華盛頓郵報》為例[J];東華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2016年03期
10 馮全功;;這《紅樓》不是那“紅樓”——互文寫作理念下英語小說《紅樓》評析[J];當(dāng)代外語研究;2016年04期
【二級參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 張江;;強制闡釋論[J];文學(xué)評論;2014年06期
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 張利群;;文學(xué)批評中國經(jīng)驗的價值取向構(gòu)建[J];江西社會科學(xué);2011年09期
2 許永康;;淺談“中國經(jīng)驗”[J];青年文學(xué)家;2010年15期
3 王岳川;;藝術(shù)史寫作怎樣表達中國經(jīng)驗[J];文藝爭鳴;2010年06期
4 王林;;從“中國經(jīng)驗”開始——淺議西南當(dāng)代藝術(shù)的深度追求[J];中外文化交流;2007年06期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 唐淼淼;淺析當(dāng)代藝術(shù)中的中國經(jīng)驗方式[D];西安美術(shù)學(xué)院;2015年
,本文編號:2329675
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2329675.html