艾柯的困頓
發(fā)布時間:2018-11-08 18:46
【摘要】:正一、兩種解經傳統(tǒng)張江教授近日在《文藝爭鳴》刊文《開放與封閉》,圍繞安內托·艾柯一前一后兩部著作《開放的作品》和《詮釋與過度詮釋》,討論文本闡釋的邊界問題。要言之,艾柯迷途知返,從1962年出版文集《開放的作品》鼓吹文本無限開放,到1992年出版與羅蒂等人的論辯文集《詮釋和過度詮釋》,呼吁終止闡釋漂泊,終而是修成正果,回到了文本自身。張江重申凡事不可絕對,在一個時期突出強調相對薄弱的方面,甚至矯枉過正在
[Abstract]:One, two kinds of traditional classics Professor Zhang Jiang recently published "opening and closing" in "the contention of Literature and Art", which revolved around Annetto Eco's two works, "Open works" and "interpretation and Over-interpretation". This paper discusses the boundary problem of text interpretation. To say the same, Eco lost his mind. From the publication of his collection, Open works, in 1962, which advocated the unlimited opening of texts, to the publication in 1992 of the argumentative works of Rorty and others, "interpretation and excessive interpretation", he called for an end to the drift of interpretation. Back to the text itself. Zhang Jiang reiterated that everything can not be absolute, in a period of prominent emphasis on the relatively weak aspects, or even overcorrected
【作者單位】: 復旦大學中文系;
【分類號】:I06
本文編號:2319340
[Abstract]:One, two kinds of traditional classics Professor Zhang Jiang recently published "opening and closing" in "the contention of Literature and Art", which revolved around Annetto Eco's two works, "Open works" and "interpretation and Over-interpretation". This paper discusses the boundary problem of text interpretation. To say the same, Eco lost his mind. From the publication of his collection, Open works, in 1962, which advocated the unlimited opening of texts, to the publication in 1992 of the argumentative works of Rorty and others, "interpretation and excessive interpretation", he called for an end to the drift of interpretation. Back to the text itself. Zhang Jiang reiterated that everything can not be absolute, in a period of prominent emphasis on the relatively weak aspects, or even overcorrected
【作者單位】: 復旦大學中文系;
【分類號】:I06
【相似文獻】
相關期刊論文 前8條
1 田時綱;;《美的歷史》中譯本錯漏百出——從“目錄”和“導論”看譯者對艾柯的偏離[J];文藝研究;2008年03期
2 朱壽興;;艾柯的“過度詮釋”在文學解讀活動中并不存在[J];湖南文理學院學報(社會科學版);2006年04期
3 張靜;;文本的游戲——論艾柯的闡釋哲學[J];語文學刊;2013年16期
4 陳定家;;超文本與“書的未來”[J];中國中外文藝理論研究;2012年00期
5 南帆;詮釋與歷史語境[J];讀書;1998年11期
6 ;異樣的尋丑之旅[J];中國圖書評論;2011年01期
7 吳予敏;杜妍;;欲望的符號呈現、解讀與生產——論德勒茲、艾柯與《玫瑰之名》[J];新聞與傳播評論;2007年Z1期
8 雯清;;2008大型公共藝術活動展現場張江[J];浦東開發(fā);2008年10期
相關重要報紙文章 前2條
1 趙 勇;讀艾柯《書的未來》[N];學習時報;2005年
2 本報記者 楊琳;“公共藝術在張江”要創(chuàng)造詩意園區(qū)[N];上海證券報;2007年
相關碩士學位論文 前3條
1 王燕;艾柯的文本詮釋理論研究[D];山東大學;2012年
2 唐詩;無限的意義,,有限的詮釋[D];內蒙古大學;2014年
3 陸姍姍;文學翻譯中意義的辯證詮釋[D];上海外國語大學;2012年
本文編號:2319340
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2319340.html