天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

略論比較文學(xué)的幾點(diǎn)問(wèn)題

發(fā)布時(shí)間:2018-08-18 08:50
【摘要】:雖然藏傳比較文學(xué)已有二十多年的淵源,但是它的發(fā)展遠(yuǎn)沒(méi)有達(dá)到與之相應(yīng)的狀況。那是因?yàn)槲覀儗?duì)這門新興的學(xué)科缺少更多的接受和關(guān)注。隨著全球一體化的趨勢(shì)下,彼此之間的文化和經(jīng)濟(jì)交流進(jìn)行的熱火朝天;不外乎作為語(yǔ)言藝術(shù)的文學(xué)也是通過(guò)彼此之間的學(xué)習(xí)和接受,逐漸被各國(guó)各民族所容納。對(duì)此,比較文學(xué)深知其他不同民族的文學(xué)特征,并能很好的分辨出哪些具有積極的影響,哪些具有消極的影響;鑒于這個(gè)問(wèn)題,盡管本篇論文從性質(zhì)上對(duì)比較文學(xué)的幾點(diǎn)問(wèn)題進(jìn)行了探討。但是,本篇論文著重對(duì)藏傳比較文學(xué)應(yīng)該汲取和舍棄,以及保持哪些因素,方能開辟出一條新型的藏傳比較文學(xué)理論進(jìn)行了思考。本篇論文由四個(gè)章節(jié)組成,每個(gè)章節(jié)有若干個(gè)小的部分組成。第一章主要探討了比較文學(xué)的四大學(xué)派和藏傳比較文學(xué)各自的淵源,并且對(duì)其之間進(jìn)行了簡(jiǎn)要的評(píng)比,由此而得到的結(jié)論為:比較文學(xué)是隨著社會(huì)變化而與之產(chǎn)生的。通過(guò)介紹和比較各個(gè)學(xué)派的淵源和觀點(diǎn),得出了與之相關(guān)的結(jié)論。第二章主要著重探討了作為四大學(xué)派的法國(guó)影響學(xué)派和美國(guó)平行學(xué)派,通過(guò)對(duì)其各個(gè)分支的描述,舉一些符合本地的典型實(shí)例,從中根據(jù)藏傳比較文學(xué)的需要而進(jìn)行揚(yáng)長(zhǎng)避短。第三章主要探討了比較過(guò)程中的重點(diǎn)及其疑點(diǎn);作為一個(gè)比較者理應(yīng)具備哪些條件,比較文學(xué)具有什么樣的使命和特點(diǎn),并對(duì)讀書過(guò)程中所遇到的疑點(diǎn)進(jìn)行了較為客觀的評(píng)價(jià)。第四章主要針對(duì)藏傳比較文學(xué)的發(fā)展趨向進(jìn)行了深入的思考;積極呼吁學(xué)者、翻譯家、作家,以及文學(xué)評(píng)論者們對(duì)這新興的學(xué)科引起足夠的重視,并在各個(gè)民族院校設(shè)立相關(guān)的專業(yè)。最后,期待通過(guò)學(xué)習(xí)外國(guó)先進(jìn)的理論開辟出一條符合本地實(shí)際的比較文學(xué)發(fā)展道路。總之,投入到這一工作和將要投入這一工作的學(xué)者及初學(xué)者們憑借各自的努力,對(duì)這門學(xué)科的發(fā)展若能起“點(diǎn)滴成!钡淖饔,藏傳比較文學(xué)的發(fā)展之路無(wú)疑是一片廣闊的天地;因此,本人在選題的時(shí)候也是出于藏傳比較文學(xué)理論建設(shè)的重要性,且為此付出努力,希望不被成為“以卵擊石”的后塵之師。
[Abstract]:Although Tibetan comparative literature has been originated for more than 20 years, its development is far from corresponding. That's because we lack more acceptance and attention to this emerging discipline. With the trend of global integration, the cultural and economic exchanges between each other are booming. Literature, as a language art, is gradually accepted by various nations and nations through the study and acceptance of each other. In this regard, comparative literature is well aware of the literary characteristics of other peoples and is able to distinguish between those that have a positive impact and those that have a negative effect; in view of this problem, Although this paper discusses some problems of comparative literature in nature. However, this paper focuses on what factors should be absorbed and abandoned, and what factors should be maintained in order to develop a new theory of comparative Tibetan literature. This paper consists of four chapters, each of which has several small sections. The first chapter mainly discusses the origin of the four schools of comparative literature and Tibetan comparative literature, and makes a brief comparison between them. The conclusion is that comparative literature is produced with the social changes. By introducing and comparing the origins and viewpoints of various schools, the relevant conclusions are drawn. The second chapter mainly discusses the French influence school and the American parallel school, which are the four major schools of thought. Through the description of their branches, some typical examples are given, from which the advantages and disadvantages are promoted according to the needs of Tibetan comparative literature. The third chapter mainly discusses the key points and doubts in the process of comparison, what conditions should be possessed as a comparator, what kind of mission and characteristics of comparative literature, and the objective evaluation of the doubtful points encountered in the course of reading. The fourth chapter mainly focuses on the development trend of Tibetan comparative literature, and actively appeals to scholars, translators, writers, and literary critics to pay enough attention to this new subject. And in the establishment of various ethnic colleges and universities related to the major. Finally, we hope to open up a new way of development of comparative literature in accordance with local reality by studying advanced theories of foreign countries. In a word, the scholars and beginners who are going to do this work and who are going to do it will, with their own efforts, play a role in the development of this discipline. There is no doubt that the road to the development of comparative Tibetan literature is a broad field; therefore, when I selected the topic, I also made efforts because of the importance of the construction of Tibetan comparative literature theory. Hope is not to be a follower of pebbles.
【學(xué)位授予單位】:西藏大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:I0-03

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王鴻儒;樂(lè)黛云:選擇北大[J];當(dāng)代貴州;2005年03期

2 樂(lè)黛云;樂(lè)黛云序[J];岱宗學(xué)刊;1999年01期

3 季羨林;;我認(rèn)識(shí)的樂(lè)黛云[J];中外文化與文論;1998年00期

4 樂(lè)黛云;;“文革”中空前絕后的“草棚”大學(xué)[J];半月選讀;2008年20期

5 吳迪;;樂(lè)黛云:從沒(méi)放棄過(guò)追求[J];中國(guó)民族;2010年09期

6 金春峰;;北大聯(lián)想——讀樂(lè)黛云的《四院 沙灘 未名湖》[J];博覽群書;2010年07期

7 王小梅;;和實(shí)生物,同則不繼——論樂(lè)黛云先生“和而不同”原則對(duì)跨文化研究的意義[J];金田;2013年07期

8 王鴻儒;新時(shí)期中國(guó)比較文學(xué)的先驅(qū)樂(lè)黛云(續(xù)一)[J];貴陽(yáng)文史;2004年04期

9 唐國(guó)清;;橋上的風(fēng)景——論樂(lè)黛云《跨文化之橋》[J];蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào);2008年03期

10 溫儒敏;李憲瑜;;以個(gè)案考察切入跨文化研究——評(píng)樂(lè)黛云先生主編的《跨文化溝通個(gè)案研究叢書》[J];文藝爭(zhēng)鳴;2006年03期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 猶家仲;張民;;樂(lè)黛云教授訪談錄[A];東方叢刊(2002年第2輯 總第四十輯)[C];2002年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 楊曉華;樂(lè)黛云:中國(guó)文化用什么面向世界[N];中國(guó)文化報(bào);2012年

2 本報(bào)記者 楊鷗;樂(lè)黛云:構(gòu)筑跨文化之橋[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2005年

3 本報(bào)駐京記者 李揚(yáng);樂(lè)黛云 以世界眼光“會(huì)通”文學(xué)[N];文匯報(bào);2009年

4 特約記者 鐘s,

本文編號(hào):2188974


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2188974.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶05735***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com