天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

從李清照《醉花陰》不同英譯本看風(fēng)格再現(xiàn)

發(fā)布時(shí)間:2017-12-20 20:17

  本文關(guān)鍵詞:從李清照《醉花陰》不同英譯本看風(fēng)格再現(xiàn) 出處:《湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)》2016年06期  論文類型:期刊論文


  更多相關(guān)文章: 宋詞英譯 風(fēng)格再現(xiàn) 譯本


【摘要】:詞的風(fēng)格是可以感知的,亦是可譯的。本文通過(guò)對(duì)李清照《醉花陰》四個(gè)英譯本的比較和賞析,探討了宋詞英譯中的風(fēng)格再現(xiàn)。一首詞好的英譯作品,不僅在意義上忠實(shí)于原文,而且會(huì)盡可能保存原詞中意境與意象美、音韻美、語(yǔ)言與形式美等風(fēng)格特點(diǎn),以便更好地向目的語(yǔ)讀者傳達(dá)千年宋詞之美。
【作者單位】: 太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 一、引言“詞風(fēng)”即詞的風(fēng)格,不僅體現(xiàn)在內(nèi)容上,而且體現(xiàn)在表現(xiàn)內(nèi)容的形式上,如:意境與意象美、音韻美、形式與語(yǔ)言美等方面。因此,評(píng)論譯作是否成功,要看譯文在多大程度上“遷移或再現(xiàn)原詩(shī)的形式美、音韻美、節(jié)奏美、情感美、意境美和風(fēng)格美。”[1]李清照是我國(guó)宋代著名女詞

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 李清照;劉京;;醉花陰 獨(dú)唱[J];音樂(lè)創(chuàng)作;2005年02期

2 鄧星明;;李清照《醉花陰·重陽(yáng)》賞析[J];名作欣賞;2007年03期

3 李清照;;醉花陰[J];法語(yǔ)學(xué)習(xí);2011年04期

4 李清照;文麗娟;;醉花陰[J];黃河之聲;2011年13期

5 劉偉權(quán);醉花陰[J];會(huì)計(jì)之友;1996年03期

6 劉偉權(quán);醉花陰·會(huì)計(jì)勿忘納稅[J];廣西審計(jì);1996年03期

7 劉偉權(quán);醉花陰·會(huì)計(jì)勿忘納稅[J];財(cái)會(huì)通訊;1996年06期

8 劉偉權(quán);;醉花陰 會(huì)計(jì)勿忘納稅[J];財(cái)務(wù)與會(huì)計(jì);1996年04期

9 張時(shí)燮;;醉花陰(二首)[J];財(cái)務(wù)與會(huì)計(jì);1997年01期

10 北方玫瑰;;醉花陰·觀雪抒懷[J];歲月;2009年05期

,

本文編號(hào):1313272

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1313272.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶15009***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com