基于語(yǔ)料庫(kù)的中日同源成語(yǔ)歷時(shí)通用度考察
發(fā)布時(shí)間:2021-05-17 09:07
關(guān)于漢、日語(yǔ)中的同源成語(yǔ)的研究已有相關(guān)研究成果。但關(guān)于某一特定來(lái)源的成語(yǔ)的研究鮮有涉及。而關(guān)于同源成語(yǔ)的研究中,其使用情況調(diào)查主要從共時(shí)的角度進(jìn)行詞頻對(duì)比,但缺少歷時(shí)考察。本文利用語(yǔ)料庫(kù)檢索和通用度概念及計(jì)算公式,對(duì)源于佛教領(lǐng)域的同源成語(yǔ)在古、近代漢日語(yǔ)中的使用情況進(jìn)行考察。研究發(fā)現(xiàn):中日兩國(guó)在同源成語(yǔ)的使用偏好上存在一定的差異。據(jù)此,從量化和歷時(shí)的角度把握同源成語(yǔ)在漢日語(yǔ)中的分布和使用特征。
【文章來(lái)源】:今古文創(chuàng). 2020,(27)
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
一、引言
二、研究對(duì)象與研究方法
(一)研究對(duì)象
(二)研究方法
三、中日同源成語(yǔ)歷時(shí)通用度考察
(一)漢語(yǔ)中的歷時(shí)通用度考察
(二)日語(yǔ)中的歷時(shí)通用度考察
四、結(jié)語(yǔ)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]佛源成語(yǔ)的現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)義與跨文化交際[J]. 張春蕾. 南京曉莊學(xué)院學(xué)報(bào). 2020(02)
[2]中日同源成語(yǔ)的比較研究[J]. 馮峰. 清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2002(S1)
[3]中日同源成語(yǔ)意義的異同[J]. 馮峰. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2001(01)
[4]詞頻統(tǒng)計(jì)的新概念和新方法[J]. 尹斌庸,方世增. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 1994(02)
碩士論文
[1]中日同形異義四字成語(yǔ)的對(duì)比研究[D]. 吳聿凡.吉林大學(xué) 2014
本文編號(hào):3191497
【文章來(lái)源】:今古文創(chuàng). 2020,(27)
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
一、引言
二、研究對(duì)象與研究方法
(一)研究對(duì)象
(二)研究方法
三、中日同源成語(yǔ)歷時(shí)通用度考察
(一)漢語(yǔ)中的歷時(shí)通用度考察
(二)日語(yǔ)中的歷時(shí)通用度考察
四、結(jié)語(yǔ)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]佛源成語(yǔ)的現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)義與跨文化交際[J]. 張春蕾. 南京曉莊學(xué)院學(xué)報(bào). 2020(02)
[2]中日同源成語(yǔ)的比較研究[J]. 馮峰. 清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2002(S1)
[3]中日同源成語(yǔ)意義的異同[J]. 馮峰. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2001(01)
[4]詞頻統(tǒng)計(jì)的新概念和新方法[J]. 尹斌庸,方世增. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 1994(02)
碩士論文
[1]中日同形異義四字成語(yǔ)的對(duì)比研究[D]. 吳聿凡.吉林大學(xué) 2014
本文編號(hào):3191497
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3191497.html
最近更新
教材專著