二語習得研究中的對比分析、錯誤分析和中介語理論
[Abstract]:Interlanguage theory has had an important impact on second language acquisition. In order to understand the psychological process involved in second language acquisition, the learner's language needs to be studied as an independent system.
【作者單位】: 吉首大學國際交流與公共外語教育學院;
【基金】:湖南省社會科學基金項目(09YBA165)(06YB83)
【分類號】:H09
【共引文獻】
相關碩士學位論文 前3條
1 郭娟;中學生英語中介語特征—英語定語從句習得的實證研究[D];首都師范大學;2004年
2 蔣海燕;關于中國中學生習得BE的個案研究[D];首都師范大學;2005年
3 鄧云娟;高職學生英語中介語錯誤分析[D];湖南師范大學;2005年
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 劉文義;;二語習得中的語用錯誤分析[J];黑龍江史志;2007年03期
2 熊昕;葛紅霞;方萍;;二語習得中語言遷移的多因素制約研究[J];文教資料;2009年13期
3 黃瑞紅;;語言的標記性與二語習得中母語遷移的關系研究[J];洛陽理工學院學報(社會科學版);2010年01期
4 李冰;;二語習得中語言錯誤及糾錯研究綜述[J];燕山大學學報(哲學社會科學版);2006年01期
5 尚云鶴;;社會環(huán)境對二語習得的影響:社會認知論視角[J];黑龍江高教研究;2007年11期
6 戴曼純;;二語習得中的特征與特征組裝[J];語言教學與研究;2011年04期
7 汪玲玲;盛楠;;國內(nèi)外二語習得研究對比[J];巢湖學院學報;2007年05期
8 文秋芳,王立非;二語習得研究方法35年:回顧與思考[J];外國語(上海外國語大學學報);2004年04期
9 王家鋒;;談標記理論對二語習得中母語遷移的闡釋[J];凱里學院學報;2007年02期
10 張磊;張瑞虹;;構(gòu)式語法應用于二語習得研究的可能性[J];考試周刊;2007年38期
相關會議論文 前10條
1 戴光榮;;英漢語篇語音銜接對比分析[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
2 何雅媚;;英漢語中被動語態(tài)表達的對比分析[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
3 王葉丁;;英語與漢語中的性別差異[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年
4 豐國欣;;論二語習得的認知學科取向[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年
5 陳星;;漢英定語語序的對比分析及其相關問題研究[A];江西省語言學會2008年年會論文集[C];2008年
6 岳婕;;“r庇搿胺ⅰ薄皉鄙鐘搿皏|”聲字的對比分析[A];海峽兩岸辭書學研討會暨福建省辭書學會第十七屆學術年會論文集[C];2005年
7 陳瑩;;英漢節(jié)奏對比分析[A];福建省外國語文學會2002年會論文集[C];2002年
8 池昌海;;當前杭州市戶外用語與文字規(guī)范調(diào)查——兼與1990年代作對比分析[A];第三屆全國語言文字應用學術研討會論文集[C];2004年
9 周國輝;隋虹;;語言語境語法化作用的英漢語對比分析[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
10 王保云;;通過英漢習語看中西文化差異[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年
相關重要報紙文章 前3條
1 熊子瑜;韻律研究的前沿和特點[N];中國社會科學院院報;2006年
2 俞瑋奇 徐大明 南京大學文學院;國際雙語學研討會:展示雙語學研究最新成果[N];中國社會科學報;2009年
3 特約記者 郭彥辰;和即仁:“我們完全是靠人力完成的調(diào)查任務”[N];中國民族報;2009年
相關博士學位論文 前10條
1 張磊;漢英視覺動詞語法化的認知研究[D];中央民族大學;2006年
2 羅思明;英漢動結(jié)式的認知功能分析[D];上海外國語大學;2009年
3 卡麗娜;烏漢語詞匯對比研究[D];復旦大學;2008年
4 韓大偉;英漢運動類動詞隱喻認知對比研究[D];東北師范大學;2007年
5 李春享;韓國留學生漢語趨向補語習得過程研究[D];吉林大學;2009年
6 金順吉;韓漢語人稱代詞對比研究[D];上海外國語大學;2009年
7 張永奮;漢意委婉語對比研究[D];華東師范大學;2010年
8 郭富強;意合形合的漢英對比研究[D];華東師范大學;2006年
9 李恩華;“V到+NP、V在+NP”的句法語義漢韓對比研究及其理論應用[D];上海外國語大學;2008年
10 張曉路;沉浸式項目中的漢語學習者個體差異研究[D];華東師范大學;2006年
相關碩士學位論文 前10條
1 張德賢;英韓禮貌用語對比分析[D];吉林大學;2007年
2 袁蕾;漢維語時間副詞對比研究[D];新疆大學;2008年
3 劉莎;領導人演講語篇中語法隱喻對比分析[D];黑龍江大學;2009年
4 劉真為;漢英化妝品說明書語篇人際功能對比分析[D];山東大學;2009年
5 李素峰;英漢報紙新聞標題中的隱喻對比研究[D];上海海事大學;2007年
6 楊會麗;英漢社論中概念隱喻的對比研究[D];山東師范大學;2008年
7 王海霞;《祖堂集》語氣詞研究[D];吉林大學;2008年
8 李潛波;中英文對話中弱化標記語的對比研究[D];西南交通大學;2008年
9 王念婷;英漢災難新聞報道的主位推進模式對比[D];河南大學;2009年
10 田平平;英漢近義詞語義韻對比研究[D];上海交通大學;2008年
,本文編號:2420807
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2420807.html