現(xiàn)代漢語(yǔ)重疊式頻率副詞研究
本文選題:頻率副詞 + 重疊 ; 參考:《南京林業(yè)大學(xué)》2014年碩士論文
【摘要】:文章以現(xiàn)代漢語(yǔ)重疊式頻率副詞為研究對(duì)象,以大量語(yǔ)料為事實(shí)依據(jù),從句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用三個(gè)層面對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)重疊式頻率副詞進(jìn)行較為系統(tǒng)的研究,并結(jié)合歷時(shí)考察,對(duì)漢語(yǔ)重疊式頻率副詞的產(chǎn)生與發(fā)展進(jìn)行分析,運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、類型學(xué)等相關(guān)理論探討了漢語(yǔ)重疊式頻率副詞發(fā)展演變的動(dòng)因,從多角度分析了現(xiàn)代漢語(yǔ)重疊式頻率副詞的特點(diǎn)。 文章首先探討了現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞的概念與范圍,厘清了重疊式副詞與副詞重疊式的區(qū)別,進(jìn)而明確了研究對(duì)象,即現(xiàn)代漢語(yǔ)重疊式頻率副詞,具體包括”常!、“每每”、“連連”、“屢屢”、“頻頻”、“時(shí)時(shí)”、“往往”這七個(gè)副詞。其后分別從句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用三個(gè)平面分析了現(xiàn)代漢語(yǔ)重疊式頻率副詞的特征: (一)句法層面:“常常”類頻率副詞的主要句法功能是在句中充當(dāng)狀語(yǔ),修飾謂語(yǔ);在與謂詞性成分搭配時(shí),都能修飾光桿動(dòng)詞、動(dòng)賓短語(yǔ)、帶趨向補(bǔ)語(yǔ)的動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ),都能與動(dòng)態(tài)助詞“了”共現(xiàn);與其他副詞狀語(yǔ)共現(xiàn)時(shí),也表現(xiàn)出很多共性。同時(shí),各成員在句法特征上也表現(xiàn)出諸多個(gè)性差異,,其中以“往往”的個(gè)性最多突出。 (二)語(yǔ)義層面:“常!鳖愵l率副詞都能表示動(dòng)作行為在單位時(shí)間內(nèi)的重復(fù)量,具有重復(fù)量指大性、模糊性、離散性。同時(shí),各成員在能否表示狀態(tài)的重復(fù)、能否表示延續(xù)量、是否具有短時(shí)義、是否具有規(guī)律性、判斷性等方面都存在諸多差異。 (三)語(yǔ)用層面:“常!鳖愵l率副詞都能用于陳述句,較少用于疑問句、感嘆句,而只有“常!、“時(shí)時(shí)”能用于祈使句;都可以用于主動(dòng)態(tài)、被動(dòng)態(tài)、使動(dòng)態(tài)的句式中,當(dāng)用于“被”字句時(shí),整個(gè)句式多表示出一種不如意或遭受損失的消極色彩!俺3!鳖愵l率副詞用于書面語(yǔ)的比例要遠(yuǎn)高于口語(yǔ)!俺3!鳖愵l率副詞中“常!、“往往”、“頻頻”、“屢屢”具有聚焦功能,其位置的改變也會(huì)使句子的語(yǔ)義重心、表達(dá)的焦點(diǎn)發(fā)生改變。 文章又從歷時(shí)角度考察了“常!鳖愔丿B式頻率副詞的詞匯化及語(yǔ)法化過程,并結(jié)合共時(shí)研究,對(duì)“常!鳖愔丿B式頻率副詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)共時(shí)平面中呈現(xiàn)出的諸多差異進(jìn)行解釋,指出共時(shí)平面上復(fù)雜表現(xiàn)其實(shí)是它們歷時(shí)演變不斷沉積的結(jié)果。隨后探討了誘發(fā)漢語(yǔ)重疊式頻率副詞產(chǎn)生與發(fā)展的動(dòng)因?偟膩碚f,漢語(yǔ)重疊式頻率副詞的發(fā)展演變是認(rèn)知規(guī)律、語(yǔ)用需求、漢語(yǔ)自身特點(diǎn)等因素共同作用的結(jié)果。
[Abstract]:Taking the reduplicated frequency adverbs in modern Chinese as the research object and taking a large number of corpus as the factual basis, this paper makes a systematic study of the reduplication frequency adverbs in modern Chinese from three aspects of syntax, semantics and pragmatics, and makes a diachronic investigation. This paper analyzes the emergence and development of Chinese reduplicated frequency adverbs, and probes into the causes of the development and evolution of Chinese reduplicated frequency adverbs by means of cognitive linguistics, typology and other relevant theories. This paper analyzes the characteristics of reduplicated frequency adverbs in modern Chinese from various angles. This paper first discusses the concept and scope of frequency adverbs in modern Chinese, clarifies the differences between reduplicated adverbs and adverbs, and then clarifies the object of study, namely, reduplication frequency adverbs in modern Chinese, including "often" and "every time". The seven adverbs are "successive", "repeated", "frequently", "always" and "often". Then, from three aspects of syntax, semantics and pragmatics, this paper analyzes the characteristics of reduplicated frequency adverbs in modern Chinese: (1) syntactic level: the main syntactic function of "often" type frequency adverbs is to act as adverbial in sentences; The modifier predicate, when collocated with predicate elements, can modify bare verbs, verb-object phrases, verb-complement phrases with directional complements, can co-appear with the dynamic auxiliary, and with other adverbial adverbials, it also shows a lot of commonness. At the same time, the syntactic features of the members also show many personality differences, of which the "often" personality is the most prominent. (2) semantic level: "often" frequency adverbs can express the repetition amount of action behavior in unit time, and have repetition quantity meaning large, fuzzy and discrete. At the same time, there are many differences in whether the members can express the repetition of the state, whether they can represent the continuation quantity, whether they have the short-term meaning, whether they have the regularity, the judgment and so on. (3) pragmatic level: "often" frequency adverbs can be used in declarative sentences, less in interrogative sentences and exclamatory sentences, while only "often" and "always" can be used in imperative sentences. When used with the word "be", the whole pattern expresses a negative color of dissatisfactory or loss. Frequent frequency adverbs are used more frequently in written language than in spoken language. In the adverbs of "often", "frequently" and "frequently", "often" has the function of focusing, and the change of its position will also change the semantic center of the sentence and the focus of expression. The paper also examines the lexicalization and grammaticalization of the "often" type of frequency adverbs from a diachronic point of view, and combines with a synchronic study. This paper explains the differences in the synchronic plane of the "often" reduplicated frequency adverbs in modern Chinese, and points out that the complex expression in the synchronic plane is actually the result of their diachronic evolution and deposition. Then it discusses the causes of the emergence and development of the induced Chinese superposition frequency adverbs. In general, the development and evolution of Chinese superimposed frequency adverbs is the result of the combination of cognitive law, pragmatic demand and Chinese characteristics.
【學(xué)位授予單位】:南京林業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 彭湃,彭爽;“每每”與“往往”、“常!盵J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年02期
2 范曉;;被字句謂語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)義特征[J];長(zhǎng)江學(xué)術(shù);2006年02期
3 張敏;從類型學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)法的角度看漢語(yǔ)重疊現(xiàn)象[J];國(guó)外語(yǔ)言學(xué);1997年02期
4 黃志強(qiáng) ,楊劍橋;論漢語(yǔ)詞匯雙音節(jié)化的原因[J];復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1990年01期
5 趙新;連、連連、一連"的語(yǔ)義和句法分析[J];廣東教育學(xué)院學(xué)報(bào);2002年03期
6 尹鐘宏;淺論現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞的重疊[J];湖南省政法管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);2002年04期
7 王黎;連"和"連連[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2003年02期
8 吳春相;丁淑娟;;現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞的層級(jí)和語(yǔ)義研究[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2005年06期
9 李媚樂;副詞重疊與重疊式副詞[J];遼寧大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年02期
10 王調(diào)江;略論“往往”亦作“紛紛”解——補(bǔ)有關(guān)詞典之未及[J];南京工程學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2003年02期
本文編號(hào):2076125
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2076125.html