碩士論文英文摘要人際功能對比分析
本文關(guān)鍵詞:碩士論文英文摘要人際功能對比分析,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 用語言交流是社會成員的一種社會活動(dòng);在這種社會活動(dòng)中,人們不僅傳遞信息,表達(dá)其身份、地位、態(tài)度、動(dòng)機(jī),而且用語言同他人交往,建立并保持一定的人際關(guān)系。語言的這種功能,即語言的人際功能,已成為語言學(xué)研究的一個(gè)重要課題。而摘要作為學(xué)術(shù)論文的濃縮和精華也顯得日益重要。國內(nèi)外學(xué)者從不同角度對摘要進(jìn)行了研究探討,但有關(guān)碩士論文英文摘要人際功能的研究卻寥寥無幾。因此,本論文試圖以系統(tǒng)功能語法理論為框架,對以英語為母語和以漢語為母語的理科碩士研究生學(xué)位論文的人際功能進(jìn)行了對比分析。 論文主要探討如下四個(gè)方面的問題: (1)理科碩士學(xué)位論文英文摘要的人際功能實(shí)現(xiàn)的途徑; (2)中英碩士學(xué)位論文英文摘要在表達(dá)人際功能方面的有相同點(diǎn)和不同點(diǎn); (3)造成這些不同點(diǎn)的社會和文化因素; (4)中國理科碩士研究生英文摘要中中介語語用特征。 基于韓禮德和馬丁提出的人際功能框架,本文對60篇碩士學(xué)位論文英文摘要的人際功能進(jìn)行了對比分析。論文所選語料為理科碩士學(xué)位論文英文摘要,其中30篇為漢語是母語的碩士研究生學(xué)位論文英文摘要,另外30篇為母語是英語的碩士研究生學(xué)位論文英文摘要。本文圍繞語氣、情態(tài)、評價(jià)和人稱四個(gè)方面對碩士學(xué)位論文英文摘要的人際功能進(jìn)行研究,探討了以漢語和英語為母語的碩士研究生學(xué)位論文英文摘要的人際功能的語言特點(diǎn),并進(jìn)行了對比分析。通過研究發(fā)現(xiàn)理科碩士學(xué)位論文英文摘要的人際功能主要是通過語氣、情態(tài)、評價(jià)和人稱四種途經(jīng)來實(shí)現(xiàn)。通過對比分析發(fā)現(xiàn)中英碩士研究生在表達(dá)人際功能方面有一定的相同和不同之處:在語氣方面,兩組研究生都傾向于使用陳述語氣;但以漢語為母語的研究生卻使用了一些祈使語氣。在主語的選擇上,兩組研究生使用非人稱代詞作主語的數(shù)量大大超過了人稱代詞的數(shù)量;但漢語是母語的研究生使用人稱代詞作主語的頻率要高于英語是母語的研究生。在情態(tài)表達(dá)上,兩組研究生都傾向于使用情態(tài)值低的情態(tài)助詞和情態(tài)隱喻來表達(dá)人際功能,但使用頻率都比較低;其不同之處在于以漢語為母語的研究生使用情態(tài)值居中的情態(tài)助詞的頻率要比以英語為母語的研究生高。在評價(jià)表達(dá)上,兩組都傾向于使用表示價(jià)值、內(nèi)言、支持、反駁和語勢的詞匯來表達(dá)其人際功能。在人稱表達(dá)上,以英語為母語的研究生傾向于使用I和We作主語,并且前者出現(xiàn)的頻率高于后者;而以漢語為母語的研究生受母語文化的影響使用We的頻率非常高;另外,使用自稱代詞作主語也是中國碩士研究生學(xué)位論文英文摘要人際功能的一大特點(diǎn)。 本研究一方面揭示了不同文化背景的兩組碩士研究生在表達(dá)人際功能方面的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),另一方面從存在的不同點(diǎn)出發(fā)分析了母語為漢語的研究生在表達(dá)人際功能方面存在的問題以及中介語的使用情況,并試圖探討造成這些差異的社會和文化因素。 本論文作為功能研究的新嘗試,不僅豐富了人際功能的研究范圍,而且有助于中西方文化的深層研究,對英文摘要的教學(xué)和寫作有重要的參考價(jià)值。另外,論文對中介語的研究也具有一定的啟示。
【關(guān)鍵詞】:人際功能 英文摘要 情態(tài) 評價(jià) 人稱
【學(xué)位授予單位】:山東師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2008
【分類號】:H315
【目錄】:
- Abstract7-9
- 中文摘要9-12
- Introduction12-15
- An Overview12-13
- Research Purpose and Significance13-15
- Chapter One Literature Review15-26
- 1.1 Studies on Interpersonal Function15-25
- 1.1.1 Studies on Interpersonal Function in Linguistics15-22
- 1.1.2 Studies on Interpersonal Function in Other Domains22-23
- 1.1.3 Specific Studies on Interpersonal Function23-24
- 1.1.4 Summary24-25
- 1.2 Studies on Abstracts25-26
- Chapter Two Theoretical Basis of the Thesis26-38
- 2.1 Speech Roles and Speech Functions26-28
- 2.2 Mood28-30
- 2.2.1 Mood Types28-29
- 2.2.2 Mood Elements29-30
- 2.3 Modality30-33
- 2.3.1 Types of Modality30-31
- 2.3.2 Three Values of Modality31-32
- 2.3.3 Interpersonal Metaphors of Modality32-33
- 2.4 Evaluation33-38
- 2.4.1 Engagement34-36
- 2.4.2 Graduation36
- 2.4.3 Attitude36-38
- Chapter Three Research Analysis38-62
- 3.1 Analyzing Method and Data Collection38-39
- 3.2 Mood39-44
- 3.2.1 Mood Types39-41
- 3.2.2 Modal Adjuncts41-42
- 3.2.3 Subject Choice42-44
- 3.3 Realization of the Interpersonal Function in Modality44-50
- 3.3.1 Modal Auxiliaries45-48
- 3.3.2 Metaphors of Modality48-50
- 3.4 Evaluation50-57
- 3.4.1 Appreciation50-52
- 3.4.2 Engagement52-56
- 3.4.3 Graduation56-57
- 3.5 Realization of the Interpersonal Function in Person57-62
- Chapter Four Discussions and Implications62-67
- 4.1 An Overview of the Similarities and Differences between Two Groups62-63
- 4.2 Discussions on Interlanguage Competence of Chinese Postgraduates63-64
- 4.3 Educational Implications64-65
- 4.4 Limitations and Suggestions for Future Studies65-67
- Conclusion67-69
- Bibliography69-72
- Appendix I72-75
- Appendix II75-77
- Acknowledgement77-78
- Publication78
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李戰(zhàn)子;功能語法中的人際意義框架的擴(kuò)展[J];外語研究;2001年01期
2 唐麗萍;英語學(xué)術(shù)書評的評價(jià)策略——從對話視角的介入分析[J];外語學(xué)刊;2005年04期
3 周大軍;英語的情態(tài)隱喻及其語篇解釋力[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2003年06期
4 劉玉梅;學(xué)術(shù)論文英文摘要的文體特征研究[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2005年04期
5 曾瑜薇,胡芳;英語學(xué)術(shù)論文摘要中的模糊限制語[J];山東外語教學(xué);2005年02期
6 李杰,鐘永平;論英語的情態(tài)系統(tǒng)及其功能[J];外語教學(xué);2002年01期
7 黃國文;《清明》一詩英譯文的人際功能探討[J];外語教學(xué);2002年03期
8 蔡金亭!471003河南洛陽036信箱62號;中國學(xué)生英語過渡語中的作格動(dòng)詞—一項(xiàng)實(shí)證研究[J];外語教學(xué)與研究;2000年04期
9 李戰(zhàn)子;學(xué)術(shù)話語中認(rèn)知型情態(tài)的多重人際意義[J];外語教學(xué)與研究;2001年05期
10 陳慧媛;關(guān)于語言僵化現(xiàn)象起因的理論探討[J];外語教學(xué)與研究;1999年03期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 李芳;《傲慢與偏見》中語氣及情態(tài)系統(tǒng)的人際意義[D];河北大學(xué);2003年
2 崔秀紅;情態(tài)動(dòng)詞can和may的“三分法”語義對比及其對外語教學(xué)的啟示[D];浙江大學(xué);2003年
3 陳潔燕;從系統(tǒng)功能語法角度研究商品廣告的人際意義[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2005年
4 楊洛茜;對化妝品廣告的人際意義研究[D];華中師范大學(xué);2006年
本文關(guān)鍵詞:碩士論文英文摘要人際功能對比分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:421340
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/kjzx/421340.html