基于語料庫的中美應(yīng)用語言學(xué)碩士論文中AFL立場語塊使用情況比較分析
本文關(guān)鍵詞:基于語料庫的中美應(yīng)用語言學(xué)碩士論文中AFL立場語塊使用情況比較分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:立場語塊在體現(xiàn)論文寫作的作者一讀者交流中占有重要地位,然而很少有學(xué)者研究筆語中的立場語塊,更無立場語塊在中外應(yīng)用語言學(xué)碩士論文中的使用情況比較研究。本文基于Biber的理論框架(Biber et al.,1999,2004),對中美應(yīng)用語言學(xué)碩士論文中的AFL立場語塊使用情況做嘗試性比較分析,旨在發(fā)現(xiàn)中美碩士論文中AFL立場語塊使用的異同,主要包括分布頻率,結(jié)構(gòu)和功能特征及立場使用傾向性。本研究自建了兩個小型語料庫(分別含有50篇碩士論文的中國應(yīng)用語言學(xué)碩士論文語料庫和美國應(yīng)用語言學(xué)碩士論文語料庫),所有論文都提交于2001-2015年之間。最終結(jié)果如下:1)兩組學(xué)習(xí)者均達到了目標語塊使用的廣度,且在頻率分布上無顯著差別。AFL個別立場語塊在兩組學(xué)習(xí)者中的分布顯示:中國和本族語學(xué)習(xí)者均存在個別語塊過多使用和過少使用的情況。與中國學(xué)習(xí)者相比,本族語學(xué)習(xí)者在使用頻率上更接近于專家。中國學(xué)習(xí)者在結(jié)果、討論和結(jié)論部分立場語塊的分布頻率遠遠少于本族語學(xué)習(xí)者。2)CTLC中49個和ATLC中54個AFL立場語塊可以被認為是應(yīng)用語言學(xué)論文中最具代表性的AFL立場語塊。通過比較頻率最高前20語塊發(fā)現(xiàn),中國學(xué)習(xí)者和本族語學(xué)習(xí)者使用的語塊不同。從結(jié)構(gòu)上看,中國學(xué)習(xí)者在被動動詞+介詞短語片段的使用上更接近專家使用,而本族語學(xué)習(xí)者則在動詞+that從句上更專業(yè)。從功能上看,中國學(xué)習(xí)者更專業(yè)使用可能型立場語塊,本族語學(xué)習(xí)者更專業(yè)使用認知型語塊。3)中國學(xué)習(xí)者顯得更加自信,自大,在表達立場時傾向于使用確定及強化確定的立場,而本族語學(xué)習(xí)者在表達立場時表現(xiàn)得更加謹慎,傾向于使用批判性和理性立場。當表達不確定命題時,中國學(xué)習(xí)者更多傾向于使用猜測和概括化立場而本族語學(xué)習(xí)者更多使用證據(jù)性立場。同時,本研究的結(jié)果和結(jié)論對學(xué)術(shù)論文指導(dǎo)和寫作具有借鑒意義。研究表明,AFL立場語塊適用于應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域,且對語言學(xué)學(xué)術(shù)寫作有一定指導(dǎo)意義,特別是對于論文中切合立場的表達。
【關(guān)鍵詞】:AFL立場語塊 分布頻率 立場表達 語料庫
【學(xué)位授予單位】:杭州師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H319
【目錄】:
- ABSTRACT6-8
- 摘要8-16
- CHAPTER ONE INTRODUCTION16-20
- 1.1 Research Background16-17
- 1.2 The Purpose and the Significance of the Research17-18
- 1.3 Research Questions of the Study18-19
- 1.4 The Organization19-20
- CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW20-37
- 2.1 Definitions and Functions of Lexical Bundles20-23
- 2.1.1 Definitions of Lexical Bundles20-21
- 2.1.2 Functions of Lexical Bundles21-23
- 2.2 Definitions and Features of Stance Bundles23-26
- 2.2.1 Definitions of Stance Bundles23-24
- 2.2.2 Features of Stance Bundles24-26
- 2.3 Classifications of Stance Bundles26-30
- 2.3.1 Structural Classification of Stance Bundles26-28
- 2.3.2 Functional Classification of Stance Bundles28-30
- 2.4 The Importance of Stance Bundles in Academic Discourse30-31
- 2.5 Previous Empirical Studies on Stance Bundles31-37
- CHAPTER THREE METHODOLOGY37-42
- 3.1 Description of the Written AFL Stance Bundles37-38
- 3.2 Compilation of the Chinese and American MA Theses of Applied LinguisticsCorpus38-39
- 3.3 The Software and Data Processing39-42
- 3.3.1 The Software AntConc39-40
- 3.3.2 The Software Log-likelihood Ratio Calculator40
- 3.3.3 Data Processing40-42
- CHAPTER FOUR RESUIT AND DISCUSSION42-73
- 4.1 Distribution Frequencies Analysis of AFL Stance Bundles in Chinese andAmerican MA Theses42-48
- 4.1.1 Distribution Frequencies of AFL Stance Bundles in CTLC and ATLC42-45
- 4.1.2 Distribution Frequencies of AFL Stance Bundles across Each Sections in CTLC and ATLC45-46
- 4.1.3 Discussion on Distributions46-48
- 4.2 The Analysis of Most Representative AFL Stance Bundles in Chinese andAmerican MA Theses48-61
- 4.2.1 The Top 20 Most Representative AFL Stance Bundles in CTLC and ATLC48-50
- 4.2.2 Structural Characteristic of the Most Representative AFL Stance Bundles in CTLC and ATLC50-57
- 4.2.3 Functional Characteristic of the Most Representative AFL Stance Bundles in CTLC and ATLC57-59
- 4.2.4 Discussion on the Most Representative Stance Bundles in CTLC and ATLC59-61
- 4.3 Preferred Means of Taking Stance in CTLC and ATLC61-73
- 4.3.1 Functional Characteristic of AFL Stance Bundles Used in the Result/discussion & conclusion Part62-63
- 4.3.2 Evaluation Stance Bundles and Stance Taking63-67
- 4.3.3 Epistemic Stance Bundles and Stance Taking67-70
- 4.3.4 Discussion on Preferred Means of Taking Stance in CTLC and ATLC70-73
- CHAPTER FIVE CONCLUSION73-78
- 5.1 Major Findings for the Research73-75
- 5.2 Pedagogical Implications75-77
- 5.3 Limitations and Suggestions77-78
- REFERENCES78-83
- 中文參考文獻83-84
- APPENDICES84-91
- ACKNOWLEDGEMENTS91-92
- PUBLICATIONS92
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;首屆全國語言語塊教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(一號通知)[J];外語電化教學(xué);2008年05期
2 ;首屆全國語言語塊教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會通知(第一號)[J];外語教學(xué)理論與實踐;2008年04期
3 ;首屆全國語言語塊教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會一號通知[J];外語教學(xué)與研究;2008年04期
4 ;首屆全國語塊教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會征文通知[J];外語研究;2008年03期
5 ;首屆全國語言語塊教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(一號通知)[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2008年05期
6 周勤;;不同投入量的任務(wù)對語塊習(xí)得的影響[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年01期
7 楊金華;;論語塊的特點、性質(zhì)認定及作用[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報;2009年02期
8 畢會英;趙玉璽;;語塊在整合傳統(tǒng)與現(xiàn)代的大學(xué)英語寫作教學(xué)模式中的應(yīng)用[J];現(xiàn)代交際;2009年10期
9 王立非;陳香蘭;;語言語塊教學(xué)與研究在中國的進展——“首屆全國語言語塊教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會”綜述[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2009年06期
10 張律;張智雄;;語塊與大學(xué)英語翻譯教學(xué)[J];瓊州學(xué)院學(xué)報;2011年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 周強;詹衛(wèi)東;任海波;;構(gòu)建大規(guī)模的漢語語塊庫[A];自然語言理解與機器翻譯——全國第六屆計算語言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會議論文集[C];2001年
2 邱麗娜;;從語塊學(xué)習(xí)與重復(fù)模仿談大學(xué)英語口語教學(xué)[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年
3 洪蕾;;語塊理論在創(chuàng)新大學(xué)英語中的運用[A];傳承創(chuàng)新 跨越發(fā)展——2012年貴州省社會科學(xué)學(xué)術(shù)年會第三分會場暨貴州省外語學(xué)會學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2012年
4 洪蕾;;語塊理論在創(chuàng)新大學(xué)英語中的運用[A];貴州省外語學(xué)會2012年學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2012年
5 程葳;邱立坤;;限定領(lǐng)域漢英口語雙語語塊庫的構(gòu)建[A];中文信息處理前沿進展——中國中文信息學(xué)會二十五周年學(xué)術(shù)會議論文集[C];2006年
6 翟玉璽;;準中級漢語口語中的語塊產(chǎn)出研究[A];北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
7 周玉;宗成慶;徐波;;基于多層過濾的統(tǒng)計機器翻譯[A];第二屆全國學(xué)生計算語言學(xué)研討會論文集[C];2004年
8 宋慧曼;程葳;;關(guān)于雙語語塊規(guī)范的幾個問題[A];民族語言文字信息技術(shù)研究——第十一屆全國民族語言文字信息學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
9 錢娟;王立非;;“CCTV杯”英語演講中的語塊對比研究[A];全球化中的英語演講:挑戰(zhàn)與創(chuàng)新——首屆全國英語演講教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
10 梁穎紅;;真實語料下基于多Agent分布式英語[A];蘇州市自然科學(xué)優(yōu)秀學(xué)術(shù)論文匯編(2008-2009)[C];2010年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 周榮;英語情緒類語塊認知隱喻研究[D];中央民族大學(xué);2012年
2 石洛祥;中國英語學(xué)習(xí)者慣用語塊習(xí)得研究[D];西南大學(xué);2009年
3 李慧;現(xiàn)代漢語“V_單+NP”語塊研究[D];北京語言大學(xué);2008年
4 甄鳳超;基于語料庫的中國英語外語學(xué)習(xí)者口語交際能力研究:COLSEC中的預(yù)構(gòu)成語塊、圖式、語用特征及策略[D];上海交通大學(xué);2006年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 何丹;“俗話說”的多角度研究[D];河北大學(xué);2015年
2 孟萌;語塊教學(xué)對不同學(xué)習(xí)風(fēng)格高中生英語寫作效果的實證研究[D];天津理工大學(xué);2015年
3 王雪(Snow);語塊教學(xué)法在初中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];沈陽師范大學(xué);2013年
4 焦揚;語塊與高三年級學(xué)生的英語口語流利性的相關(guān)性研究[D];長江大學(xué);2015年
5 邱佳靜;語塊在小學(xué)生閱讀中的作用:眼動研究的證據(jù)[D];閩南師范大學(xué);2015年
6 畢晉;反問構(gòu)式“X的什么Y”研究[D];浙江師范大學(xué);2015年
7 郭瑜;語塊教學(xué)法在對外漢語初級聽力教學(xué)中的應(yīng)用[D];陜西師范大學(xué);2015年
8 鄭媛媛;基于語料庫的中國政府工作報告英譯本及美國國情咨文語塊對比研究[D];廣西大學(xué);2015年
9 馮志茹;基于語塊的漢語韻律短語邊界識別研究[D];山西大學(xué);2015年
10 劉琰;中英科技文中語塊使用對比分析研究[D];曲阜師范大學(xué);2015年
本文關(guān)鍵詞:基于語料庫的中美應(yīng)用語言學(xué)碩士論文中AFL立場語塊使用情況比較分析,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:351395
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/kjzx/351395.html